網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《莊子·人間世》解說和語譯 |
| 釋義 | 《莊子·人間世》解說和語譯(解題) 主旨在論人怎樣來處世,講的是人生哲學。以 “心齋”為標的,做到虛而無物。求得無用之用,以無用實現(xiàn)得盡天年之大用。 原 文 顏回見仲尼,請行。曰:“奚之?”曰:“將之衛(wèi)?!痹唬骸稗蔀檠桑俊?曰: “回聞衛(wèi)君,其年壯,其行獨,輕用其國而不見其過,輕用民死,死者以國量乎澤若蕉(一),民其無如矣! 回嘗聞之夫子曰: ‘治國去之,亂國就之,醫(yī)門多疾。(二)’愿以所聞思其則庶幾其國有瘳乎(三)!” 仲尼曰:“嘻,若殆往而刑耳! 夫道不欲雜,雜則多,多則擾,擾則憂,憂而不救。古之至人,先存諸己而后存諸人。所存于己者未定,何暇至于暴人之所行!且若亦知夫德之所蕩而知之所為出乎哉?德蕩乎名,知出乎爭。名也者,相札也(四);知也者,爭之器也。二者兇器,非所以盡行也。且德厚信矼,未達人氣; 名聞不爭,未達人心,而強以仁義繩墨之言術(shù)暴人之前者,是以人惡有其美也(五),命之曰菑人。菑人者,人必反菑之,若殆為人菑夫!且茍為悅賢而惡不肖,惡用而求有以異?若唯無詔(六),王公必將乘人而斗其捷。而目將熒之,而色將平之,口將營之,容將形之,心且成之(七)。是以火救火,以水救水,名之曰益多。順始無窮,若殆以不信厚言(八),必死于暴人之前矣。且昔者桀殺關(guān)龍逢,紂殺王子比干,是皆修其身以下傴拊人之民(九),以下拂其上者也,故其君因其修以擠之,是好名者也。昔者堯攻叢枝、胥、敖,禹攻有扈,國為虛厲(十),身為刑戮。其用兵不止,其求實無已。是皆求名實者也,而獨不聞之乎? 名實者,圣人之所不能勝也,而況若乎! 雖然,若必有以也(十一),嘗以語我來!” 解 說 (一)“死者以國量乎澤若蕉”: 句難通。有誤倒。句當為 “死者量乎澤,以國若蕉”。“以國” 與 “量乎澤” 乙倒?!傲俊?滿也?!耙浴?用為 “而”?!敖丁睘椤敖埂敝?。古時字少,對抽象意義的詞常以具有形象而形相近的字來代替。句意,死者遍田野,而國成一片焦土。 (二)“醫(yī)門多疾”:當以“醫(yī)門就多疾”來理解。以上承“亂國就之”句,當有 “就” 字,略。 (三)“愿以所聞思其則庶幾其國有瘳乎”:照原句做解,很多窒礙。實有誤倒。句當為“愿以所聞思其國,則庶幾有瘳乎”?!八肌毕轮捌洹毖堋!捌鋰迸c“則庶幾”乙倒,置于“思”之下。句意,想著把您所教導的用來治理那個國家,或許能夠治好呢。 (四) “名也者,相札也”: “札”之義,多以是“軋”之假?!肚f子集釋》即于“札”后綴一“軋”字。如以為軋,句意便是:“名啊,是彼此傾軋的?!钡⒎强績A軋而成,難為確解?!霸卑我?。也可說是“揠”之假。名是拔高而成的,也就是抬起來的。 (五)“而強以仁義繩墨之言術(shù)暴人之前者,是以人惡有其美也”:“術(shù)”解者以為 “述” 之假,是。也有以為 “衒” 之誤字。以 “衒”解之固通,但“述”也非無義,還以不改字為是?!坝衅涿馈倍嘁詾榱x不明,因以“有”乃“育”之誤。但“育”意為培養(yǎng),而此處有顯示之意,故亦不恰。實當為“右”之假,或其誤字。其義為尊,有抬高之意。 (六)“若唯無詔”: “若”汝?!霸t”言也。 (七)“而目將熒之”至“心且成之”五語: 郭象舊注以為當對方強言爭辯時,顏回必然心平氣和地委曲求全與他妥協(xié)。這種解釋對后來影響很大。但細加體味,便覺其不盡合理。因為如仲尼之所指,這樣的結(jié)果,乃是“以火救火,以水救水,名之曰益多”,也就是火上澆油??隙ü⒅鞘恰_@五句話實是回護自己的狀況?!澳繉芍?,“熒”迷惘?!吧珜⑵街?,“平”削平。板起臉來。“口將營之”,“營”救也?;刈o自己?!叭輰⑿沃保靶巍闭?。嚴肅起來?!靶那页芍?,“成”成功。想達到成功。 (八) “若殆以不信厚言”: “不信”不切實際?!昂瘛贝笠病!昂裱浴闭f大話。 (九)“是皆修其身以下傴拊人之民”:句難通,有誤倒。句應為“是皆修其身以傴拊下民之人”。“下” 與 “傴拊” 乙倒?!叭恕?與 “民”互易其位?!皞币粲?(yu),“傴拊”撫愛也。句意,這些都是自修其身撫愛下民的人。 (十)“國為虛厲”:“虛”同墟。“厲”鬼也。“虛”指國土。“厲”指人民。 (十一) “若必有以也”: “以”理由,說法。 語 譯 顏回到仲尼那里辭行,〔仲尼〕問道:“哪里去啊?”〔顏回〕說:“要到衛(wèi)國去?!薄仓倌帷?說: “干什么去?”〔顏回〕 說: “我聽說衛(wèi)國國君,年紀輕,做事專橫。不重視國家的治理,看不到自己的短處,不重視人民的生命,以致死的人遍及田野,國家成一片焦土,人民沒路可走了! 