推與不推
病者寢席,醫(yī)之用針石,巫之用糈①藉②,所以救鈞③也。貍頭愈鼠④,雞頭已⑤瘺⑥,虻散積血,斫⑦木愈齲,此類之推者也。膏之殺鱉,鵲矢⑧中⑨猬,爛灰生蠅,漆見蟹而不干(于),此類之不推者也。推與不推,若非而是,若是而非,孰能通其微!(《淮南子·說山訓(xùn)》)
【注釋】 ①糈:精米。②藉:用草編的墊。③鈞:通“均”,同樣。④鼠:癙病,即寒熱病。⑤已:消除。⑥瘺:頸部長的瘡。⑦斫:砍、啄。⑧矢:糞便。⑨中:殺。
【譯文】 病人臥床不起,醫(yī)生用針石治療,巫婆用精米、草墊來驅(qū)趕病魔。他們的方法各異,但是目的都是為了救人。貍貓的頭可以治寒熱病,雞頭可以治瘺瘡,牛虻能夠消散淤血,啄木鳥能夠驅(qū)除木中的齲蟲,這些都是可以類推的例子。
油膏能夠殺死鱉,喜鵲屎能夠殺死刺猬,腐爛的垃圾能夠生出蒼蠅,油漆碰到螃蟹就不會干燥,這是不能進行類推的例子。有的事情可以推知,有的事情卻不可以推知,好像不能推又能夠推,好像能夠推又不能推,誰能夠通曉其中的奧妙呢?
【評說】 為什么有的事情可以類比、可以推知,而有的事情卻是不可以類比和推知呢?誰能夠通曉其中的奧妙呢?邏輯學(xué)正是探索這類奧妙的。而我們每個人只有努力增強自己的邏輯思維能力,才能夠把握其中的規(guī)律。