網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 晉滅孫吳 |
| 釋義 | 晉滅孫吳【說明】 《通鑒》 卷八十至卷八十一記載了晉滅孫吳的戰(zhàn)爭。 晉軍滅吳,是結(jié)束東漢末年以來分裂局面而完成統(tǒng)一事業(yè)的重要的戰(zhàn)爭。 魏滅蜀漢(263),魏、吳力量發(fā)生了新的變化。吳還是僅占荊、揚(yáng)、交三州 (吳從交州分出了一個廣州) 之地,民戶少,軍力較弱。而魏據(jù)有除吳而外的全國土地和民戶,軍力較強(qiáng)。形成顯明的強(qiáng)弱對比。 自魏滅蜀漢之后,司馬氏穩(wěn)操魏國大權(quán)。咸熙二年(265),司馬昭病死,其子司馬炎執(zhí)政,當(dāng)即廢魏帝而自立,改國號為晉。司馬炎稱帝后,并未立即舉兵滅吳,而是在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事上采取一些措施,如安撫巴蜀,獎勵將士,注意生產(chǎn),選用人才,以鞏固司馬氏政權(quán),增強(qiáng)實(shí)力。司馬氏早有先定巴蜀,而后水陸并進(jìn)以滅吳的想法。滅蜀之后,經(jīng)過休養(yǎng)生息,屯田儲糧,大造戰(zhàn)船,訓(xùn)練水軍,為滅吳作了充分準(zhǔn)備。同時向?qū)O皓表示“結(jié)歡弭兵”,麻痹東吳。一旦時機(jī)趨于成熟,羊祜便提出伐吳的請求(276),并提出引蜀兵水陸俱下,荊、楚之兵進(jìn)臨江陵,直指江夏,各路大軍并合秣陵的完整的滅吳軍事計劃。 孫吳本來經(jīng)濟(jì)、軍事上有一定力量,特別是地處水鄉(xiāng),擁有一支訓(xùn)練有素的水軍,能夠?qū)Ω侗眮淼奈很姴津T,加之與蜀漢常結(jié)同盟,尚能維持局面。但自魏滅蜀漢之后,一方面失去了蜀漢這個盟國,魏又增加了從滅蜀漢中所得到的力量; 一方面自孫權(quán)病死,其少子孫亮繼位(252)之后,內(nèi)部爭權(quán)傾軋不已,孫琳廢孫亮,孫休又殺孫琳,殘殺事件相繼發(fā)生,政局不穩(wěn),力量減弱。孫皓為帝后,大修宮殿,殘暴淫亂,政局更是動蕩,眾離親叛,民生不得安寧,時有反抗,力量大為削弱。鑒于魏的巨大威脅,陸抗一再建議加強(qiáng)西陵防務(wù),而孫皓不予重視。雖然他一度遷都武昌(265),企圖加強(qiáng)長江中游的守備,但在江東一些大官僚地主的反對下,又還都建業(yè),加之名將陸抗病故(274),使得長江中游的守備更為松弛。 咸熙五年(279),晉帝司馬炎在張華參謀下,接受王濬、杜預(yù)等舉兵滅吳的建議,于十一月發(fā)兵二十余萬,分六路出兵: 司馬伷軍自下邳向涂中方向; 王渾軍自揚(yáng)州向江西出橫江渡口;王戎軍自豫州向武昌方向; 胡奮軍自荊州向夏口方向; 杜陵軍自襄陽向江陵方向,而后過江、湘,去交、廣; 王濬軍自巴蜀順流而下,直趨建業(yè),并命令其在長江中游受杜預(yù)指揮,到建業(yè)時受王渾節(jié)制。賈充為大都督,楊濟(jì)為副,駐于襄陽統(tǒng)一指揮。度支尚書張華督辦糧餉。 次年(280)二月上旬,順江而下的王濬軍擊破丹陽,毀壞吳軍在西陵峽設(shè)置的攔江鐵鎖和江中鐵錐,攻下西陵,再克荊門、夷道,進(jìn)逼樂鄉(xiāng)。