我聽過老師說: ‘太平的國家可以走開,要到亂的國家去。醫(yī)家要到多病的地方去?!氚牙蠋煹慕虒в脕碇卫砟莻€國家,也許能夠治好呢!” 仲尼說: “嗨,你簡直是去找受罪??! 道理是不應該復雜的,復雜就多余了,多余就紛亂了,紛亂就難處理了,難處理就沒法挽救了。早年的圣人,都是先掌管好自己才去掌管別人,掌管自己的事還沒有辦妥,哪里有時間照顧到蠻橫人的所作所為! 而且你是不是也知道品德之所以喪失和智謀之所以產(chǎn)生呢? 品德的喪失在于名,智謀的產(chǎn)生在于爭。名是靠了哄抬的,智謀是爭的工具。這兩種東西都是兇器,靠它是不能夠把事做好的。而且品德厚重信用堅實,還沒為人理解; 名聲雖然無可爭議,也沒有深入人心?!苍谶@種情況下〕就硬性地把什么仁義規(guī)范一類的話擺在蠻橫的人眼前,這就是拿人家的劣跡提高自己的光彩,這就叫給人難堪。給人難堪的,人家必然反過來給他難堪,人家就要給你難堪了??! 而且假如確實愛惜賢能而討厭蠢才,干什么還用你來說三道四? 〔如果不是這樣〕你只有什么也不說,〔否則〕王公貴族必然要找人的漏洞來展現(xiàn)他的機警。〔這時候〕,你的眼睛就會迷茫起來,你的臉色就會沉了下來,嘴會來回護自己,態(tài)度會變得嚴肅,心里還在想要取得成功。這是以火救火,以水救水,這就叫火上澆油。照老樣子無盡無休地講下去,你就要落個言而無實,胡吹亂嗙,一定要死在蠻橫人的面前呢! 且說當年夏桀殺掉關(guān)龍逢,商紂殺死王子比干,后者都是修身自好撫愛下民的人,是以下位來違犯君上的,所以他們的君上就利用他們的修身把他們排除。這是好名的。當年堯攻叢枝、胥、敖,禹攻有扈。這些國家土為廢墟,民成厲鬼,國君也遭到殺害。他們不停地用兵,無休止地謀求實利。這都是追求名與實的啊,你就沒聽說過嗎? 名和實,圣人也是脫不開的,何況你呢! 話雖如此,你一定有你的看法,那就來說給我聽聽?!?/p> 原 文 顏回曰: “端而虛,勉而一,則可乎?” 曰: “惡,惡可!夫以陽為充孔揚,采色不定(一),常人之所不違(二),因案人之所感,以求容與其心(三),名之曰日漸之德不成(四),而況大德乎! 將執(zhí)而不化(五),外合而內(nèi)不訾,其庸詎可乎!”“然則我內(nèi)直而外曲,成而上比(六)。內(nèi)直者,與天為徒(七)。與天為徒者,知天子之與己,皆天之所子,而獨以己言蘄乎而人善之(八),蘄乎而人不善之邪?若然者,人謂之童子,是之謂與天為徒。外曲者,與人之為徒也(九)。擎跽曲拳(十),人臣之禮也。人皆為之,吾敢不為邪!為人所為者,人亦無疵焉,是之謂與人為徒。成而上比者,與古為徒。其言雖教謫之實也,古之有也,非吾有也。若然者,雖直而不病,是之謂與古為徒。若是則可乎?” 仲尼曰:“惡,惡可! 大多政法而不諜(十一),雖固,亦無罪。雖然,止是耳矣,夫胡可以及化!猶師心者也?!鳖伝卦唬骸拔釤o以進矣,敢問其方!”仲尼曰:“齋,吾將語若。有心而為之,其易邪! 易之者,皞天不宜?!鳖伝卦唬?“回之家貧,唯不飲酒不茹葷者數(shù)月矣,如此則可以為齋乎?”曰:“是祭祀之齋,非心齋也?!被卦唬骸案覇栃凝S!”仲尼曰:“若一志,無聽之以耳而聽之以心,無聽之以心而聽之以氣。聽止于耳(十二),心止于符。氣也者,虛而待物者也。唯道集虛。虛者,心齋也。”顏回曰:“回之未始得使,實自回也(十三); 得使之也,未始有回也,可謂虛乎?”夫子曰:“盡矣! 吾語若: 若能入游其樊而無感其名,入則鳴,不入則止,無門無毒,一宅而寓于不得已則幾矣(十四)。絕跡易,無行地難。為人使易以偽,為天使難以偽。聞以有翼飛者矣,未聞以無翼飛者也;聞以有知知者矣,未聞以無知知者也。瞻彼闋者(十五),虛室生白,吉祥止止(十六)。夫且不止,是之謂坐馳。夫徇耳目內(nèi)通而外于心知,鬼神將來舍,而況人乎!是萬物之化也,禹、舜之所紐也,伏羲、幾蘧之所行終(十七),而況散焉者乎!” 解 說 (一)“夫以陽為充孔揚,采色不定”:郭注以前句為“言衛(wèi)君亢陽之性充張于內(nèi)而甚揚于外,強御之至也”。后句為“喜怒無?!?。從句子的結(jié)構(gòu)看,“孔揚”在“為充”及物動詞之后,是受事者,當是名詞,釋為“甚揚于外”,詞性不合。何以“采色”便是喜怒?也無說處。依其注這兩句話是講衛(wèi)君,實際不是。這是仲尼認為顏回的做法不合適而做的比喻?!瓣枴碧柟??!翱住笨找?。“揚” 為 “蕩”之假或其誤字,“孔揚” 即 “空蕩”,空懸的搖曳之物?!安缮敝腹饩€。句意,太陽光照在懸空搖曳的物件上,光線是不穩(wěn)定的。 (二) “常人之所不違”: 與上文的理解有直接關(guān)系。郭注釋為“莫之難逆”,當為“莫之能逆”。 (三)“因案人之所感,以求容與其心”:郭注也把它理解為衛(wèi)君的態(tài)度,而釋為:“夫頑強之甚,人以快事感己,己陵借而乃抑挫之,以求從容自放而遂其侈心也?!