| 釋義 |
殺人如麻shā rén rú mácommit innumerable murders; decimate the population; kill people like flies ? 彼輩不注意敵人而以對內(nèi)為能事,~,貪賄無藝,實謠言之大本營,奸邪之制造所。(《毛澤東選集》 683)Ignoring the enemy and concentrating on our own countrymen,they are committing innumerable murders and insatiably taking bribes; in fact the secret service is the headquarters of the rumour mongers and a breeding ground of treason and evil. ? 朝避猛虎,夕避長蛇。磨牙吮血,~。(李白 《蜀道難》)Fleeing at morn before the savage tigers,|Fleeing at eve before the huge serpents,|Men are killed and cut up like hemp,|While the beasts whet their fangs and lick the blood. ? 兒自幼隨父出征,~,何曾有為禍之理?(《三國演義》二十九) When I was a boy I went with my father to the wars,where men are cut down like hemp stalks. There is not much retribution about such doings. 殺人如麻decimating the population;committing innumerable murders 殺人如麻sha rén rú má殺死的人多得像亂麻一樣數(shù)不清。kill people like flies, commit innumerable murders, decimate the population |