| 釋義 |
聊以卒歲liáo yǐ zú suìjust to tide over the year ? 優(yōu)哉游哉,~。(《左傳·襄二十一年》) How easily,how happily,丨They complete their year!/此種農(nóng)民,每年勞動結(jié)果,自己可得一半。不足部分,可以種雜糧、撈魚蝦、飼雞豕,或出賣一部分勞動力勉強維持生活,于艱難竭蹶之中,存~之想。(《毛澤東選集》7) Such peasants may retain half the product of their year’s toil. To make up their deficit they cultivate sidecrops,catch fish or shrimps,raise poultry or pigs,or sell part of their labour power,and thus eke out a living,hoping in the midst of hardship and destitution to tide over the year. 聊以卒歲liáo yǐ zú suì聊:勉強地、暫時地;卒:終;歲:一年。勉強地度過一年。just to tide over the year, reach the end of the year without being in debt |