背墒瑁骸鞍福忠?。容與,猶放縱也?!睂嶋H這還是指顏回說的?!鞍浮奔窗矗勒??!案小备惺??!叭菖c”迎合。句意,于是就依照人家的情趣來迎合人家的心意。 (四)“名之曰日漸之德不成”:“日漸”一天一點的?!暗隆蓖ǖ?,下句同。 (五) “將執(zhí)而不化”: “執(zhí)”通“縶”馬絆住腳?!盎弊円?。“不化”沒法動轉(zhuǎn)。 (六) “成而上比”: “成” 熟也?!吧稀?先時。 (七) “與天為徒”: “與”用為 “以”,下同?!巴健?使役也。下同。 (八) “而獨以己言蘄乎而人善之”: “蘄” 同祈,求也。下 “蘄” 同。 (九) “與人之為徒也”: “之”衍。 (十) “擎跽曲拳”: “擎”舉也?!叭?屈也。 (十一) “大多政法而不諜”: 義不明,因有分歧,斷句亦有不同,有“政” 斷與 “法” 斷的區(qū)別。多釋 “大” 為 “太”?!罢?讀正。“諜” 為“渫”之假。而講起來也不大順當。句當以“政”斷為是?!按蟆睘椤胺颉敝灐!罢睘椤白C”之假。“法”規(guī)范?!罢櫋弊x如字,意為窺探。句意,多數(shù)的論證雖很嚴正,但沒有觸及隱私,正好接下句“雖固亦無罪”。 (十二)“聽止于耳”: 先輩有以為應是“耳止于聽”的,以與下“心止于符” 相稱合。是。 (十三)“實自回也”: 從下“未始有回也”看,“自”乃“有”之誤。先輩已有言者。 (十四)“無門無毒,一宅而寓于不得已則幾矣”:“毒”應是“堵”之假,垣也?!罢弊∷?,指心?!耙徽比硇摹!安坏靡选敝缸匀弧?/p> (十五) “瞻彼闋者”:“闋”事畢閉門也。 (十六) “吉祥止止”: 第二“止” 字,或以為通 “之”,或以為用為“也”。均可通。 (十七) “伏羲、幾蘧之所行終”: “幾蘧” 聞一多以為“遂(燧)人”之誤倒,是,當據(jù)改。“所行終”,從上句“禹、舜之所紐也”看,當是“所終也” 之誤,誤 “也” 為 “行”,且與 “終” 乙倒。 語 譯 顏回說: “莊重、謙虛、努力、專一,就可以了吧?”〔仲尼〕說:“哎呀,怎么行!有如太陽光映在懸空搖曳的物件上,有時明,有時暗,誰也無可奈何。于是就依照人家的情趣,盡量想著迎合他的心意。這就是連點滴的收獲都沒有得到,還怎么指望大的收獲呢! 必然要絆住腳而無法轉(zhuǎn)動,表面相合,骨子里卻很不想照樣辦 (附注: ‘不’ 通丕?!祸ぁ?不可計量也)。那怎么行呢!”〔顏回〕 說: “那么,我就心直、貌曲,想好了用前人來做比。心直,是讓天來服務(wù)。讓天來服務(wù),在于認識到君王和我自身,都是天哺育成長的,干什么還把自己的言論求得他人喜歡,求得他人不喜歡呢?像這樣子,人們都說是天真。這就是讓天來服務(wù)。貌曲,是讓人來服務(wù)。拱揖,跪拜,鞠躬,是臣子的禮節(jié)。人們都這樣做,我能不這樣做嗎? 做人們都做的,人們也就不會挑毛病了。這就是讓人來服務(wù)。想好了用前人來做比,讓古人來服務(wù)。那話雖然是訓教帶刺的內(nèi)容,這是古人說的,不是我說的。照這樣子,雖然生硬也無可挑剔,這就是讓古人來服務(wù)。像這樣就可以了吧?” 仲尼說: “哎呀,怎么行! 倒也是,很多的論點雖然很正規(guī),但還沒有觸及隱痛,縱然不大高明,也不會招惹麻煩??捎终f回來,也就到此為止了,又怎么能做到使人轉(zhuǎn)化? 這還是一廂情愿?。 鳖伝卣f: “我再想不出什么高招了,請問怎么做才好!”仲尼說:“要‘齋’。我要跟你說,想辦成一件事就那么容易嗎?認為是容易的事,明朗的大天底下是不應有的。” 顏回說: “我家很窮,不飲酒,不動葷有幾個月了,這樣可以算是 ‘齋’ 了吧?”〔仲尼〕 說: “這是祭祀的齋,并不是 ‘心齋’?!鳖伝卣f: “請問心齋是怎樣的?”仲尼說:“你要踏下心來,不要用耳聽而要用心聽,不要用心聽而要用氣聽。耳只停留在聽上,心只停留在印證上(附注:“符”驗也)。氣是以虛來對付外物的。只有大道才能使虛集結(jié)。虛,就是 ‘心齋’?!鳖伝卣f: “我還沒經(jīng)過您指點的時候,覺得顏回是存在的; 既經(jīng)您指點之后,就覺得顏回不存在了,是不是可以叫做虛呢?”老先生說: “說到家了! 我跟你說,如果能〔像鳥一樣〕活動在它的樊籠里而不去計較名那種東西,投緣就來啼叫,不投緣就不叫。不立門,也不筑墻,全身心放到自然的境地里就可以了。不走路容易,走路腳不著地卻很難。為人做事容易造假,為天做事就不會造假。聽說過有翅膀飛的,沒聽說過沒翅膀飛的; 聽說過有智力取得認識的,沒聽說過沒智力取得認識的??匆幌履顷P(guān)閉了心扉的,空洞洞的心一片潔白,吉祥便會停了下來。假如它不停留,那就是人坐在那里而心卻跑掉了?!餐馕铩?