成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 屈原《涉江》
釋義

屈原《涉江》

屈原《涉江》

余幼好此奇服兮,年既老而不衰2

帶長鋏之陸離兮,冠切云之崔嵬3。

被明月兮佩寶璐4,世溷濁而莫余知兮,

吾方高馳而不顧5。

駕青虬兮驂白螭6,吾與重華游兮瑤之圃7

登昆侖兮食玉英8,與天地兮比壽,

與日月兮齊光。

哀南夷之莫吾知兮,旦余濟(jì)乎江湘9。



乘鄂渚而反顧兮,欸秋冬之緒風(fēng)10。

步余馬兮山皋,抵余車兮方林11。

乘舲船余上沅兮, 齊吳榜以擊汰12。

船容與而不進(jìn)兮, 淹回水而凝滯13。

朝發(fā)枉渚兮, 夕宿辰陽14。

茍余心之端直兮, 雖僻遠(yuǎn)其何傷15!

入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如16。

深林杳以冥冥兮,乃猿猱之所居。

山峻高以蔽日兮, 下幽晦以多雨。

霰雪紛其無垠兮,云霏霏而承宇17。

哀吾生之無樂兮,幽獨(dú)處乎山中。

吾不能變心而從俗兮, 固將愁苦而終窮。



接輿髡首兮,桑扈裸行18。

忠不必用兮,賢不必以19。

伍子逢殃兮,比干菹醢20。

與前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人21!

余將董道而不豫兮,固將重昏而終身22。



亂曰: 鸞鳥凰皇, 日以遠(yuǎn)兮23。

燕雀烏鵲, 巢堂壇兮24。

露申辛夷,死林薄兮25。

腥臊并御,芳不得薄兮26

陰陽易位,時(shí)不當(dāng)兮27

懷信侘傺,忽乎吾將行兮28

【注釋】

1.本篇大約作于楚頃襄王三年(公元前296)春初,這時(shí)屈原從鄂渚又被放逐到溆浦。

2.奇服:不平凡的服飾,指下文長鋏、切云冠等 不衰:愛好一直不衰減。

3.鋏(音jia):劍柄,這里指劍。切云:上觸云霄的意思,指一種高形的冠。崔嵬:高聳的樣子。

4.被:同披。明月:夜光珠。璐:玉名。

5.溷:同渾。溷濁:污穢。高馳:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走開。

6.青、白:指虬、螭的顏色。

7.重華:即舜?,帲好烙衩,幹裕杭聪戮涞睦觥O鄠骼錾疆a(chǎn)玉,是上帝的花園。圃:園。

8.玉英:玉的花。

9.南夷:指南方?jīng)]有開化的人。濟(jì):渡過。

10.欸(音ai):悲嘆。緒風(fēng):余風(fēng)。春初所吹正是秋冬時(shí)余寒未盡的風(fēng)。

11.邸:舍,停車的意思。方林:靠近樹林。方:同傍。

12.舲(音ling)有窗的小船。上:逆流而上。汰:水波。

13.淹:停留?;厮呵鄣牧魉?br>
14.枉渚、辰陽:地名。

15.端:正。端直:正直。

16.儃佪:旋轉(zhuǎn)在曲折的路上。如:往。

17.垠(音yin):邊際。霏霏:形容濃云密布。承宇:彌漫天空。

18.接輿:春秋時(shí)楚國的隱士,當(dāng)時(shí)被稱為狂者。髡(音kun):剃發(fā)。髡首:剃掉頭發(fā),是古代對(duì)于罪人的一種刑法。桑扈:古代隱士。

