| 釋義 |
枉費(fèi)唇舌徒費(fèi)唇舌wǎng fèi chún shéshe be a mere waste of breath; talk in vain; waste one’s breath (/words) on ? 好的好的,算我枉費(fèi)了唇舌。(郭沫若《屈原》124) All right,all right,then I have been talking in vain. ? 與其徒費(fèi)唇舌,不如經(jīng)一經(jīng)法律手續(xù)來得干脆。(葉圣陶《倪煥之》157) No,I’ll be more certain to get the matter settled once and for all if I go through the courts than if I waste my breath on him. 枉費(fèi)唇舌wǎnɡ fèi chún shé白白地說了許多話。be a mere waste of breath, waste one’s breath |