| 釋義 |
設(shè)身處地shè shēn chǔ dìimagine (/put) oneself in sb else’s position (shoes); place oneself in the place of others;see things as one would if he were in someone else’s place ? 他能夠“將心比心”,~為人家著想,體貼人家。(劉少奇《論共產(chǎn)黨員的修養(yǎng)》)38) He is able to feel for others,place himself in their position,and be considerate of them. ? 我倒是~,替你著想! (羅廣斌、楊益言《紅巖》164)However,I am putting myself in your place and thinking of your best interests!/醫(yī)生~為病員著想,精心照料病員。The doctors looked at everything from the patients’angle and took good care of them. 設(shè)身處地put oneself in sb else’s position; be considerate 設(shè)身處地shè shēn chǔ dì設(shè):設(shè)想。設(shè)想自己處在他人的位置或環(huán)境中。比喻替他人著想。be considerate, place oneself in the place of others, put oneself in other’s place |