19.忠.賢:即指下句的伍子胥和比干。以:和用同義,指被任用。

20.伍子:即伍子胥,楚人。因報(bào)父仇投吳,為吳王闔廬所信任。后因諫吳王夫差,不聽,被殺。

21.與:舉。前世:指從古以來。

22.董:正。董道:守正道。不豫:不猶疑。重昏:遭到重重障蔽?;瑁喊?。

23.鸞鳥、凰皇:都是鳥中之王,這里比喻賢人。

24.燕、雀、鳥、鵲:都是平凡的鳥,這里比喻小人。巢:棲息,盤據(jù)。堂:殿堂。壇:祭壇。堂、壇:比喻朝廷。露:露水。申:重。露申:露加濃。即白露為霜的意思。辛夷:比喻清高的賢士。林薄:草木交錯(cuò)的叢林。

26.腥臊:指臭惡之物,這里比喻小人。御:進(jìn),指被國君任用。芳:芳香之物,比喻君子。薄:迫,指接近國君。

27.陰:指夜。陽:指晝,晝夜顛倒,象征一切混亂。

28.將行:身將遠(yuǎn)行。

今譯



我從小就對(duì)奇裝異服特別喜好,

到如今年歲已老,興趣卻毫不減少。

腰挎長長的陸離寶劍,頭戴高高的切云冠帽。

佩帶著明亮的夜光珠和珍貴的美玉,

這個(gè)混濁污穢的世界,沒人能理解我的清高,

我也要遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開這個(gè)世界的喧鬧。

讓有角的青龍駕轅,配上無角的白龍拉套。

我將和大舜同游美玉的園囿。

登上崔嵬的昆侖,品嘗玉花的佳肴。

我要與天地比壽,我將如日月星辰一樣將萬物照耀。

可嘆楚國這些不開化的人,對(duì)此卻全不知道。

哦!我就要渡過湘江,告別故土——

就在明日的清早。



登上鄂渚的山崗,驀然回首,慨然惆悵:

唉!那冬末的殘風(fēng)蕭瑟作響。

放松我的馬兒,讓它漫步山崗;

停息我的車兒,讓它在芳林待航。

乘坐美麗的小船,沿著沅江溯流而上。

船夫們齊力舉起雙槳。

船兒?。∨腔膊贿M(jìn),在回旋的渦流里徜徉。

清晨時(shí)我從枉渚出發(fā),傍晚時(shí)我落宿于辰陽。

只要我的心端正坦蕩,再偏遠(yuǎn)些又有何妨?



抵達(dá)溆浦,我徘徊在旋轉(zhuǎn)的山崗。

迷惘——不知應(yīng)走向何方。

幽深的森林,昏暗無光。

這里是猿猱出沒之地,高峻奇險(xiǎn)的山峰,

將太陽的光彩遮蔽。山下陰森森的,

時(shí)時(shí)籠罩著煙雨。

細(xì)微的小雪珠紛飛而下,無際無垠。

濃云密布,一直上達(dá)天宇。

唉!我的一生正如眼前的景色,

籠罩在陰霾里而缺少歡樂。

然而我不能改變我的初衷,

所以命運(yùn)注定,愁苦將伴隨我的一生。



想那前代的隱士接輿曾自己剃發(fā),

那賢明的隱士桑扈也曾裸體而行。

忠誠者不一定能得到重用,

賢達(dá)者不一定能得到敬重。

你看那忠心耿耿的伍子胥,

還不是遭受禍殃;

那賢達(dá)忠誠的王子比干,

最后竟被剁成肉醬。

今天與歷史一模一樣,

我又何必怨恨當(dāng)今的君王。



尾聲:那神鳥鸞與鳳凰,

一天天地飛遠(yuǎn);

那小麻雀黑烏鴉,

卻占據(jù)了殿宇祭壇。

香美的露申、辛夷,

死在草木交錯(cuò)的叢林,

腥臊惡臭的氣味,

彌漫在神圣的殿堂。

芳香美好的花草,

卻沒有立足的地方。

陰與陽,明與暗都換了位置,

我生不逢時(shí),而被流放。

我心中滿懷著忠誠,

卻郁悶失意,難以實(shí)現(xiàn)理想。

哦哦!我要走了走了,

走向遠(yuǎn)方。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 7:27:38