這時杜預(yù)部下周旨以伏兵潛入樂鄉(xiāng)城內(nèi),俘獲吳軍都督孫歆,使王濬順利攻克樂鄉(xiāng),殺吳水軍都督陸景。杜預(yù)于二月十七日攻克江陵。胡奮攻克江安。于是,荊州南部及交、廣各郡紛紛請降。 二月十八日,司馬炎調(diào)整作戰(zhàn)部署,命王濬都督益、梁軍東下,增其兵力,“掃除巴丘,與胡奮、王戎平夏口、武昌,順流長騖,直造秣陵”。同時命杜預(yù)赴荊州南部鎮(zhèn)撫。王濬軍順江而下,取得夏口、武昌。同時,王渾軍南下,進(jìn)至橫江以東地區(qū)。版橋一戰(zhàn),晉軍摧毀吳丞相張悌軍三萬人,使孫吳上下大為震驚。但進(jìn)至長江北岸的王渾,卻未伺機(jī)渡江進(jìn)擊,而按原來命令待王濬到來,節(jié)制其軍一同行動。可是順流直下的王濬軍,過了牛渚,驅(qū)吳潰軍,勢如破竹。王濬不見王渾,率軍直驅(qū)建業(yè)。司馬伷軍、王渾軍也指向建業(yè)。王濬搶先一步,接受了孫皓的降表。自董卓之亂(190)以來的分裂割據(jù)局面,歷時九十年之久,至是歸于統(tǒng)一。就此而言,晉軍滅吳之戰(zhàn),是有重大歷史意義的。 晉勝吳亡的原因是:(一)統(tǒng)一是歷史趨勢。盡管赤壁之戰(zhàn)后形成三國鼎峙局面,但在割據(jù)兼并的矛盾斗爭中,逐漸出現(xiàn)了統(tǒng)一趨勢,經(jīng)江陵、夷陵之戰(zhàn)及蜀漢北伐,蜀漢大為削弱,鼎足已不平衡,魏已壯大了統(tǒng)一的實(shí)力。魏滅蜀漢之后,只有吳、魏南北對峙,然而魏強(qiáng)、吳弱,由北方來統(tǒng)一南方已成歷史必然。以晉代魏的司馬炎舉兵伐吳,完成統(tǒng)一大業(yè),符合歷史趨勢,可謂水到渠成。(二) 力量大為懸殊。自蜀漢亡后,吳失去盟國,僅占揚(yáng)、荊、交、廣之地,而魏末晉初,據(jù)有吳國以外的全國絕大部分地區(qū),雙方所占的土地、戶口、物資、兵力,都有多少強(qiáng)弱之分。(三) 政治局勢不一。自魏末至?xí)x初,統(tǒng)治階級內(nèi)部爭權(quán)爭利的斗爭很激烈,但在傾軋中,司馬氏力量日益壯大,始終把持政權(quán),有一個相對穩(wěn)固的政治統(tǒng)治集團(tuán),政局相對穩(wěn)定,政治并不腐敗,社會也較安定。吳國后期,內(nèi)部傾軋不已,互相殘殺的結(jié)果,不僅力量大為削弱,而且沒有一個象樣的統(tǒng)治集團(tuán),政治腐敗,風(fēng)氣糜壞,士氣不振,以至一觸即潰。(四) 軍事技術(shù)已有變化。一般說來,北方長于步騎,南方長于水軍,這是地理、物資等諸因素所決定的。在三國鼎峙中,吳之能以較弱之國與較強(qiáng)的魏國對峙,而且在戰(zhàn)爭中長期立于不敗之地,一個重要的原因是因在江河縱橫地區(qū)有水軍施展其技,而長于步騎的魏軍進(jìn)至江淮水鄉(xiāng)便發(fā)揮不出多大力量。同時,吳國水軍也難以越出水鄉(xiāng)挺進(jìn)中原平原與北方步騎較量??墒牵圆芪簻缌耸駶h之后,北方政權(quán)已占領(lǐng)長江上游,晉在其地大造戰(zhàn)船,訓(xùn)練水師,加上其襄陽、淮南也有部分水軍和戰(zhàn)船,水軍實(shí)力已大大增強(qiáng),改變了原先水軍薄弱和落后的狀況,使吳國失去了獨(dú)恃水軍長技的優(yōu)越性。