網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 庚公的盧 |
| 釋義 | 庚公的盧·劉義慶· 〔選自《世說新語》〕 本文通過庚公不賣的盧馬一事,表現(xiàn)他寧可將災(zāi)難和不幸留給自己,決不嫁禍于人的高貴品質(zhì)。作者刻劃人物形象,是頗具匠心的。 庚公即庾亮,東晉人,官至中書令,相當(dāng)于宰相。他致力于恢復(fù)中原,但并未成功。當(dāng)時人對他評價頗高,認(rèn)為他風(fēng)格嚴(yán)謹(jǐn),有德量。對這么一位享有聲望的朝廷重臣,傳說自然很多。但作者沒有寫他馳聘疆場的戎馬生涯,也沒有寫他日理萬機的朝政事務(wù),而是以他對自己的一匹馬的處理的一件小事為題材,來表現(xiàn)他的思想風(fēng)貌,這是獨具慧眼的。 庚亮的盧馬,傳說仆人乘它,會客死他鄉(xiāng),主人乘它,會被殺頭,是一種兇馬。按照這種說法,這匹馬的去與留關(guān)系到他生與死的大事,作者正是選擇了這個看來平常,實質(zhì)卻能觸動人靈魂的生活小事來刻劃人的思想面貌,揭示人的內(nèi)心世界。正因為事小,所以情節(jié)簡單,筆墨儉??;正因為揭示了人物內(nèi)心世界最本質(zhì)的東西,所以人物形象真實動人。 本文的另一個藝術(shù)特點是成功地運用了語言描寫。作者寫了庚亮的話:“如果我賣掉它,必定有買它的人,那就又害了那人的生命。怎能因為對自己不利,便把它移給別人呢?”這番話說得義正辭嚴(yán),把庚亮無比純潔、高尚的內(nèi)心世界坦露在讀者面前,令人嘆服。庚亮還進一步說:“從前孫叔敖殺雙頭蛇,是為了后來的人,這個故事成為古代的美德,我仿效他,不也是很合適的嗎?”這句話是庚亮內(nèi)心世界的更深一層的坦露。孫權(quán)敖是春秋時楚國的令尹,他小時曾在路上看到一條雙頭蛇。據(jù)說看見這種蛇的人,一定會很快死掉。他為了不使后來的人再見到,就把它殺死埋掉了。孫叔敖的行為成為古之美談,庚亮不愿賣馬,就是要向古代賢人學(xué)習(xí),表現(xiàn)庾亮見賢思齊、嚴(yán)以律己的精神。有了這段語言描寫,使人物形象更加真實可信,光彩照人。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。