· 句意 ·
我歡快地騎著馬兒奔馳在春風(fēng)里,一天的時(shí)間就把長安城的美景全看完了。
表達(dá)詩人科舉得中時(shí)的萬分喜悅之情。
· 英譯 ·
I was riding a horse quickly and cheerfully in the spring wind, and it's only one day that I wentthrough all the beautiful sights in the capital city.
To express the anthor's extreme happinessafter getting success in the imperial examinations.
· 原詩 ·
登科后
唐 孟郊
昔日齷齪不足夸,
今朝放蕩思無涯。
春風(fēng)得意馬蹄疾,
一日看盡長安花。