(五) 作戰(zhàn)指導(dǎo)的優(yōu)劣。晉在軍事上有周密充分的準(zhǔn)備,建設(shè)水軍,以政治手腕配合軍事行動,在統(tǒng)一指揮下,分?jǐn)?shù)路出兵,東線牽制吳軍主力于長江下流,西線以益、荊諸軍分頭出擊長江中游防守較為薄弱的吳軍,然后順江而下,一舉攻克建業(yè)。吳既沒有加強(qiáng)建平、西陵等地的防務(wù),放松了長江中游的守備,以致很快失去荊州; 也不加強(qiáng)和堅守長江下游牛渚、建業(yè)等地的防守,在危急之時張悌率精兵渡江冒進(jìn),以致覆沒,建業(yè)在兵臨城下時幾乎沒有守將衛(wèi)卒,如此用兵豈能不敗亡。 《通鑒》 寫西晉滅吳,勾畫出一幅空前規(guī)模的勢如破竹的長江大戰(zhàn),為水戰(zhàn)史寫下了波瀾壯闊的有歷史意義的一頁。 (五年)① 益州刺史王濬上疏曰:②“孫皓荒淫兇逆,③宜速征伐。若一旦皓死,更立賢主,則強(qiáng)敵也。臣作船七年,④日有朽??; 臣年七十,死亡無日。⑤三者一乖,⑥則難圖也。誠愿陛下無失事機(jī)?!钡塾谑菦Q意伐吳。⑦會安東將軍王渾表孫皓欲北上,⑧邊戍皆戒嚴(yán),朝廷乃更議明年出師。王濬參軍何攀奉使在洛,⑧上疏稱:“皓必不敢出,宜因戒嚴(yán),掩取甚易?!雹?br>①五年: 晉武帝咸寧五年(279)。②王濬(jun) (206—285):字士治。弘農(nóng)湖縣(今河南靈寶西南)人。西晉大將。他任益州刺史,造舟艦,練水兵,積極準(zhǔn)備攻吳。咸寧五年(279) 受命伐吳,次年攻克吳都建業(yè)(今江蘇南京),迫使孫皓投降。③孫皓(hao號)(242—283):字元宗。吳帝,在位十六年(264—280)。專橫暴虐,荒淫奢侈。在晉兵攻下建業(yè)時,他降于晉(280),被封為歸命侯。④作船七年: 自泰始八年(272)始,至咸寧五年(279),已七整年。⑤無日: 言沒有多少日子。⑥三者一乖(guai):三者之中有一項(xiàng)不順。乖:背戾;不順。⑦帝:指晉武帝。晉武帝司馬炎(236—290),字安世。河內(nèi)溫縣(今河南溫縣西南)人,咸熙二年(265)繼其父司馬昭為相國、晉王,旋即代魏稱帝。咸寧六年(280)滅吳,統(tǒng)一全國。⑧王渾(223—297):字玄沖。太原晉陽(今山西太原) 人。晉武帝時,為安東將軍、都督揚(yáng)州諸軍事,鎮(zhèn)壽春。在滅吳戰(zhàn)爭中立功不深。⑧洛:洛陽。⑨掩取:襲取。 杜預(yù)上表曰:①“自閏月以來,②賊但敕嚴(yán),③下無兵上。④以理勢推之,賊之窮計,力不兩完,⑤必保夏口以東以延視息,⑥無緣多兵西上,⑦空其國都。⑧而陛下過聽,⑨便用委棄大計,⑩縱敵患生,誠可惜也。向使舉而有敗,(11)勿舉可也。今事為之制,(12)務(wù)從完牢,(13)若或有成,(14)則開太平之基; 不成,不過費(fèi)損日月之間,(15)何惜而不一試之! 若當(dāng)須后年,(16)天時人事,不得如常,(17)臣恐其更難也。今有萬安之舉,無傾敗之慮,臣心實(shí)了,(18)不敢以曖昧之見自取后累,(19)惟陛下察之?!毖挛磮?,(20)預(yù)復(fù)上表曰:“羊祜不先博謀于朝臣,(21)而密與陛下共施此計,故益令朝臣多異同之議。(22)凡事當(dāng)以利害相校,(23)今此舉之利十有八、九,而其害一、二,(24)止于無功耳。