束手束腳縮手縮腳shù shǒu shù jiǎobe bound hand and foot; discreet to the extreme;overcautious; shrink from doing anything (/taking any action);timid and hesitant; try to be always on the safe side; try to play safe; with undue caution ? 有反不肅,~,是不對的。(《毛澤東選集》Ⅴ—359) It is wrong to be bound hand and foot and not to eliminate counter-revolutionaires where they are found. ? 從一九四九年到現(xiàn)在已經(jīng)撤換了九名村長,使得有些工作積極的干部,在工作上也是~,怕犯錯誤被撤換掉。(《中國農(nóng)村的社會主義高潮》130) Nine village heads had been replaced since 1949. So for fear of committing mistakes and being removed,many once enthusiastic cadres became hesitant in their work. 束手束腳shù shǒu shù jiǎo捆住手和腳。形容做事放不開手腳,小心從事。overcautiousness, be bound hand and foot, discreet to the extreme |