| 釋義 |
沸反盈天fèi fǎn yíng tiāncause all this upstir;cause a shocking commotion; make a great stir; the tumult reaches high heaven ? 你自己薦她來,又合伙劫她去,鬧的~的,大家看了成個什么樣子?你拿我們家里開玩笑么?(《魯迅選集》上—94) You recommended her yourself,and then plotted to have her carried off,causing all this upstir. What will people think? Are you trying to make a laughing-stock of our family?/雖在通都大邑,現(xiàn)在也還有天師作法,長官禁房,鬧得~,何嘗惹出一點口舌?(魯迅《花邊文學(xué)·迎神與咬人》) Even in large towns today the Taoist pope performs his magic rites,while high officials forbid the slaughter of cattle. The tumult must have reached high heaven,yet no trouble has resulted. 沸反盈天fei fan ying tianraise a hullabaloo |