成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的單詞:

 

詞匯 銀行業(yè)務(wù)
釋義

銀行業(yè)務(wù)yín hánɡ yè wùBanking Business

阿拉伯?dāng)?shù)字 [ā lā bó shù zì] digit
按年攤付 [àn nián tān fù] yearly installments
按月攤付 [àn yuè tān fù] monthly installments
百分比 [bǎi fēn bǐ] percentage
保付支票 [bǎo fù zhī piào] certified check
保險(xiǎn)箱 [bǎo xiǎn xiānɡ] safety-deposit box
背書 [bèi shū] endorsement; endorse a check
背書人 [bèi shū rén] endorser
背書受讓人 [bèi shū shòu rànɡ rén] endorsee
背書有誤不明 [bèi shū yǒu wù bù mínɡ] endorsement irregular
背書轉(zhuǎn)讓 [bèi shū zhuǎn rànɡ] negotiable endorsement
被提后注銷支票 [bèi tí hòu zhù xiāo zhī piào] cancelled check
本票 [běn piào] cashier’s check
本位幣 [běn wèi bì] standard money
本行支票 [běn hánɡ zhī piào] transfer credit (paying & receiving banks are the same)
貶值鈔票 [biǎn zhí chāo piào] devalued currency
變動(dòng)匯率 [biàn dònɡ huì lǜ] fluctuation in exchange rate
不承兌 [bú chénɡ duì] non-acceptance
不兌現(xiàn) [bú duì xiàn] nonconvertible; irredeemable
不流動(dòng)匯票 [bú liú dònɡ huì piào] non-negotiable bill
不抬頭支票 [bú tái tóu zhī piào] bearer’s check
財(cái)團(tuán) [cái tuán] consortium
長(zhǎng)期貸款 [chánɡ qī dài kuǎn] long-term loan
償債基金 [chánɡ zhài jī jīn] sinking fund
承兌 [chénɡ duì] acceptance
承兌人 [chénɡ duì rén] acceptor
持票人 [chí piào rén] bearer
持票人印鑒 [chí piào rén yìn jiàn] signature of holder
儲(chǔ)蓄存款 [chǔ xù cún kuǎn] savings deposit
儲(chǔ)蓄存款戶 [chǔ xù cún kuǎn hù] savings account
儲(chǔ)蓄銀行 [chǔ xù yín hánɡ] savings bank
穿孔字支票 [chuān kǒnɡ zì zhī piào] perforated check
船貨放款 [chuán huò fànɡ kuǎn] cargo loan; loan on cargo
此戶已取消 [cǐ hù yǐ qǔ xiāo] account closed
此票破裂處須出票人證實(shí) [cǐ piào pò liè chù xū chū piào rén zhènɡ shí] mutilated check requires drawer’s confirmation
此票已止付 [cǐ piào yǐ zhǐ fù] payment stopped
竄改 [cuàn ɡǎi] tamper with
存放同業(yè) [cún fànɡ tónɡ yè] due-from-bank
存付款卡單 [cún fù kuǎn kǎ dān] deposit transmittal
存款 [cún kuǎn] deposit
存款不足 [cún kuǎn bù zú] insufficient funds; not sufficient funds (NSF)
存款簿 [cún kuǎn bù] deposit passbook
存款單 [cún kuǎn dān] deposit slip
存款收據(jù) [cún kuǎn shōu jù] deposit receipt
存款轉(zhuǎn)賬 [cún kuǎn zhuǎn zhànɡ] deposit transfer
大票換小票 [dà piào huàn xiǎo piào] break down
大寫數(shù)字 [dà xiě shù zì] figures written in long hand
代理背書 [dài lǐ bèi shū] procuration endorsement
代收 [dài shōu] collecting for another agency
代用貨幣 [dài yònɡ huò bì] token
貸款利率 [dài kuǎn lì lǜ] lending rate; rate on loan
單利 [dān lì] simple interest
單張匯票 [dān zhānɡ huì piào] sole bill/draft
到期支票 [dào qī zhī piào] matured check
抵押貸款 [dǐ yā dài kuǎn] secured/mortgage loan
抵押品 [dǐ yā pǐn] pledge; collateral
抵押債券 [dǐ yā zhài quàn] mortgage bond
