精衛(wèi)填海
《山海經(jīng)》
?
發(fā)鳩之山(1), 山上多柘木(2), 有鳥焉(3), 其狀如烏 , 文(4)首, 白喙, 赤足, 名曰“精衛(wèi)”, 其鳴自(5)。 是炎帝之少(6)女, 名曰女娃。 女娃游于東海, 溺而不返, 故為精衛(wèi)。 常銜西山之木石, 以堙(7)于東海。
注釋:
(1) 〔發(fā)鳩之山 〕 即發(fā)鳩山 , 山名 。 (2) 〔柘 (zhè) 木 〕 灌木或小喬木 , 又名黃桑 。 (3) 〔焉 〕狀語, 在那里。 (4) 〔文〕 花紋。 (5) 〔自 (xiào)〕 自呼其名。 (6) 〔少〕 史弟姐妹中排行靠后的。(7) 〔堙 (yīn)〕 填埋, 填塞。
譯文:
有一座發(fā)鳩山, 山上有很多柘樹。 在那里有一只鳥, 它的形狀像烏鴉, 頭上有花紋, 白嘴紅爪, 名字叫做 “精衛(wèi)”, 它叫的聲音和它自己的名字一樣。 它以前是炎帝的小女兒, 名字叫女娃。 女娃在東海游泳的時(shí)候淹死了, 就變成了精衛(wèi)。 它常常銜著西山上的木頭、 石塊扔到東海里, 想要填平東海。