必使朝臣言破敗之形,亦不可得,(25)直是計不出己,(26)功不在身,各恥其前言之失而固守之也。自頃朝廷事無大小,(27)異意鋒起,雖人心不同,亦由恃恩不慮后患,故輕相同異也。(28)自秋已來,討賊之形頗露,今若中止,孫皓或怖而生計,(29)徙都武昌,(30)更完修江南諸城,遠(yuǎn)其居民,城不可攻,野無所掠,則明年之計或無所及矣!”(31)帝方與張華圍棋,(32)預(yù)表適至,(33)華推枰斂手曰:(34)“陛下圣武,國富兵強(qiáng),吳主淫虐,誅殺賢能,當(dāng)今討之,可不勞而定,愿勿以為疑!”帝乃許之。以華為度支尚書,(35)量計運(yùn)漕。(36)賈充、荀勗、馮紞固爭之,(37)帝大怒,充免冠謝罪。(38)仆射山濤退而告人曰:(39)“自非圣人,外寧必有內(nèi)憂,今釋吳為外懼,豈非算乎!”(40) ①杜預(yù)(222—284):字元凱。京兆杜陵(今陜西西安東南)人。咸寧四年(278),任鎮(zhèn)南大將軍,都督荊州諸軍事,鎮(zhèn)襄陽。太康元年(280),克吳江陵,招降南方州郡,因功封當(dāng)陽縣侯。②閏月:咸寧五年(279) 閏七月。③敕嚴(yán): 命令嚴(yán)急。④下無兵上:指吳自建業(yè)溯江而上至荊州派不出軍隊。⑤兩完:指建業(yè)與荊州兩方面的安全。⑥夏口: 在今湖北武漢。以延視息: 言茍延性命。凡人目不能視,氣不能息,則已死亡。故言荀延生命日延視息。⑦無緣: 沒有辦法的意思。⑧其國都: 指吳都建業(yè)(在今江蘇南京)。⑨過聽: 言所聽不當(dāng)。此指晉武帝聽取王渾意見,而“更議明年出師”。⑩委棄大計: 指拋棄伐吳之計。(11)向使: 假使當(dāng)初。 (12)今事為之制:言現(xiàn)在制訂做這件事。(13)完牢: 完全牢靠。(14)成:成功。(15)費(fèi)損日月之間: 言費(fèi)點(diǎn)時間。(16)須:等待。(17)天時人事,不得如常: 言客觀和主觀條件不會照常,(而必有所變化。) (18)實(shí)了: 實(shí)已決定。(19)曖(ai)昧(mei):糊涂; 不明。后累: 以后牽累。(20)旬月:滿一個月。 (21)羊??(hu戶)(221—278):字叔子。 泰山南城(今山東費(fèi)縣西南)人。魏末任相國從事中郎,與司馬昭串通。晉初,與晉武帝籌劃滅吳。在以尚書左仆射都督荊州諸軍事,出鎮(zhèn)襄陽的十年間,開屯田,儲軍糧,作了滅吳的準(zhǔn)備。(22)異同之議: 不同的意見。(23)校: 比較。(24)一、二:言十之一、二。(25)亦不可得: 也不可能說出個所以然的意思。(26)直是:只是。(27)頃: 不久; 方才。(28)輕相同異: 言輕率地表示異同之見。(29)怖: 恐懼。(30)武昌: 在今湖北鄂城。(31)無所及: 落空的意思。(32)張華(232—300):字茂先,范陽方城(今河北固安南)人。晉初任中書令、散騎常侍,勸武帝堅定滅吳之計。(33)適至: 剛到。(34)枰:棋局。斂手: 拱手。(35)度支尚書: 宮名。魏晉始置,掌財政收支。(36)量(liang良):測量; 丈量。計:計算。運(yùn)漕:水陸運(yùn)糧。(37)賈充(217—282):字公閭,平陽襄陵(今山西襄汾)人。晉初任司空、侍中、尚書令。頗受寵信。荀勗(xu)、馮紞(dan):二人都是晉臣。(38)免冠謝罪: 去冠承認(rèn)錯誤。