循從耳目通向內(nèi)心而為心智所拒納,鬼神都會到此來住,更何況是人呢? 這是萬物之化,是禹、舜當作關(guān)鍵的,伏羲、燧人當作終極的,更不要說一般的人了?!?/p> 原 文 葉公子高將使于齊,問于仲尼曰:“王使諸梁也甚重。齊之待使者,蓋將甚敬而不急。匹夫猶未可動,而況諸侯乎! 吾甚栗之。子常語諸梁也曰:‘凡事若小若大,寡不道以歡成(一)。事若不成,則必有人道之患;事若成,則必有陰陽之患(二)。若成若不成而后無患者,唯有德者能之。’吾食也執(zhí)粗而不臧(三),爨無欲清之人(四)。今吾朝受命而夕飲冰,我其內(nèi)熱與! 吾未至乎事之情而既有陰陽之患矣! 事若不成,必有人道之患。是兩也,為人臣者不足以任之,子其有以語我來!” 仲尼曰: “天下有大戒二: 其一命也,其一義也。子之愛親,命也,不可解于心; 臣之事君,義也,無適而非君也(五)。無所逃于天地之間,是之謂大戒。是以夫事其親者,不擇地而安之,孝之至也;夫事其君者,不擇事而安之,忠之盛也; 自事其心者(六),哀樂不易施乎前,知其不可奈何而安之若命,德之至也。為人臣子者,固有所不得已。行事之情而忘其身,何暇至于悅生而惡死!夫子其可行矣!丘請復以所聞:凡交近則必相靡以信,遠則必忠之以言(七),言必或傳之。夫傳兩喜兩怒之言,天下之難者也。夫兩喜必多溢美之言,兩怒必多溢惡之言。凡溢之類妄,妄則其信之也莫,莫則傳言者殃。故法言曰:‘傳其常情,無傳其溢言,則幾乎全。’ 且以巧斗力者,始乎陽,常卒乎陰,泰至則多奇巧; 以禮飲酒者,始乎治,常卒乎亂,泰至則多奇樂。凡事亦然,始乎諒,常卒乎鄙;其作始也簡,其將畢也必巨。言者,風波也(八); 行者,實喪也(九)。夫風波易以動,實喪易以危(十)。故忿設(shè)無由,巧言偏辭(十一)。獸死不擇音,氣息茀然(十二),于是并生心厲??撕舜笾?,則必有不肖之心應之而不知其然也。茍為不知其然也,孰知其所終! 故法言曰: ‘無遷令,無勸成,過度益也(十三)。’遷令勸成殆事。美成在久,惡成不及改,可不慎與!且夫乘物以游心,托不得已以養(yǎng)中(十四),至矣。何作為報也! 莫若為致命(十五),此其難者!” 解 說 (一)“寡不道以歡成”:語氣不順,義亦不明,顯然有誤。句應是“寡不以道成歡”,“道以”乙,“歡成”乙?!皻g”與下“事若不成,則必有人道之患; 事若成,則必有陰陽之患”的“患”相對立。而這個“歡”是以道形成的,不以道便只有患而不歡了。 (二)“則必有陰陽之患”:“陰陽”多以疾病為釋。但事成便生疾病是不可想象的,肯定其非是。陰陽是不同的兩面,可以明暗禍福為釋?!瓣庩栔肌北硎臼敲魇前凳歉J堑溸€沒有把握,因此而擔心。 (三) “吾食也執(zhí)粗而不臧”: “臧” 美也。這句話是在取喻。 (四) “爨無欲清之人”: “欲清”意為圖涼快。“清”雖可通,但不如“凊”寒也,更為貼切?!扒濉?可能是“凊” 的誤字。這句話也是取喻。 (五)“無適而非君也”:多以哪里也不能沒有君主為釋。但這里應是臣事君的情況,釋為不論到哪里都要把君擺在前面為較好。 (六)“自事其心者”:從上文“夫事其親者”、“夫事其君者”看,“自”當為 “夫” 之誤。 (七)“遠則必忠之以言”: 字有誤倒。句應為“遠則必言之以忠”,“忠”與“言”互易?!爸摇闭\也。上言近以信相維系,此言遠便須以誠為言。忠與信是相對的。 (八) “言者,風波也”: “波”郭注以為讀“播” ( 《莊子集釋》),是?!帮L播”被風吹散。俗謂耳旁風。 (九) “行者,實喪也”: “實” 果實?!皩崋省?沒有效果。 (十) “夫風波易以動,實喪易以?!保?“易”改換。“動”挑動?!拔!痹幹?。 (十一)“故忿設(shè)無由,巧言偏辭”: 郭注: “夫忿怒之作,無他由也,常因巧言過實,偏辭失當耳?!币馑际?,所以引起齊君的憤怒,是由葉公子高言語的失當。這樣說,“忿設(shè)無由”是果,“巧言偏辭”則是因。但這是不合情理的,這是在葉公子高出使前仲尼對他說的,既沒有見到齊君的面,更不知葉公子高見到齊君說些什么,怎就知道他必巧言偏辭而激起齊君憤怒呢?這樣的解釋不能成立。實則“忿設(shè)無由”是因,“巧言偏辭”是果?!胺蕖蓖▕^,“設(shè)”使人也?!皧^設(shè)”使人振奮起來?!盁o由”沒辦法。句意,沒辦法使齊君振奮起來,就要花言巧語,亂說一通了。 (十二) “氣息茀然”: “茀”通沸,“沸然”像湯之滾沸,喻其急促。 (十三) “過度益也”: “益” 先輩以為 “溢” 之初文。是。 (十四) “托不得已以養(yǎng)中”: “不得已” 指自然?!爸小?指心。 (十五) “莫若為致命”: “致”任也。“命”指自然?!爸旅表樒渥匀?。 語 譯 葉公子高將要出使齊國,向仲尼征求意見說:“君王派我出使齊國并期望很高?!部墒恰除R國對待使臣,是極盡禮貌而不急于辦事。