網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《房兵曹胡馬》(杜甫) |
| 釋義 | 《房兵曹胡馬》(杜甫)杜甫 胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。 竹批雙耳峻,風(fēng)入四蹄輕。 所向無(wú)空闊,真堪托死生。 驍騰有如此,萬(wàn)里可橫行。 這首五律寫(xiě)于開(kāi)元二十八、九年間(740、741),正是杜甫“裘馬輕狂”,漫游齊趙的青年時(shí)期。據(jù)《杜詩(shī)詳注》和《錢(qián)注杜詩(shī)》,杜甫的詠馬詩(shī)共有十六首之多,而且首首不同: “各有寄托,各有議論,各有精采。”(《峴傭說(shuō)詩(shī)》)這首以胡馬為題材的詠物詩(shī),就是其中之一。胡馬的主人房兵曹,是一位姓房的武官,其生平身世,皆不可考。這詩(shī)表面上是贊馬,實(shí)際上是喻人,用的是所謂“借物言志”或“托物寓意”的“比”法。通過(guò)對(duì)馬的驍騰善馳、可托生死、橫行萬(wàn)里、所向無(wú)阻的描寫(xiě),表現(xiàn)了詩(shī)人朝氣蓬勃的英勇氣概,并寄托了他對(duì)未來(lái)前途的堅(jiān)強(qiáng)信念。 篇首起句便直點(diǎn)本題,交代出胡馬產(chǎn)地,令人感到它不同尋常。因?yàn)椤按笸稹?漢代西域國(guó)名,在今蘇聯(lián)烏茲別克境內(nèi))向以出產(chǎn)汗血馬而著稱于世。這就為下文,作了有力的鋪墊。接下去又總括一筆,寫(xiě)出馬的總體形態(tài):骨相瘦勁,狀如鋒棱,嶙峋聳峙,顧影迥立。這里表現(xiàn)出了杜甫對(duì)馬的審美情趣:他無(wú)論詠真馬還是題畫(huà)馬,總是重視馬的清骨神韻,偏愛(ài)瘦馬而厭棄肥馬。這正符合相馬人所說(shuō)的“馬以神氣清勁為佳,不在多肉”的意思。所以,他在《丹青引贈(zèng)曹將軍霸》詩(shī)中,曾痛惜名畫(huà)家韓干是“干惟畫(huà)肉不畫(huà)骨,忍使驊騮氣凋喪”,更在《李鄠縣丈人胡馬行》詩(shī)中,驚嘆胡馬形態(tài)是“始知神龍別有種,不比俗馬空多肉”。這種獨(dú)特的審美感受,在人人多以膏腴秾麗為美的盛唐時(shí)期,不能不說(shuō)是超群脫俗的。 頷聯(lián)承第二句,補(bǔ)寫(xiě)馬的外部形態(tài)。詩(shī)人略去胡馬的首尾、毛色等不寫(xiě),只取具有特征性且富于表現(xiàn)力的“雙耳”和“四蹄”著墨。形容耳“峻”,象竹筒削成;夸張?zhí)恪拜p”,能急速生風(fēng)。真是惟妙惟肖,活靈活現(xiàn)。恰象“戲拈禿筆掃驊騮,歘見(jiàn)麒麟出東壁”(《題壁上韋偃畫(huà)馬歌》)一幅駿馬追風(fēng)圖,不也躍然紙上了嗎?詩(shī)人完成了對(duì)馬的形象、動(dòng)態(tài)的描繪,接著便轉(zhuǎn)入對(duì)馬的氣質(zhì)、品格的刻劃,同時(shí)也借以言志,寄托情懷。 頸聯(lián)緊承上聯(lián),品評(píng)之意,贊美之情,溢于言表。能有這樣縱橫飛馳、勇往直前、跳澗越谷、所向無(wú)阻的神駿,主人真是可以與它同生死、共患難了。這里暗寓著詩(shī)人對(duì)理想中的朋友美好品格的歌頌,同時(shí)也是對(duì)自己遠(yuǎn)大志向和卓越才能的自許。這聯(lián)過(guò)渡自然,不著痕跡,而生象外之意、言外之情。 尾聯(lián)更是因馬及人,人馬合寫(xiě),抒發(fā)對(duì)馬主人房兵曹的殷切希望之情。張縉說(shuō): “杜詩(shī)詠一物必及時(shí)事,故能淋漓頓挫?!?《杜詩(shī)通》)“驍騰有如此”是總挽上文,一筆兜住。“萬(wàn)里可橫行”則又宕開(kāi)一筆,希望友人能夠英勇殺敵,保衛(wèi)祖國(guó),橫行于疆場(chǎng)之上,立功于萬(wàn)里之外。顯然,這也是詩(shī)人壯闊胸懷的自我寫(xiě)照。他渴望建樹(shù)殊勛,有所作為,于是,其理想抱負(fù)便借詠馬而酣暢淋漓地表達(dá)出來(lái)。 這首詠馬詩(shī)和前面的《望岳》,都是詩(shī)人早期的作品。嚴(yán)格說(shuō)來(lái),杜甫是從此才真正開(kāi)始了他的創(chuàng)作生涯。詩(shī)中雖不見(jiàn)世上瘡痍、民間疾苦,但就在這看似平凡的取材里,顯示出了健康積極的思想。這些詩(shī)都是以豪放而自負(fù)的情調(diào)、熾熱而奔放的語(yǔ)言,以及明朗而壯闊的境界,構(gòu)成詩(shī)人早期詩(shī)歌藝術(shù)的特點(diǎn)。這與他后來(lái)逐漸形成的“沉郁頓挫”的基本藝術(shù)風(fēng)格有所不同。趙汸曾說(shuō): “前輩言詠物詩(shī),戒粘皮著骨。”所謂“粘皮著骨”,即詠物詩(shī)最忌只限于詠物而無(wú)什么寓意。杜甫的這首詠物詩(shī),既把握住了描寫(xiě)對(duì)象,又不受對(duì)象的束縛。詠物不沾于物,贊馬不限于馬,而能抒寫(xiě)情懷,有所寄托,這正是他的成功之處。這詩(shī)為五言律詩(shī),其對(duì)仗之工穩(wěn),平仄之和諧,已可見(jiàn)詩(shī)人早年就已有關(guān)注“詩(shī)律”的匠心和純熟的藝術(shù)技巧了。 “風(fēng)入四蹄輕”,語(yǔ)俊?!罢婵巴兴郎保侎R德極矣?!叭f(wàn)里橫行”,則并及兵曹。(王嗣奭《杜臆》卷一) 前半論骨相,后半并及性情?!叭f(wàn)里橫行”指房兵曹,方不粘著題面。(沈德潛《唐詩(shī)別裁》) 此與《畫(huà)鷹》詩(shī),自是年少氣盛時(shí)作,都為自己寫(xiě)照。前半先寫(xiě)其格力不凡,后半并顯出一副血性,字字凌厲。其煉局之奇峭,一氣飛舞而下,所謂嚙蝕不斷者也。(浦起龍《讀杜心解》卷三) 馮班:力能扛鼎,勢(shì)可拔山。紀(jì)昀:后四句撇手游行,不跼于題,妙。仍是題所應(yīng)有,如此乃可以詠物。(《瀛奎律髓匯評(píng)》中) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。