| 釋義 |
分析詞義- 英文單詞 "complication" 是一個名詞,通常用來指任何使情況復雜或難以處理的事情,例如疾病、問題或事務(wù)等。這個詞也可以具體指醫(yī)療操作或疾病中出現(xiàn)的意外困難。
列舉例句- "The sudden withdrawal of the main actor added a new complication to the play's production.(主角的突然退出給戲劇的制作帶來了新的困難。)"
- "Complications arose during the surgery, but the doctor handled them well.(手術(shù)過程中出現(xiàn)了并發(fā)癥,但醫(yī)生處理得當。)"
- "The complication of the legal issues made the case harder to solve.(法律問題的復雜性使得案件更難解決。)"
詞根分析- "Complication" 的詞根部分為 "Complic-",來自拉丁詞根 "Complicare",意為 "折疊" 或 "復雜”。與此相關(guān)的單詞有:complicate(變復雜),complicity(共謀),complicated(復雜的)等。
詞綴分析- “Complication” 的前綴為 "com-",表示 "一起","plic-" 是詞根,表示 "折疊",后綴 "-ation" 用來轉(zhuǎn)化為名詞。
- 相同詞綴的其他單詞有: communication, combination, application等。
發(fā)展歷史和文化背景- "Complication" 來自于拉丁文 "complicatio",意為 "交織" 或 "使復雜",最初主要用于描述物理現(xiàn)象的復雜狀態(tài)。如今在英美文化中,這個詞更多地用來表達事情的困難,復雜,亂糟糟的一面。
單詞變形- 這個單詞本身是名詞,沒有其他變形。它的動詞形式是 "complicate",形容詞形式是 "complicated"。
- 搭配有: complication arises (出現(xiàn)復雜情況)等。
記憶輔助- 可以通過詞根詞綴記憶,例如"com-" 表示一起,"plic-" 意為折疊,而"-ation" 是名詞后綴,聯(lián)想到一塊折疊的地方往往顯得復雜,那么這個詞就容易記憶了。
小故事"Joe was planning a surprise birthday party for his girlfriend. However, a complication arose when she unexpectedly decided to stay at home on her birthday."(Joe正在為他的女朋友策劃一個驚喜生日派對。然而,當她意外決定在生日那天呆在家里時,情況就變得復雜了。) |