就是一個平常人,還不容易觸動,何況是一國之主呢! 我很是害怕。您時常對出使諸梁的我說:‘凡事不論大小,很少不是遵循大道來達到歡暢的?!踩缙洳蝗弧?,事如果不成,就必有交不了差事的擔心; 事如果辦成,就必有不知是福是禍的憂慮。不管成還是不成,以后并不產(chǎn)生憂患的,只有有一定品德的人才能做到。’〔我打個比方〕,吃飯我是只揀粗的不挑細的,做飯燒火的人沒有圖涼快的。眼下我早晨接受了任務(wù),晚上就要飲用冰水,因我心里上火了! 還沒有接觸到事情的實際,我就有了不知是福是禍的憂慮了。事要辦不成,一定會有交不了差的擔心。這兩種情況啊,做臣子的真有點擔當不起。您就給我出個主意吧!” 仲尼說:“世上有兩種不可逾越的戒條: 一個是天性,一個是情義。子女愛父母,是天性,銘刻在心上是抹不掉的; 臣子奉事君上,是情義,不論走到哪里都要把君上擺在前頭。在天地間這是躲不開的,這就是不可逾越的戒條。所以那奉養(yǎng)父母的,不論什么地方都安于這種情況,是孝的極致; 奉事君上的不論做什么事都安于這種狀況,是忠的最佳狀態(tài); 修養(yǎng)心性的,哀樂不輕易對其有所激動,知道那是沒有辦法的就順其自然,是德性的極致。為人臣和子女的,自然不得不這樣做。按照應該做的那樣做而不去考慮本身,怎么顧得到貪生而怕死! 先生你就前去吧! 再把我所知道的嘮叨幾句: 大凡與近鄰相交一定要以信任相維系,與遠友相交就要語言誠懇。語言是要人來傳遞的。傳遞雙方友好和雙方敵對的語言,是世上最難的事。雙方友好必定多是好得過頭的話,雙方敵對必定多是壞得過頭的話。只要是過頭,就像假話。假話就不能使人相信,不能使人相信,傳話的人就陷入困境了。成語有的這么說 (附注: ‘法語’ 俗稱老話兒): ‘傳遞正常的情況,不傳遞過頭的話,才可以完成使命。’ 而且使用巧招角力的人,開始進招是明的,到后來常常是使用暗招,再厲害就使用絕招了。在應酬場合飲酒的,先是有所節(jié)制,以后往往大喝起來,再厲害就喝得酩酊大醉。所有的事也是這樣,開頭是忍讓的,后來往往就不顧臉面了;事情做起來開頭是簡單的,快要結(jié)束的時候,少不了是很大很煩的。講的話,成了耳旁風;做的事,收不到效果。成了耳旁風就改換手法進行挑動,收不到效果就變更招數(shù)耍弄花招。由于沒有辦法使得對方興奮起來,于是花言巧語亂說一通。獸類將要死的時候狂嚎亂叫,喘著大氣像開了鍋,同時產(chǎn)生了兇狠的念頭 (附注: ‘心厲’ 當是 ‘厲心’ 乙倒)。如果逼得太緊,就必然毫不客氣地想法對付你而不使你察覺。假如真的沒有察覺,后果是不堪設(shè)想的。成語有過這樣的話: ‘不要反駁人家的意見,不要強迫人家服從你,掌握不好分寸就過頭了?!?反駁人家的意見,強迫人家服從你是要耽誤事的。好事的成功曠日持久,壞事的鑄成立時立刻,能不小心嗎! 如果任隨事物變化把心放開,托身于自然來修養(yǎng)心性,最好最好了。干什么想回報??! 不如就隨它去吧,這也是不大容易的!” 原 文 顏闔將傅衛(wèi)靈公太子,而問于蘧伯玉曰:“有人于此,其德天殺(一)。與之為無方則危吾國(二),與之為有方則危吾身。其知適足以知人之過,而不知其所以過。若然者,吾奈之何?”蘧伯玉曰:“善哉問乎! 戒之,慎之,正女身也哉!(三)!形莫若就,心莫若和(四)。雖然,之二者有患(五),就不欲人,和不欲出(六)。形就而入,且為顛為滅,為崩為蹶; 心和而出,且為聲為名,為妖為孽。彼且為嬰兒,亦與之為嬰兒(七); 彼且為無町畦(八),亦與之為無町畦; 彼且為無崖,亦與之為無崖。達之,入于無疵。汝不知夫螳螂乎?怒其臂以當車轍,不知其不勝任也,是其才之美者也(九)。戒之,慎之,積伐而美者以犯之(十),幾矣(十一)!汝不知夫養(yǎng)虎者乎?不敢以生物與之,為其殺之之怒也;不敢以全物與之,為其決之之怒也。時其饑飽,達其怒心?;⒅c人異類,而媚養(yǎng)己者,順也; 故其殺者,逆也。夫愛馬者,以筐盛矢,以蜄盛溺(十二)。適有蚊虻仆緣(十三),而拊之不時,則缺銜毀首碎胸。意有所至而愛有所亡(十四),可不慎邪?” 解 說 (一)“其德天殺”:“天”顛也。言其最高。“殺”取衰意。“天殺”最差,猶俗說太次了。 (二) “與之為無方則危吾國”: “方”禮法。下句之“有方” 同。 (三) “正女身也哉”: “女” 同汝?!罢怼?打你的主意。 (四) “形莫若就,心莫若和”: “形” 表面?!熬汀边w就。“和” 團結(jié)的愿望。 (五) “之二者有患”: “之” 同 “是”,此也。 (六)“就不欲入,和不欲出”:“就”本在做表面文章,可不進入其中,成為真心實意?!昂汀痹瓰閮?nèi)心的愿望,可不表露于外。 (七)“彼且為嬰兒,亦與之為嬰兒”:“且”有如果之意?!芭c”從也,順從之意。句意,他如果像孩子樣地耍脾氣,就隨他去耍,即是不去干涉。