成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 少年游
釋義

少年游

即 事

雨過重陽,柳橋月小,殘雁送新涼。幾日晴川,三旬沙市,無夢(mèng)聽更長(zhǎng)。

秦箏寫盡離人意,風(fēng)急近瀟湘。嶺接吳云,江連越水,畢竟是他鄉(xiāng)。

魏學(xué)渠一生游宦,萍蹤天涯,歷官四川、江西、湖北等地。羈旅之愁、故園之思,是他詩詞中常見的題材,此闋亦為羈旅之作,從詞中 “晴川”、“沙市”、“近瀟湘”的行程順序看,或系其早年赴成都幕僚,舟行途中所寫,詠詞調(diào)名本意; 題曰“即事”,乃即眼前景物心情而命筆,截取的是旅途生活的一個(gè)片斷感受。

詞從舟岸景色入篇?!霸滦 ?表明時(shí)間,“重陽”,表明時(shí)令,“柳橋”,詞人舟泊處。重陽節(jié),風(fēng)風(fēng)雨雨是其特點(diǎn),“滿城風(fēng)雨近重陽” (宋潘大臨詩),“重陽節(jié)近多風(fēng)雨” (辛棄疾《踏莎行》),都是前人名句,但魏詞對(duì)風(fēng)雨未作實(shí)寫,只是說“雨過重陽”,讀者卻可以感受到深秋雨后,浸徹天地間的那種蕭瑟、凄惻的氣氛。而婆娑搖曳的柳影,與朦朧清冷的月輝,再加上夜空中偶有失群的大雁(殘雁)飛過,幾聲凄厲的鳴聲,使羈人心中一個(gè)冷顫,感到無比的凄涼,好似“殘雁”“送”來的?!八汀弊譄挼脴O精當(dāng)。況周頤認(rèn)為: “起處不宜泛寫景,宜實(shí)不宜虛,便當(dāng)籠罩全闋。” (《 蕙風(fēng)詞話》卷一) 此闋入篇寫景,便有“籠罩全闋”之妙。“幾日”三句,由景移寫人,回憶行程羈愁?!扒绱ā?,借指湖北漢陽,唐崔顥有“晴川歷歷漢陽樹” (《黃鶴樓》)名句,“沙市” ,又名沙頭市,屬湖北江陵縣。兩地都在長(zhǎng)江岸邊,是舟行入蜀必經(jīng)的大埠。“幾日”、“三旬”,言行程的漫長(zhǎng)。古時(shí)行舟長(zhǎng)江,甚為不便,常會(huì)被困,一滯數(shù)月。詞人當(dāng)亦然。這漫長(zhǎng)枯寂的旅途夜晚,詞人是怎樣度過的呢?“無夢(mèng)聽更長(zhǎng)”,五個(gè)字概括盡了日日夜夜的愁苦心境。宋呂本中有一首寫重陽節(jié)旅途生活的《南歌子》詞,下片云: “旅枕元無夢(mèng),寒更每自長(zhǎng)?!蔽涸~似本于呂詞,而更為簡(jiǎn)約精煉。

下片寫思鄉(xiāng)?!扒毓~”句由上片“無夢(mèng)”而生,言夜半聞箏。角度變換,由出神追憶回到現(xiàn)實(shí)舟中凝神傾聽。箏,相傳秦時(shí)蒙恬所造,故稱“秦箏”; 箏聲哀怨,又稱“哀箏”。夜半人靜,不知從何處飄來陣陣凄怨幽惻的箏樂,如泣如訴,描摹盡了離人羈客的愁苦心意。“風(fēng)急近瀟湘”,又寫風(fēng)急舟速,突兀相承,似意不關(guān)聯(lián),暗中卻巧妙地將秦箏與湘妃挽合一起,箏聲恍然如從湘江底發(fā)出,暗含“楚客欲聽瑤瑟怨,瀟湘深夜月明時(shí)” (劉禹錫《瀟湘神》)意。夜半箏聲由此蒙上一層夢(mèng)幻般的神話色彩,顯得迷惘、神秘,客子離人的思鄉(xiāng)之情也遂被襯托得十分凄惶悲涼。三四兩句接寫舟中觀景: “吳云”、“越水”指詞人家鄉(xiāng)的山水; 魏學(xué)渠家居嘉善,乃吳越故地。思鄉(xiāng)情急,抬望遠(yuǎn)方月下山水,詞人想到山水的那邊就是夢(mèng)縈魂系的故鄉(xiāng),這重重迭迭的山連接著家鄉(xiāng)的山,這漫長(zhǎng)悠遠(yuǎn)的水連接著家鄉(xiāng)的水,“情隨湘水遠(yuǎn),夢(mèng)繞吳峰翠。”(宋謝逸《千秋歲》)對(duì)眼前山水自然生出一種親近感。至此,詞人思鄉(xiāng)之戀如有所慰,仿佛得到了一種解脫。其實(shí),這是一種欲抑先揚(yáng)的手法,結(jié)拍“畢竟是他鄉(xiāng)”,一聲沉重的感嘆,突然一個(gè)轉(zhuǎn)折,把思鄉(xiāng)之情推入了無限憾恨的深淵,擰作一個(gè)千手難解的情結(jié)。虛字“畢竟”,以入聲轉(zhuǎn)折,語氣逼仄,聲情畢現(xiàn),力度很大,咀嚼之際,竟把詞人的羈愁鄉(xiāng)情傳注入讀者的心靈深處,同喚起一種莫名的惆悵意緒?!疤钤~結(jié)句,或以動(dòng)蕩見奇,或以迷離稱雋。” (清沈謙《填詞雜說》)此闋結(jié)句,深得此法。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 4:45:48