明于臣之所言,則別賢不肖如黑白
往世之主,有得人而身安國(guó)存者,有得人而身危國(guó)亡者。得人之名一也,而利害相千萬也,故人主左右不可不慎也。為人主者誠(chéng)明于臣之所言,則別賢不肖如黑白矣。(《韓非子·說疑》)
【注釋】 得人:得到人才。相千萬:相差千萬,相差懸殊。
【譯文】 回顧歷代的君主,有得到了大臣以后自身平安、國(guó)家得以保全的,也有得到了大臣以后自身陷入危險(xiǎn)、國(guó)家滅亡的。得到大臣這一形式相同,但所帶來的利弊各自卻相差懸殊,所以君主對(duì)身邊的大臣不可不慎重考察。做君主的如果真的能夠明察臣下所講的話,那么辨別賢能的人與不賢能的人就會(huì)像區(qū)分黑色和白色一樣清楚明白。
【評(píng)說】 有什么樣的君主就有什么樣的臣下,真正明智的君主會(huì)任用賢能的臣下輔佐自己治理國(guó)家,取得于己于民兩全其美的良好效果;相反,不明智的君主則會(huì)與無能甚至奸邪之臣走到一起,最終一事無成甚至?xí)涞脗€(gè)身死國(guó)亡、徒增笑料的下場(chǎng)。