| 釋義 |
直截了當(dāng)zhí jié liǎo dàngblunt (ly); burly; by the string rather than the bow; categorical; cold turkey; come (/get) down to brass tacks (/nails);come (/go) directly to the point; come (/straight)from the shoulder; directly and candidly; downright;flat;flat-footed; forthright;in explicit (/plain)terms;in no uncertain (/unequivocal) terms; not beat about the bush; plump;point-blank; pointed(ly); racy of the soil; straightforward (ly) ? 非常可惜,他還是少年本色,以沖突的方式~質(zhì)問:“舅爺!你叫俺素芳嬸子給富農(nóng)女人熬湯去嗎?” (柳青《創(chuàng)業(yè)史》319)Unfortunately he was still just a blunt youngster.“Are you sending Sufang to work for that rich-peasant,granduncle?” he demanded abruptly. ? 我說了我不愿意說的話,為的是想用~的答語來阻止她繼續(xù)追問。(巴金《春天里的秋天》) I said reluctantly,hoping my blunt answer might forestall further questions. ? 章工作員這次也跟從前說話不同了,也沒有講什么 “意義” 與 “重要性”,~說道: …… (趙樹理《李有才板話》42) Zhang’s speech was not his customary one. He said nothing about “significance,” or “importance,” but came directly to the point. ? 哼,你講,你究竟有什么把握?你講!你~地講! (郭沫若《屈原》33) Well,go on. What do you mean by all right? Speak up! Give me a direct answer./“當(dāng)然得燒!”劍平~的回答。(高云覽《小城春秋》15) “Of course it will!” retorted Jianping promptly. ? 哎,你趕快把我所問的事~地回答吧,你到底要兜好多圈子!(郭沫若《屈原》)31) Well,quickly,tell me straight out what I asked you. How many other digressions are you going to make?/“人手還不夠,你想介紹人嗎?”余靜~地問她。(周而復(fù)《上海的早晨》Ⅰ—139)“The Mill has not yet got all the hands it needs.Did you want to get someone a job here?” Yu Jing asked her without any beating about the bush./ “去和鬼子奪呀!”老洪~地說。(知俠《鐵道游擊隊(duì)》205) “Get them from the Japanese!” said Liu Hong with simpledirectness. 直截了當(dāng)point-blank; blunt; straightforward;flat and plain ~地說to put it bluntly /~地回答pointblank (or direct)answer 直截了當(dāng)zhí jié liǎo dànɡ了當(dāng):了結(jié)。形容說話或行動(dòng)不拐彎抹角,非常簡(jiǎn)單爽快。point blank, come straight to the point, simply and plainly, in so many words, without more ado, come down to brass nails |