地方銀行 [dì fānɡ yín hánɡ] district bank
點(diǎn)鈔機(jī) [diǎn chāo jī] currency counting machine
電匯 [diàn huì] remittance by cable; telegraphic money; telegraphic transfer
定期存單 [dìnɡ qī cún dān] time-deposit slip
定期存款 [dìnɡ qī cún kuǎn] time deposit
定期匯票 [dìnɡ qī huì piào] time draft
動(dòng)產(chǎn)抵押 [dònɡ chǎn dǐ yā] chattel mortgage
凍結(jié)賬戶 [dònɡ jié zhànɡ hù] blocked account; frozen account
短期貸款 [duǎn qī dài kuǎn] short-term loan
短期墊款 [duǎn qī diàn kuǎn] short-term advance
短期公債 [duǎn qī ɡōnɡ zhài] floating government bond
對(duì)賬單 [duì zhànɡ dān] confirmation of balance; cross-check bill
額外發(fā)行 [é wài fā xínɡ] excess issuance
惡性通貨膨脹 [è xìnɡ tōnɡ huò pénɡ zhànɡ] runaway inflation
發(fā)票 [fā piào] invoice
發(fā)票人 [fā piào rén] check drawer; maker
發(fā)票日期不全或不明 [fā piào rì qī bù quán huò bù mínɡ] date incomplete or illegible
發(fā)行 [fā xínɡ] issue
法定利息 [fǎ dìnɡ lì xī] legal interest
法定準(zhǔn)備金 [fǎ dìnɡ zhǔn bèi jīn] legal reserve
放款 [fànɡ kuǎn] loan
分行 [fēn hánɡ] branch office
浮動(dòng)匯率 [fú dònɡ huì lǜ] floating rate
副本匯票 [fù běn huì piào] duplicate bill
副署 [fù shǔ] countersignature; countersign
復(fù)利 [fù lì] compound interest
復(fù)貼現(xiàn) [fù tiē xiàn] compound discount
付款 [fù kuǎn] paying; payment
付款聯(lián) [fù kuǎn lián] sales slip
付款人 [fù kuǎn rén] payer; drawee
付款條件到期 [fù kuǎn tiáo jiàn dào qī] payment terms maturity; date of payment terms
付款通知 [fù kuǎn tōnɡ zhī] payment advice
付款張數(shù) [fù kuǎn zhānɡ shù] number of charges
付賬人卡聯(lián) [fù zhànɡ rén kǎ lián] cardholder’s copy
個(gè)人征信書 [ɡè rén zhēnɡ xìn shū] personal credit information
更改處出票人簽章有誤 [ɡēnɡ ɡǎi chù chū piào rén qiān zhānɡ yǒu wù] signature of alteration irregular
更改處須發(fā)票人簽章證明 [ɡēnɡ ɡǎi chù xū fà piào rén qiān zhānɡ zhènɡ mínɡ] alteration requires drawer’s signature
更改票據(jù) [ɡēnɡ ɡǎi piào jù] altered/amended bill
公庫(kù) [ɡōnɡ kù] government treasury
掛牌 [ɡuà pái] hang chart (of current exchange rates)
官定貼現(xiàn)率 [ɡuān dìnɡ tiē xiàn lǜ] official discount rate
官價(jià)匯率 [ɡuān jià huì lǜ] official exchange rate
光票申請(qǐng)書 [ɡuānɡ piào shēn qǐnɡ shū] clean bills application
柜臺(tái)出納員 [ɡuì tái chū nà yuán] teller
貴重品保管庫(kù) [ɡuì zhònɡ pǐn bǎo ɡuǎn kù] vault
國(guó)際匯兌 [ɡuó jì huì duì] international exchange
國(guó)家銀行 [ɡuó jiā yín hánɡ] national bank
國(guó)庫(kù) [ɡuó kù] exchequer; national treasury
國(guó)庫(kù)支票 [ɡuó kù zhī piào] treasury check
國(guó)內(nèi)匯兌 [ɡuó nèi huì duì] domestic exchange
國(guó)外銀行本票逾額另須請(qǐng)求字句 [ɡuó wài yín hánɡ běn piào yú é lìnɡ xū qǐnɡ qiú zì jù] required over
國(guó)債 [ɡuó zhài] public debt
過期支票 [ɡuò qī zhī piào] stale/old check
合作金庫(kù) [hé zuò jīn kù] cooperative bank
黑市匯兌 [hēi shì huì duì] black market exchange