以下兩句同。 (八) “彼且為無町畦”: “町畦” 田地的區(qū)劃如方格,取其意。 (九) “是其才之美者也”: “是”認定之意。 (十) “積伐而美者以犯之”: “積” 累也?!胺ァ笨湟?。“而”通爾。 (十一)“幾矣”:這是個略語,仍為差不多之意。句意,就要招禍了。俗語即快要倒霉了。 (十二) “以蜄盛溺”: “蜄” 同蜃,甲可以為盛器,較名貴。 (十三) “適有蚊虻仆緣”: “仆”通撲?!捌途墶?撲落在上。 (十四) “意有所至而愛有所亡”: “意” 主觀愿望?!皭邸?好心。 語 譯 顏闔將要出任衛(wèi)靈公太子的老師,向大夫蘧伯玉請教說:“這兒有那么個人,品行太差了,如果對他不加約束就危害國家,要是對他約束又會危害自己。他的識見正好挑人毛病,卻看不到自己所犯的過錯。像這樣子,我該怎么辦?” 蘧伯玉說: “問得好極了! 小心,謹慎,拿準主意??! 外面上最好靠近一些,內(nèi)心里最好抱著團結(jié)的愿望。話雖這么說,這兩種做法并不穩(wěn)妥。靠近可別弄得陷了進去,團結(jié)的愿望可別弄得太顯露了。外面靠近弄得陷了進去,就是顛覆,是幻滅,是崩頹,是跌跤; 內(nèi)心團結(jié)的愿望弄得太顯露了,就是名譽,是聲望,是妖魔,是罪孽。他如果孩子一樣地耍脾氣,就隨他去耍; 他如果舉動離格,就隨他去離格; 他如果做事不沾邊,就隨他不沾邊。心順了,就不會挑毛病了。你沒見過螳螂嗎?長伸著兩只前爪(附注: ‘怒’ 奮力前伸),擋在車轍上,不想它并沒有力量做這樣事,卻覺得自己了不起。小心啊,謹慎啊,如果總是炫耀你所認為好的來頂撞他,也就快倒霉了! 你不知道那養(yǎng)虎的嗎? 不敢把活的東西拿給它吃,為著會激起它殺害這東西的那股狠勁; 不敢把整個的東西拿給它吃,為著會掀動它撕裂這東西的那種恨勁。注意它的饑飽 (附注: ‘時’通伺),了解它那狠恨的勁頭?;⒑腿瞬⒎峭?,可它對豢養(yǎng)它的人表示好感,正是因為合它的意; 所以太子品行之次,乃是頂著他的緣故。有那么個愛馬的人,用竹筐來盛馬屎,用蜃器來盛馬尿,正好有牛虻蚊蟲一類的蟲子撲落在馬身上,他猛地進行拍打,而馬就咬破嘴籠頭,毀掉韁繩,撕裂胸帶。主觀的意圖是好的,好意卻沒收到好的效果,對這種事能夠不注意嗎!” 原 文 匠石之齊,至于曲轅, 見櫟社樹。其大蔽數(shù)千牛,絜之百圍(一),其高臨山十仞而后有枝,其可以為舟者旁十數(shù)(二)。觀者如市,匠石不顧,遂行不輟。弟子厭觀之(三),走及匠石,曰: “自吾執(zhí)斧斤以隨夫子,未嘗見材如此之美也,先生不肯視,行不輟,何邪?”曰: “已矣,勿言之矣!散木也(四)。以為舟則沉,以為棺槨則速腐,以為器則速毀, 以為門戶則液?(五), 以為柱則蠹, 是不材之木也。無所可用,故能若是之壽?!苯呈瘹w,櫟社見夢曰(六):“女將惡乎比予哉?若將比予于文木邪(七)?夫柤梨橘柚果蓏之屬,實熟則剝,剝則辱(八)。大枝折,小枝泄(九)。此以其能苦其生者也,故不終其天年而中道夭,自掊擊于世俗者也。物莫不若是。且予求無所可用久矣,幾死,乃今得之,為予大用。使予也而有用,且得有此大也邪! 且也若與予也皆物也,奈何哉其相物也? 而幾死之散人,又惡知散木!”匠石覺而診其夢。弟子曰:“趣取無用(十),則為社何耶?”曰:“密!若無言!彼亦直寄焉! 以為不知己者詬厲也。不為社者,且?guī)子屑艉?!且也彼其所保與眾異,而以義譽之(十一),不亦遠乎!” 解 說 (一) “絜之百圍”: “絜”音偕 (xie),測量。 (二) “其可以為舟者旁十數(shù)”: “旁”通傍,近也。 (三) “弟子厭觀之”: “厭”通饜,足也。 (四) “散木也”: “散” 閑也。無所用。 (五) “以為門戶則液樠”: “樠” 瞞之假,藏而不露之意。 (六) “櫟社見夢曰”: “見” 讀現(xiàn)。 (七) “若將比予于文木邪”: “若”爾也?!拔哪尽奔y理條順的樹。 (八) “剝則辱”: “辱”污也。指所受的待遇。 (九) “小枝泄”: “泄” 通抴,音與義皆同曳,牽引也。 (十) “趣取無用”: “趣”志意也。 (十一)“而以義譽之”:“譽”先輩以為“喻”之假。如以為“舉”之訛,亦無不可。“舉” 稱引也。 語 譯 一位名叫石的木工師到齊國去,來到曲轅這個地方,看到一棵當作櫟社神的樹,大到可以遮蓋幾千只牛,大約有百人合圍那樣粗;高得高出山頂十來丈才長出枝杈,可以取來做不下十只船。觀看的人像趕集的一樣。木工師傅卻看也不看,不停步地繼續(xù)走下去。徒弟們看了個夠,緊走幾步追上木工師石,說:“自從我們拿起斧頭跟著師傅學藝以來,還沒有見過材料這么好的哩,您老人家卻連一眼都不肯看,一個勁地往前走,這是為什么?”〔木工師石〕說: “打住吧,不要說了! 這是棵用不著的樹啊。