| 釋義 |
斬頭去尾zhǎn tóu qù wěicut off the head and tail ? 由于我軍執(zhí)行了上述方針,華北敵人即被我軍~,一截一截地被各個擊破。(葉劍英《偉大的戰(zhàn)略決戰(zhàn)》)owing to the fact that our army carried forward the above men-tioned principles,the head and tail of the enemy forces in north China were cut off by our army and defeated section by section. |