仲堪在荊州,愷之嘗因假還,仲堪特以布帆借之,至破冢,遭風(fēng)大敗。愷之與仲堪箋曰:“地名破冢,真破冢而出。行人安穩(wěn),布帆無恙?!边€至荊州,人問以會稽山川之狀。愷之云:“千巖競秀,萬壑爭流。草木蒙籠,若云興霞蔚?!薄 稹稌x書·顧愷之傳》 事亦見南朝宋·劉義慶《世說新語》中《排調(diào)》、《言語》篇。
[述要] 東晉殷仲堪鎮(zhèn)守荊州時與顧愷之關(guān)系很好。有一次顧休假回江南,殷特地借了一幅布帆給他。船行到一個名叫破冢的沙洲邊,遇到大風(fēng),船只受損。顧寫信給殷說:“地名破冢,真是破冢而出。行人安穩(wěn),布帆無恙?!被氐角G州,有人問起會稽山水風(fēng)光如何,他回答說:“千巖競秀,萬壑爭流,草木蒙籠,若云興霞蔚?!?/p>