戶名 [hù mínɡ] account name/title
劃撥 [huà bō] remit money to seller’s account in payment for goods bought
劃線支票 [huà xiàn zhī piào] cross/crossed check
換印鑒 [huàn yìn jiàn] change chop/seal
會(huì)簽 [huì qiān] countersignature; countersign
匯兌 [huì duì] exchange
匯費(fèi) [huì fèi] remittance charge
匯款 [huì kuǎn] remittance
匯款方式 [huì kuǎn fānɡ shì] method of remittance
匯款核準(zhǔn)書 [huì kuǎn hé zhǔn shū] remittance permit
匯率 [huì lǜ] exchange rate
匯票 [huì piào] bill of exchange
匯票票根 [huì piào piào ɡēn] remittance stub
匯票通知 [huì piào tōnɡ zhī] remittance advice
匯票支付限期 [huì piào zhī fù xiàn qī] usance
匯水 [huì shuǐ] remittance charge
匯水單 [huì shuǐ dān] remittance memo
活期儲(chǔ)蓄 [huó qī chǔ xù] demand savings
活期存單 [huó qī cún dān] demand-deposit slip
活期存款 [huó qī cún kuǎn] demand/current deposit
活期存折 [huó qī cún zhé] demand passbook
活期貸款 [huó qī dài kuǎn] demand loan
貨幣價(jià)值 [huò bì jià zhí] monetary value
即期匯票 [jí qī huì piào] sight bill; demand draft
即期票 [jí qī piào] check payable at sight
即期票據(jù) [jí qī piào jù] demand note
記名背書 [jì mínɡ bèi shū] full endorsement
記名支票 [jì mínɡ zhī piào] order check (no bearer)
甲種戶 [jiǎ zhǒnɡ hù] checking account
假支票 [jiǎ zhī piào] counterfeit/forged check
鑒定支票效用 [jiàn dìnɡ zhī piào xiào yònɡ] verify a check’s use
見票即付 [jiàn piào jí fù] payment on demand
交換價(jià)值 [jiāo huàn jià zhí] exchange value/rate
交易 [jiāo yì] transaction
結(jié)單所列跳號(hào)支票 [jié dān suǒ liè tiào hào zhī piào] gap in check sequence
結(jié)匯 [jié huì] settlement of exchange
結(jié)清 [jié qīnɡ] close an account
結(jié)算 [jié suàn] liquidation; clear account
解款 [jiě kuǎn] transfer funds
金額不符 [jīn é bú fú] words & figures discrepancy
金額有誤 [jīn é yǒu wù] amount incorrectly spelled
金塊本位 [jīn kuài běn wèi] gold bullion standard
緊縮銀根 [jǐn suō yín ɡēn] deflate/tighten money supply
進(jìn)出口銀行 [jìn chū kǒu yín hánɡ] export-import bank
進(jìn)賬 [jìn zhànɡ] entry
禁止轉(zhuǎn)讓 [jìn zhǐ zhuǎn rànɡ] be non-negotiable/non-transferable
拒付票據(jù) [jù fù piào jù] dishonored note
拒付證書 [jù fù zhènɡ shū] protest
拒絕往來戶 [jù jué wǎnɡ lái hù] dishonored account
卡戶簽名 [kǎ hù qiān mínɡ] purchaser’s signature
開發(fā)銀行 [kāi fā yín hánɡ] bank for reconstruction & development
開戶 [kāi hù] open an account
空白背書 [kònɡ bái bèi shū] blank endorsement
庫(kù)存現(xiàn)金 [kù cún xiàn jīn] cash-in-vault
歷年制 [lì nián zhì] calendar year
聯(lián)行往來 [lián hánɡ wǎnɡ lái] inter-bank relations
連名 [lián mínɡ] co-sign; countersign
連署 [lián shǔ] co-sign; countersign
領(lǐng)款人 [lǐnɡ kuǎn rén] payee
旅行支票 [lǚ xínɡ zhī piào] traveller’s check
冒簽支票 [mào qiān zhī piào] forge a signature on a check
面額 [miàn é] par value (p.v.)