拿它做船就會沉,做棺槨很快就爛掉,做器具很快就損壞,做門窗里面帶著水,做房柱就要生蟲子,這是棵不成材料的樹啊。沒什么可用的地方,所以它能夠活這么大的年紀。” 木工師石回到家,〔入夜〕櫟社神給他托夢說:“你是怎么看待我???你是要把我像那紋理條順的樹一樣看待嗎? 像山楂、梨、橘、柚等瓜果之類,果子熟了就被摘掉,要摘就隨便胡來,大的枝子被折斷,小的枝子被扯下。這都是由于它們的功能危害了它們的生命,所以沒到該死的時候就半路早死了,自找著讓世人來捶打呢。事物沒有不是這樣的。而我希求沒什么可用的有些年頭了,差不多要死了,可現(xiàn)在總算成了沒用的樹,也就成為有最大用處的樹。假如我有用處,還能夠長得這樣大嗎? 再說你和我同是物類,干什么就那么見外呢?你一個差不多要死的閑人,又怎么了解這沒什么用的樹!”木工師石醒來捉摸這個夢境。徒弟們說: “既然打定主意不想有用,干什么又做社神呢?” 〔木工師石〕 說: “住口,你們不要再說了!它也只是找個避風港??!就讓那不了解他的指責去吧。不做社神,還會有人剪割的。再說,它所保持的并不和一般人一樣,要用常理來衡量,不也差得太遠了嗎?” 原 文 南伯子綦游乎商之丘,見大木焉。有異,結(jié)駟千乘,隱將芘其所藾(一)。子綦曰: “此何木也哉? 此必有異材夫(二)!”仰而視其細枝,則拳曲而不可以為棟梁; 俯而視其大根,則軸解而不可以為棺槨(三);咶其葉(四),則口爛而為傷; 嗅之,則使人狂酲三日而不已。子綦曰: “此果不材之木也,以至于此其大也。嗟乎! 神人以此不材!” 解 說 (一)“隱將芘其所藾”: 或以為“隱將”誤倒,應乙?!半[” 與“芘”相結(jié)為一詞,“芘”通庇,“隱” 義同。是?!疤D”音賴 (lai),遮蓋。 (二) “此必有異材夫”:“有”為也。 (三) “俯而視其大根,則軸解而不可以為棺槨”: “根”《說文》: “木株也”樹在土上的部位。“軸”穿轂而過,在輪之中央?!拜S解” 由中心向外開裂。 (四)“咶其葉”:“咶”從文意看,當是舌舐。但其本身無舐義,卻往往用以代舐。 這是由于咶之正字作“?”, 因形近而致誤。 音士 (shi)。 語 譯 南伯子綦到商丘去旅行,看到一棵大樹,大得出奇,一千輛四馬一輛的車可以集結(jié)在它的遮蓋之下隱蔽起來。子綦說:“這是什么樹啊? 必定是個與眾不同的材料!”仰起頭看一下它的細枝,曲曲彎彎不能夠做棟梁; 低下頭看一下它地上的粗干,由中心向外開裂不能夠做棺??; 舔一下樹葉,嘴便刺疼而被刺傷; 用鼻子聞一下,像喝醉酒一樣,三天也醒不過來。子綦說:“這真的是棵不成材的樹啊,以至長成這樣大(附注:‘于此,同 ‘如此’)! 哎呀! 神人為了這個便不想成材!” 原 文 宋有荊氏者,宜楸柏桑。其拱把而上者(一),求狙猴之杙者斬之;三圍四圍,求高名之麗者斬之;七圍八圍,貴人富商之家求禪傍者斬之(二)。故未終其天年而中道之夭于斧斤(三),此材之患也。故解之以牛之白顙者與豚之亢鼻者,與人有痔病者,不可以適河。此皆巫祝以知之矣(四),所以為不祥也。此乃神人之所以為大祥也。 解 說 (一) “其拱把而上者”: “而”通以。 (二)“貴人富商之家求椫傍者斬之”:“椫傍”解者均以為棺木,但從字義言,何以即是棺木?說者甚少。有人說是獨板棺,是以“椫”從木從單,因以為言。這是望文生義。即使如此,也只能說明為獨板,而不能說明何以為棺。“傍”不是棺??隙ㄆ浞鞘?。荊氏宜楸柏桑,楸柏確是為棺的好材料,不過“椫”并非楸柏。因疑“椫”訛,乃“梓”之誤字,形近致誤。“梓宮”即是棺,而梓即楸?!鞍?義為側(cè),可釋為幫?!拌靼眲t是棺的幫板?!墩f文》:“椫,木也,可以為櫛?!?/p> (三)“故未終其天年而中道之夭于斧斤”:句中有“之”反覺不順,應為衍字。 (四) “此皆巫祝以知之矣”: 語不順適。如于 “?!毕隆耙浴鄙显觥八弊?,則意足詞順。句意,這都是巫祝們所散布的?!耙印?同 “也”。 語 譯 宋國有荊氏這么個地方,盛產(chǎn)楸、柏和桑樹。長到一把、兩把握持那么大時,就被養(yǎng)猴子的砍掉去做橛子; 長到三抱、四抱時,就有建造華貴房舍的砍掉去做棟梁; 到七抱、八抱時,貴人、富商之家要制做棺材幫的來砍掉它。所以沒等活到應該活的時候,就被刀斧砍掉而半路夭亡,這都是成材招來的禍患。祈求免災的不能把白額頭的牛、鼻孔上翻的小豬和長了痔瘡的人投入河里來祭神。這都是巫祝們用來廣為宣傳的,認為這是不吉利的。這卻正是神人所認為最吉利的。 原 文 支離疏者,頤隱于臍,肩高于頂,會撮指天(一),五管在上(二),兩髀為肋。挫針治繲(三),足以糊口;鼓筴播精(四),足以食十人(五)。上征武士,則支離攘臂而游于其間;上有大役,則支離以有常疾不受功;上與病者粟,則受三鐘與十束薪。夫支離其形者猶足以養(yǎng)其身,終其天年,又況支離其德者乎! 