(39)仆射(ye):官名。起于秦代,凡侍中、尚書、博士、謁者、郎等宮都有仆射, 是其中的首長。東漢末年分有尚書左、 右仆射。魏晉以后,尚書令、仆射同居宰相之任。山濤(205—283):字巨源,河內(nèi)懷縣(今河南武陟西)人。喜愛老莊學(xué)說,“竹林七賢”之一。晉初,任吏部尚書、太子少傅等職。(40)山濤之言,不發(fā)表于朝,而退言于人,蓋求合于賈充。 冬,十一月,大舉伐吳,遣鎮(zhèn)軍將軍瑯邪王伷出涂中,①安東將軍王渾出江西,②建威將軍王戎出武昌,③平南將軍胡奮出夏口,鎮(zhèn)南大將軍杜預(yù)出江陵,④龍驤將軍王濬、巴東監(jiān)軍魯國唐彬下巴、蜀,⑤東西凡二十余萬。 ⑥命賈充為使持節(jié)、 假黃鉞大都督, ⑦以冠軍將軍楊濟(jì)副之; ⑧充固陳伐吳不利,且自言衰老,不堪元帥之任。詔曰:“君若不行,吾便自出?!背洳坏靡?,乃受節(jié)鉞,將中軍南屯襄陽,⑨為諸軍節(jié)度。⑩ ①伷(zhou宙):司馬伷,封為瑯邪王,時為鎮(zhèn)軍將軍。涂(chu除)中: 在今安徽滁河流域。②江西: 指今安徽和縣方向。 ③王戎(234—305):字濬沖,瑯邪臨沂(在今山東臨沂北)人。好清談,“竹林七賢”之一。 ④江陵: 在今湖北江陵, ⑤巴東:郡名,郡治在今四川奉節(jié)。巴、蜀: 在今四川地區(qū)。⑥二十余萬: 言二十余萬士兵。⑦使持節(jié): 魏晉南北朝時,皇朝給予中央特派或掌地方軍政的官員加上使持節(jié)的稱號, 使其有誅殺中級以下官吏之權(quán)。假黃鉞: 黃鉞為古代青制的兵器, 本為天子之器, 非人臣所得專用,故曰假。大都督: 是統(tǒng)領(lǐng)諸將的元帥。⑧副:指副都督, ⑨中軍:大本營。襄陽: 在今湖北襄樊南。 ⑩節(jié)度:調(diào)度約束; 指揮。 太康元年① 春,正月,吳大赦。 杜預(yù)向江陵,王渾出橫江,②攻吳鎮(zhèn)、戍,③所向皆克。二月,戊午,④王濬、唐彬擊破丹陽監(jiān)盛紀(jì)。⑤吳人于江磧要害之處,⑥并以鐵鎖橫截之; 又作鐵錐,長丈余,暗置江中,以逆拒舟艦。濬作大筏數(shù)十,⑦方百余步,縛草為人,被甲持仗,⑧令善水者以筏先行,⑨遇鐵錐,錐輒著筏而去。⑩又作大炬,長十余丈,大數(shù)十圍,灌以麻油,在船前,遇鎖,然炬燒之,(11)須臾,(12)融液斷絕,(13)于是船無所礙。庚申,(14)濬克西陵,(15)殺吳都督留憲等。壬戌,(16)克荊門、 夷道二城,(17)殺夷道監(jiān)陸晏。 杜預(yù)遣牙門周旨等帥奇兵八百泛舟夜渡江,(18)襲樂鄉(xiāng),(19)多張旗幟,起火巴山。(20)吳都督孫歆懼,(21)與江陵督伍延書曰:“北來諸軍,乃飛渡江也?!敝嫉确鴺粪l(xiāng)城外,歆遣軍出拒王濬,大敗而還。旨等發(fā)伏兵隨歆軍而入,歆不覺,直至帳下,虜歆而還。(22)乙丑,(23)王濬擊殺吳水軍都督陸景。杜預(yù)進(jìn)攻江陵,甲戌,(24)克之,斬伍延。于是沅、湘以南,(25)接于交、廣,(26)州郡皆望風(fēng)送印綬。(27)預(yù)杖節(jié)稱詔而綏撫之。凡所斬獲吳都督、監(jiān)軍十四,牙門、郡守百二十余人。(28)胡奮克江安。(29) ①太康元年: 公元280年。②橫江: 在今安徽和縣東南。③鎮(zhèn)、戍:指坐鎮(zhèn)、戍守的將兵。④戊午:初一日。⑤丹陽:在今湖北秭歸東。