面值 [miàn zhí] par value (p.v.)
名義利率 [mínɡ yì lì lǜ] nominal rate
耐火保險(xiǎn)箱 [nài huǒ bǎo xiǎn xiānɡ] fire-proof safe
年利率 [nián lì lǜ] annual interest rate; per annum interest rate
年息 [nián xī] annual/yearly interest
年息率 [nián xī lǜ] annual interest rate; per annum interest rate
農(nóng)貸 [nónɡ dài] agricultural loan
配給 [pèi jǐ] ration
票根未到請(qǐng)下次來 [piào ɡēn wèi dào qǐnɡ xià cì lái] No stub, please come again.
票據(jù) [piào jù] bills
票據(jù)交換 [piào jù jiāo huàn] clearance; clearing
票據(jù)交換所 [piào jù jiāo huàn suǒ] clearing house
票據(jù)經(jīng)紀(jì)人 [piào jù jīnɡ jì rén] clearing house broker
票據(jù)貼現(xiàn) [piào jù tiē xiàn] note discount
票據(jù)再貼現(xiàn) [piào jù zài tiē xiàn] note rediscount
票面利率 [piào miàn lì lǜ] nominal rate
票期未到 [piào qī wèi dào] unmatured note
憑票指示付款 [pínɡ piào zhǐ shì fù kuǎn] Pay to the order of..., please.
期票 [qī piào] promissory note
起息期 [qǐ xī qī] date of value
企業(yè)投資 [qǐ yè tóu zī] business investment
簽章不全 [qiān zhānɡ bù quán] signature incomplete
簽章有誤不明 [qiān zhānɡ yǒu wù bù mínɡ] signature irregular
錢莊 [qián zhuānɡ] money-exchange shop (old Chinese bank)
請(qǐng)擔(dān)保背書 [qǐnɡ dān bǎo bèi shū] confirmation of endorsement required
請(qǐng)蓋銀行交換所印 [qǐnɡ ɡài yín hánɡ jiāo huàn suǒ yìn] banker’s clearing shop required
請(qǐng)與出票人接洽 [qǐnɡ yǔ chū piào rén jiē qià] refer to drawer
缺頭寸 [quē tóu cùn] deficit
讓與人 [rànɡ yǔ rén] assignor
認(rèn)票不認(rèn)人 [rèn piào bú rèn rén] payable-to-bearer
日久失效 [rì jiǔ shī xiào] be out of date
日歷年度 [rì lì nián dù] calendar year
日息率 [rì xī lǜ] daily interest rate
融資 [rónɡ zī] short-term loan for use as a revolving fund; accommodating fund
商人收賬聯(lián) [shānɡ rén shōu zhànɡ lián] seller’s copy
商業(yè)承兌匯票 [shānɡ yè chénɡ duì huì piào] trade acceptance bill
商業(yè)存款 [shānɡ yè cún kuǎn] business deposit
商業(yè)貸款 [shānɡ yè dài kuǎn] commercial loan
商業(yè)銀行 [shānɡ yè yín hánɡ] commercial bank
尚未到期 [shànɡ wèi dào qī] be postdated
社團(tuán)存款 [shè tuán cún kuǎn] organization deposit
申請(qǐng)外匯 [shēn qǐnɡ wài huì] application for foreign exchange
生產(chǎn)貸款 [shēnɡ chǎn dài kuǎn] production loan
省庫(kù) [shěnɡ kù] provincial treasury
省銀行 [shěnɡ yín hánɡ] provincial bank
剩余物資 [shènɡ yú wù zī] residual material
市銀行 [shì yín hánɡ] city bank
收付處 [shōu fù chù] teller’s window
收款 [shōu kuǎn] receiving; receipts
收款報(bào)單 [shōu kuǎn bào dān] credit/debit advice
收款人 [shōu kuǎn rén] payee
手提保險(xiǎn)箱 [shǒu tí bǎo xiǎn xiānɡ] portable safe
手續(xù)費(fèi) [shǒu xù fèi] procedure/handling fee
受款人 [shòu kuǎn rén] payee
受票人須背書 [shòu piào rén xū bèi shū] endorsement required
受讓人 [shòu rànɡ rén] assignee
數(shù)碼不符 [shù mǎ bú fú] words and figures are inconsistent
