犧牲
?sacrifice oneself;die a martyr’s death;lay down one’s life
?give up;do sth at the expense of
發(fā)達(dá)國家不能~發(fā)展中國家來謀求自己的發(fā)展。The developed countries must not seek their own growth at the expense of the developing countries./為有~多壯志,敢教日月?lián)Q新天。(毛澤東詩 《到韶山》) Bitter sacrifice strengthens bold resolve,Which dares to make sun and moon shine in new skies.(Mao Zedong’s poem Shaoshan Revisited)/不怕~fear no sacrifice/不怕一切~at all costs;make all sacrifices/不惜~個(gè)人的一切be ready to make any personal sacrifice/不惜作出最大的民族~ not flinch from (or not hesitate to make) the greatest national sacrifice/流血~shed one’s blood or lay down one’s life/為國~ lay down one’s life for the nation (or country)/為了搞“臺(tái)獨(dú)”而不惜~臺(tái)灣民眾的身家性命push for “Taiwan independence”at the expense of the lives and property of the Taiwan people/英勇~die a heroic (or martyr’s) death/自我~精神selfless spirit;spirit of self-sacrifice/~別人,保全自己save oneself at the expense of others/~休息時(shí)間give up one’s spare time/~質(zhì)量去追求數(shù)量sacrifice quality for quantity