| 釋義 |
衣冠楚楚yī guān chǔ chǔall pricked (/spruced)up; be dressed up to the nines; be neatly (/smartly/immaculately) dressed; be ritually attired; in full dress; well-groomed ? 那些年頭,郭世富把自己裝扮得~,挑著用潔白毛巾覆蓋著的一對大竹籃子,到縣城里的韓公館去散“財神”。(柳青《創(chuàng)業(yè)史》72)Shifu often would dress himself neatly,take a pair of bamboo baskets covered by clean white towel cloths,and go into town to pay his respects to his “God of Wealth”./ “她到哪里去呀?”水嘴吃驚地問。郭振山教育~的小伙子說:“旁人的事情,你甭打聽!你不打聽旁人的事能過日子嘛……”(柳青《創(chuàng)業(yè)史》253)“Where’s she going?”the neatly dressd Blabbermouth asked in surprise. “Don’t you bother about other people’s affairs,”Zhenshan in structed him. “Just mind your own business and you’ll get along fine.”/蜉蝣之羽,衣裳楚楚。(《詩經(jīng)·曹風(fēng)·蜉蝣》) The wings of the ephemera|Are robes,bright and splendid. ? 也有小的,也有老的,儀表端正的,獐頭鼠目的,衣冠齊楚,藍縷破爛的。(《儒林外史》35) There were young and old,handsome and homely,smart and shabby men among them. 衣冠楚楚immaculately dressed 衣冠楚楚yī ɡuān chǔ chǔ楚楚:鮮明的樣子。形容穿戴整齊漂亮。be immaculately dressed, in full dress, attire oneself, dapper |