成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 搗衣詩
釋義

搗衣詩

  孤衾引思緒,獨枕愴憂端。
深庭秋草綠,高門白露寒。
思君起清夜,促柱奏幽蘭。
不怨飛蓬苦,徒傷蕙草殘。
行役滯風波,游人淹不歸。
亭皋木葉下,隴首秋云飛。
寒園夕鳥集,思牖草蟲悲。
嗟矣當春服,安見御冬衣?
鶴鳴勞永嘆,采菉傷時暮。
念君方遠游,望妾理紈素。
秋風吹綠潭,明月懸高樹。
佳人飾凈容,招攜從所務。
步欄杳不極,離家肅已扃。
軒高夕杵散,氣爽夜砧鳴。
瑤華隨步響,幽蘭逐袂生。
踟躕理金翠,容與納宵清。
泛艷回煙彩,淵旋龜鶴文。
凄凄合歡袖,冉冉蘭麝芬。
不怨杼軸苦,所悲千里分。
垂泣送行李,傾首遲歸云。


樂府有《搗衣曲》,后人多有仿作。搗衣,乃思婦捶布裁衣以寄遠人也。此詩五首,就是以此為主旨,寫思婦的孤愁和對丈夫掛念、盼歸之情。丈夫“行役”在遠地,妻子在家承受孤苦和家務勞作,搗衣寄遠,期待丈夫歸來。
第一首寫婦人秋夜思夫,感傷青春易逝。獨枕孤被引起思緒和惆悵,深深的庭院長滿綠色的秋草,高高的門楣凝聚著白露寒氣,如此凄清之夜,思念遠方的丈夫,不能入眠,只好援琴抒懷?!坝奶m”,琴曲名。宋玉《諷賦》云:“臣援琴而鼓之,為《幽蘭》《白雪》之曲?!苯Y(jié)處“不怨飛蓬苦,徒傷蕙草殘”兩句,是說不抱怨終日的勞苦,只是傷感青春將逝。“飛蓬”,即蓬草,遇風飛旋。“蕙草”,俗名“佩蘭”,花有香氣。以飛蓬、蕙草比興,生發(fā)感嘆。
第二首寫婦人擔心丈夫勞苦,掛念他的冷暖。在遠處服勞役,雖然止息了紛難,但人去卻長期不得歸來?!帮L波”,喻紛難之事。白居易《除夜寄微之》有“世路風波仔細諳”之句,可參證。“亭皋”兩句,是說水邊的樹木蕭蕭葉落,高原之上秋云飄飛?!巴じ蕖?水邊之地?!半]首”,指西北高原之地。樂府有《隴頭流水歌》,寫征人行經(jīng)曲折高峻的隴坂之艱辛。此兩句是想象丈夫“行役”之地,秋風蕭索,天氣漸冷。“寒園”以下四句,是說園中群鳥寒夜聚集,草圃秋蟲發(fā)出悲鳴,可嘆的是丈夫想必還穿著春衣,何時才見到御冬的衣服? “嗟矣”,感嘆聲。
第三首寫婦人家務勞神,無人相慰,心中苦悶。開頭兩句,鶴鳴勞人嘆息,采綠使人傷感時暮?!苞Q”,一作“鸛”?!扒姟?同“綠”?!八季眱删?,是說丈夫正在遠方服勞役,自己當勤于紡織?!巴?一作“賤”。“徭”,指“徭役”,古代國家強迫農(nóng)民從事無嘗勞役?!凹w素”,精白的細絹?!扒镲L”兩句寫景,秋風綠潭,明月高樹,天氣清明。最后兩句,是婦人梳妝凈容,招攜幼小,安于從事持家勞務。
第四首寫婦人清夜搗衣的情狀。前兩句是說夜晚廊道幽暗深遠,丈夫離家后,入夜即閉鎖門窗,肅然而居。“扃”,讀jiong,門窗插關(guān)?!败幐摺眱删?,是說夜間樓高氣爽,搗衣之聲,散入夜空。“軒”,指樓板。江淹《別賦》有“月上軒而飛光”之句,可參證?!拌啤?搗衣用具。“砧”,搗衣石?!艾幦A”兩句,是說婦人身上的玉佩,隨著走動而響,她的衣袖沁人蘭花的芳香。此幾句寫清夜搗衣,如見其人,如聞其聲?!跋汨萍y砧知近遠,傳聲遞響何凄涼”。(溫子昇《搗衣》)“瑤華”,身上的佩玉?!坝奶m”,蘭花,夜發(fā)香氣。最后兩句是說婦人干過活后,整理頭飾,稍事歇息,在靜夜中消納清涼之氣。“金翠”,指婦人的頭飾。“容與”,指干過活后悠然自得的神態(tài)。
第五首寫婦人紡織縫衣以寄遠人的心情。她織做的絹素衣物,露彩泛艷,煙光繚繞,象龜鶴一樣的紋理,淵宏盤旋。合歡袖凄冷,但冉冉蘭麝香氣。她不怨紡織之苦,所悲的是與丈夫分隔千里。“合歡袖”,指結(jié)婚時穿的衣服?!拌梯S”,織布機的部件,這里代指紡織。最后兩句,是說婦人請人給遠方的丈夫送衣物,傷心地啜泣,仰望遲歸的行云,盼望丈夫早日歸來。“行李”,代指送東西的人?!靶欣钪鶃恚┢浞А?《左傳》)。行李指使者。
以上搗衣詩五首,各自成篇,又相互聯(lián)系,從不同的側(cè)面描寫搗衣婦的情狀,或深夜傷春思夫,或掛念遠人行役冷暖,或清夜搗衣勞作,或勤于操持家務,或遣人送衣物而盼歸,綜合起來,塑造了一個勤勞、善良、多情的思婦形象,十分感人。任何單獨的一首,都難以形成完整的人物形象,所以要把五首作為一個整體來賞析。
古代思婦詩詞,多是寫其倚樓望歸,或夢魂追尋,很少提到她們勞作的艱辛。此詩卻有不同,是寫思婦家庭勞作的思想感情,顯然是受到樂府民歌的影響。六朝時期,文人仿制古樂府,多缺乏現(xiàn)實生活內(nèi)容。此詩雖有追求辭藻之病,但內(nèi)容不貧,亦可謂難得之佳制。

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 15:02:31