孔子適楚,楚狂接輿游其門曰: “鳳兮鳳兮,何如德之衰也(六)!來世不可待,往世不可追也。天下有道圣人成焉;天下無道,圣人生焉(七)。方今之時,僅免刑焉!福輕乎羽,莫之知載; 禍重乎地,莫之知避。已乎,已乎! 臨人以德。殆乎,殆乎!畫地而趨。迷陽迷陽(八),無傷吾行。吾行卻曲(九),無傷吾足?!?/p> 山木,自寇也(十); 膏火,自煎也。桂可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,而莫知無用之用也。 解 說 (一)“會撮指天”:“會撮”《釋文》司馬的解釋以為發(fā)髻。但支離之意在于表明形體殘缺不正。發(fā)雖也是身體的一部分,只要生在頭上,就不能說是異樣。文中謂為“指天”,意思是本來不應指天的部位竟然指天,而發(fā)生在頭上,便是指天。即使疊而成髻,指天也非異樣。故此解不可采。崔譔的解釋以為“項椎也”。倒是值得注意的?!皶椤币鉃榻雍?,可用以指接合的部位。項,乃是頭與身的接合處,用以指項,當是至當。項不指天,因有頭在上。項而指天,必是頭偏在一旁,是個歪脖梗。 (二)“五管在上”: “管”或以血管為釋。但血管為什么定數(shù)為五,實無法說明。而謂“在上”,無論如何血管也不會翻到上面來。故非是。近人有以“五管” 即是五官。這個說法是對的。脖梗歪了,面龐轉(zhuǎn)而向上,故而五官在上。 (三)“挫針治繲”:“挫”搦也?!袄T”浣衣也。句意,縫縫連連,洗洗涮涮,就是說,做些家務(wù)雜活。 (四)“鼓筴播精”:“鼓筴”由于“筴”同“策”,蓍也,解者便解為從事占卜之事。這是說不過去的。在古代,占卜之事是一種官事,行之于祝、史,是知識分子的專業(yè)。戰(zhàn)國時代,縱然出現(xiàn)個人卜者,但一般平民不能從事這個行當。支離沒有這樣的條件,故非是。實際“筴”是誤字,應是“莢”,形近而誤?!扒v”是豆角。“鼓”敲打?!肮那v”就是剝豆?!安ァ被蛞詾橥?,意為搖?!熬?擇也?!安ゾ睋u晃著挑選米粒。與剝豆同為農(nóng)家的瑣事。 (五)“足以食十人”:“食”讀“飼”?!笆恕辈皇菍崝?shù),意為較多的人。 (六)“何如德之衰也”: “德”很多解者以為指孔子,從而把“何如”解做“何以”。不過,接輿之歌,是在諷示孔子,但屬于規(guī)誡而非譏刺,故此“德”不應是指孔子而是指當時社會,“何如” 不當改字為解。 (七)“天下無道,圣人生焉”:這是承上“天下有道,圣人成焉”來說的。“成”是達成?!吧迸c “成”相對,意為生存,就是說,活著而已,無所作為。 (八)“迷陽迷陽”: 舊解“迷”亡也?!瓣枴泵饕病!懊躁枴被捋E韜光。這是個人的品性,與下句“無傷吾行”不相契合,難謂其必是。近人或以“迷陽”為草名,因演繹釋為荊棘。理由亦不充分,故亦不取。其實,訓“迷”為亡,是對的。“陽” 系陽光,“迷陽”是陽光不見了。 (九)“吾行卻曲”:根據(jù)上“迷陽迷陽”之例,多以為此句應是“卻曲卻曲”,可從。意思是拐彎抹角?!俺窠虞洝币还?jié),是對“支離其德”的解說,因與 “支離疏” 一節(jié)合刊。 (十) “山木,自寇也”一節(jié): 是結(jié)束“無用為大用”論的總結(jié)。 語 譯 支離疏這個人,面頰貼緊了肚臍,肩膀高出頭頂,脖梗歪著朝著天,五官翻到了上邊,上半截大腿成了肋骨??苛?〔替人家〕縫縫連連,洗洗涮涮,吃碗飽飯; 再來剝剝豆子,揀揀米粒,還能多養(yǎng)活幾個人。政府征兵了,支離卻捋起袖子在那里游游逛逛; 政府大興土木征用勞役了,支離卻因為終身殘廢而不承擔任務(wù);政府對孤苦的人發(fā)放救濟了,卻能夠領(lǐng)到三鐘糧米和十捆柴。一個形體支離的人還能夠維持自身的生存一直到死,更何況他的道德被世俗看來有缺陷的人呢! 孔子在楚國旅居,楚國的狂士接輿在門前經(jīng)過,唱道:“鳳啊,鳳??! 本然的德性失落了,又能怎樣呢! 未來是不能等的,過去也追不回來了。天下太平無事,圣人是可以造就的;天下不太平,圣人也只是活著罷了。現(xiàn)在這個時候,只求不招罪也就是了。幸福比羽毛還要輕,不曉得要怎樣運載; 禍患比大地還要重,不曉得要怎樣才能躲過。算了,算了! 就以本然的德性對人吧; 就這樣吧,就這樣吧! 劃個道道自己在里面走動。陽光藏匿陽光藏匿了,不要妨礙我走路; 拐彎抹角拐彎抹角,不要損傷我的腳?!?/p> 山上的樹,是自己在砍折; 燈油,是自己在銷熔。桂樹可食(附注: 桂心辛香,可以食用),所以遭到砍伐; 漆樹可用 (附注:漆汁可以為涂料),所以被人割剝。人們都知道有用所起的作用,但是不知道無用所起的作用。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。