| 釋義 |
欺軟怕硬欺弱怕強(qiáng)qī ruǎn pà yìngbully the weak (/the faint- hearted/the soft types/the weak-kneed) and fear the strong (the stout-hearted/the tough/the firm); a cowardly bully;meek towards the brutal and brutal towards the meek; treat the weak with high-handedness and cringe before (/be scared of) the strong ? 那焦大又恃賈珍不在家,因趁著酒興,先罵大總管賴二,說他:“不公道,~!”(《紅樓夢》92) ?Because Jia Zhen was out—though he could have done nothing even if at home—Big Jiao was fairly letting himself go. Roaring drunk,he lashed out at the head steward Lai Er’s injustice calling him a cowardly bully. ?While Big Jiao,encouraged by Cousin Zhen’s absence to indulge his talent for drunken abuse,was getting to work on the Chief Steward,Lai Sheng,accusing him of being unfair,of always dropping on the weakest,and so on and so forth. ? 你剛才埋怨皇天“怕硬欺軟”。(田漢《關(guān)漢卿》37)Just now you were reading; “The gods are afraid of the mighty and bully the weak.”/真是~! (愛新覺羅·溥儀《我的前半生》443) You bully the weak and are scared of the strong. ? 他們這 “革命”呀,可不如這漢子剛強(qiáng),他們~! (梁斌《紅旗譜》193) The Kuomintang“revolutionaries” are no match for fine fellows like that. They just bully the weak and cringe before the strong. ? 我過去的所做所為,除了說明是~和貪生怕死之外,沒有任何其他別的解釋。(愛新覺羅·溥儀《我的前半生》469) The only explanation for my past actions was that I bullied the weak and feared the strong,and that I feared death and was greedy for life. 欺軟怕硬qi ruan pa yingbully the weak and fear the strong 欺軟怕硬bully the weak and fear the strong;browbeat the weak but fear the strong; be a cowardly bully 欺軟怕硬qī ruǎn pà yìnɡ欺負(fù)軟弱的,懼怕強(qiáng)硬的。bully the weak and fear the strong, be a bully, scare the weak but fear the strong |