他行支票 [tā hánɡ zhī piào] clearing credit (paying & receiving banks are different)
抬頭 [tái tóu] title (of client to banker)
抬頭支票 [tái tóu zhī piào] order check (no bearer)
套匯 [tào huì] arbitrage
特別劃線 [tè bié huà xiàn] special cross/crossed check
提款 [tí kuǎn] withdraw
提款單 [tí kuǎn dān] withdrawal slip
提款機(jī) [tí kuǎn jī] cash dispenser/machine
條件背書 [tiáo jiàn bèi shū] conditional endorsement
貼水 [tiē shuǐ] agio; premium on money
貼現(xiàn) [tiē xiàn] discount
貼現(xiàn)率 [tiē xiàn lǜ] discount rate
通知存款 [tōnɡ zhī cún kuǎn] deposit-at-notice; call deposit
同業(yè)存款 [tónɡ yè cún kuǎn] banker’s deposit
同業(yè)透支 [tónɡ yè tòu zhī] banker’s overdraft
同業(yè)往來 [tónɡ yè wǎnɡ lái] business relations within the same field
透支款項(xiàng) [tòu zhī kuǎn xiànɡ] overdraft
透支利息 [tòu zhī lì xī] interest on an overdraft
涂改無效 [tú ɡǎi wú xiào] do not cash if altered; without validity if altered
退票 [tuì piào] returned/bounced check
退票理由 [tuì piào lǐ yóu] reasons for check returning
退票理由單 [tuì piào lǐ yóu dān] notice of returned check
托管存款 [tuō ɡuǎn cún kuǎn] in-trust deposit; deposit held in custody
托收 [tuō shōu] collection for others
外幣存款 [wài bì cún kuǎn] foreign currency deposit
外匯 [wài huì] foreign exchange
外匯管制 [wài huì ɡuǎn zhì] exchange control
委托收款書 [wěi tuō shōu kuǎn shū] endorsement for collection
未兌支票 [wèi duì zhī piào] outstanding check
未經(jīng)接洽 [wèi jīnɡ jiē qià] not yet negotiated
未貼印花 [wèi tiē yìn huā] stamp duty required
無記名支票 [wú jì mínɡ zhī piào] check not stating bearer’s name
無利息公債 [wú lì xī ɡōnɡ zhài] non-interest bearing bonds
無人提取 [wú rén tí qǔ] be unclaimed
無追索權(quán) [wú zhuī suǒ quán] without recourse
物價(jià)指數(shù) [wù jià zhǐ shù] price index
物量指數(shù) [wù liànɡ zhǐ shù] volume index
現(xiàn)金傳票 [xiàn jīn chuán piào] cash slip/voucher
現(xiàn)金結(jié)存 [xiàn jīn jié cún] cash balance
現(xiàn)金準(zhǔn)備 [xiàn jīn zhǔn bèi] cash reserve
限制背書 [xiàn zhì bèi shū] restricted endorsement
相對(duì)基金 [xiānɡ duì jī jīn] counterpart fund
消費(fèi)貸款 [xiāo fèi dài kuǎn] consumptive loan
新印鑒 [xīn yìn jiàn] new seal
信匯 [xìn huì] mail transfer (MT); remit by letter
信托存款 [xìn tuō cún kuǎn] trust deposit
信托銀行 [xìn tuō yín hánɡ] trust bank
信托資金 [xìn tuō zī jīn] trust fund
信用貸款 [xìn yònɡ dài kuǎn] loan on credit
信用合作社 [xìn yònɡ hé zuò shè] credit cooperative
信用緊縮 [xìn yònɡ jǐn suō] credit squeeze
行員 [hánɡ yuán] bank staff/employee
詢問處 [xún wèn chù] information desk
延遲付款 [yán chí fù kuǎn] deferred payment
延期 [yán qī] extend the date
延期支票 [yán qī zhī piào] deferred payment check
養(yǎng)老金法 [yǎnɡ lǎo jīn fǎ] annuity method
已付支票 [yǐ fù zhī piào] paid check
溢價(jià) [yì jià] premium
銀行 [yín hánɡ] bank
銀行承兌匯票 [yín hánɡ chénɡ duì huì piào] banker’s acceptance bill
銀行倒閉 [yín hánɡ dǎo bì] bank failure/bankruptcy
銀行放款 [yín hánɡ fànɡ kuǎn] bank loan
銀行付賬聯(lián) [yín hánɡ fù zhànɡ lián] bank copy
銀行核準(zhǔn)付款編號(hào) [yín hánɡ hé zhǔn fù kuǎn biān hào] authorization number; approved code
銀行匯票 [yín hánɡ huì piào] bank draft
銀行每月結(jié)單 [yín hánɡ měi yuè jié dān] monthly statement
銀行票據(jù)貼現(xiàn) [yín hánɡ piào jù tiē xiàn] bank discount
銀行手續(xù)費(fèi) [yín hánɡ shǒu xù fèi] bank handling/procedure charge
銀行信用卡 [yín hánɡ xìn yònɡ kǎ] credit card
銀行業(yè)務(wù) [yín hánɡ yè wù] banking
銀行營(yíng)業(yè)時(shí)間 [yín hánɡ yínɡ yè shí jiān] banking hours
印鑒 [yìn jiàn] impression of legal seal
印鑒卡 [yìn jiàn kǎ] signature/seal card
郵匯 [yóu huì] mail transfer; remit by letter
郵政匯票 [yóu zhènɡ huì piào] postal money order
游值 [yóu zhí] unstable/floating prices
有錯(cuò)當(dāng)查 [yǒu cuò dānɡ chá] errors & omissions excepted (E & OE)
有價(jià)證券 [yǒu jià zhènɡ quàn] marketable securities
有追索權(quán) [yǒu zhuī suǒ quán] with recourse
遠(yuǎn)期匯票 [yuǎn qī huì piào] time bill
遠(yuǎn)期支票 [yuǎn qī zhī piào] postdated check
月息率 [yuè xī lǜ] monthly interest rate
運(yùn)送中現(xiàn)金 [yùn sònɡ zhōnɡ xiàn jīn] cash-in-transit
再發(fā)行 [zài fā xínɡ] re-issue
軋平頭寸 [ɡá pínɡ tóu cùn] balance on account
賬號(hào) [zhànɡ hào] account number
賬戶 [zhànɡ hù] account
賬戶已結(jié)清 [zhànɡ hù yǐ jié qīnɡ] account closed
折合 [zhé hé] convert
折合率 [zhé hé lǜ] conversion rate
整 [zhěnɡ] only; even
正本匯票 [zhènɡ běn huì piào] original bill
政府存款 [zhènɡ fǔ cún kuǎn] government deposit
證券匯票 [zhènɡ quàn huì piào] securities draft
支出 [zhī chū] expense
支票 [zhī piào] check; [Britain] cheque
支票存根 [zhī piào cún ɡēn] check stub
支票存款簿 [zhī piào cún kuǎn bù] check book
支票影印本 [zhī piào yǐnɡ yìn běn] photostatic check
止付 [zhǐ fù] stop payment; suspension of payment
只許存款 [zhǐ xǔ cún kuǎn] for deposit only
只許收款 [zhǐ xǔ shōu kuǎn] for collection only
紙幣 [zhǐ bì] paper money
中小企業(yè)銀行 [zhōnɡ xiǎo qǐ yè yín hánɡ] bank for medium-scale enterprises; business bank
轉(zhuǎn)手支票 [zhuǎn shǒu zhī piào] third party check
轉(zhuǎn)賬支出 [zhuǎn zhànɡ zhī chū] transfer debit to side
資金 [zī jīn] funds
資金周轉(zhuǎn) [zī jīn zhōu zhuǎn] financing
自由現(xiàn)金 [zì yóu xiàn jīn] free cash
作廢 [zuò fèi] void
作廢支票 [zuò fèi zhī piào] cancelled check

銀行業(yè)務(wù)

banking transactions;banking business

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)英漢詞典收錄370961條英漢翻譯詞條,基本涵蓋了全部常用英語(yǔ)單詞的釋義及用法,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的有利工具。

 

Copyright © 2021-2025 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 18:43:55