⑥磧 (qi戚):江中的沙石。⑦筏 (fa):用竹木或獸皮編排成的渡水用具。⑧仗:兵器。⑨善水者: 識水性、會游泳的人。⑩著: 刺著。(11)然:“燃”的本字。燃燒。(12)須臾,一會兒。(13)融液:指鐵鎖融化為液體。(14)庚申: 初三日。(15)西陵: 在長江西陵峽東端北岸,今湖北宜昌西北。(16)壬戌: 初五日。(17)荊門:在今湖北宜都西北,長江南岸。夷道: 在今湖北宜都。(18)牙門: 本是軍帳前的營門,這里似指管營門的軍官; 或是指牙將。(19)樂鄉(xiāng): 在今湖北松滋東北,長江南岸。(20)巴山: 在今湖北松滋境內(nèi)。(21)孫歆:吳將,時為吳長江上游的統(tǒng)帥。(22)虜:活捉。(23)乙丑:初八日。(24)甲戌: 十七日。(25)沅、湘: 沅水、湘水,在今湖南境內(nèi)。(26)交、廣: 交州、廣州。在今廣東、廣西及越南部分地區(qū)。(27)送印綬:州郡長官送印綬,表示投降。(28)牙門: 這里似指牙將,即偏裨之將。(29)江安,即公安,在今湖北公安西北。 乙亥,①詔:“王濬、唐彬既定巴丘,②與胡奮、王戎共平夏口、 武昌, 順流長鶩, ③直造秣陵。④杜預(yù)當(dāng)鎮(zhèn)靜零、桂,⑤懷輯衡陽。⑥大兵既過,荊州南境固當(dāng)傅檄而定。預(yù)等各分兵以益濬、彬,⑦太尉充移屯項(xiàng)?!雹?br>①乙亥: 十八日。②巴丘:在今湖南岳陽。③長騖(wu):長驅(qū)直下的意思。 ④秣陵: 在今江蘇南京南。 ⑤鎮(zhèn)靜: 靜撫安定。零: 零陵郡,郡治泉陵在今湖南零陵。桂:桂陽郡,郡治郴縣在今湖南郴縣。⑥懷輯:同“懷集”。招安。衡陽: 郡名,郡治在今湖南湘潭西。⑦分兵:分出一部分兵力。以益濬、彬:增強(qiáng)王濬、唐彬所率領(lǐng)的部隊。⑧充移屯項(xiàng): 賈充由襄陽移屯至項(xiàng)城(在今河南沈丘)。 王戎遣參軍襄陽羅尚、南陽劉喬將兵與王濬合攻武昌,吳江夏太守劉朗、督武昌諸軍虞昺皆降。① ①江夏:郡名,郡治武昌在今湖北鄂城。虞昺(bing):吳將,時督武昌諸軍。 杜預(yù)與眾軍會議,或百年之寇, 未可盡克,方春水生,①難于久駐,②宜俟來冬,③更為大舉。”預(yù)曰:“昔樂毅藉濟(jì)西一戰(zhàn)以并強(qiáng)齊,④今兵威已振,譬如破竹,數(shù)節(jié)之后,皆迎刃而解,無復(fù)著手處也?!雹菟熘甘谌簬浄铰?,徑造建業(yè)。⑥ ①方春水生: 時為二月,正是江南春雨連綿,江河水漲之時。水生:水漲。②難于久駐: 北方士卒不習(xí)慣于水鄉(xiāng)生活,故難于久駐。③俟(si):等待。④樂毅藉濟(jì)西一戰(zhàn): 參見本書《濟(jì)西、即墨之戰(zhàn)》。⑤杜預(yù)之言,強(qiáng)調(diào)伐吳已成破竹之勢,不需費(fèi)多大精力。⑥徑造(zao,舊讀cao):直往。造:往;到。 吳主聞王渾南下,使丞相張悌督丹陽太守沈瑩、護(hù)軍孫震、副軍師諸葛靚帥眾三萬渡江逆戰(zhàn)。①至牛渚,②沈瑩曰:“晉治水軍于蜀久矣,上流諸軍,素?zé)o戒備,名將皆死,幼少當(dāng)任,恐不能御也。晉之水軍必至于此,宜畜眾力以待其來,③與之一戰(zhàn),若幸而勝之,江西自清。今渡江與晉大軍戰(zhàn),不幸而敗,則大事去矣!”④悌曰:“吳之將亡,賢愚所知,非今日也。吾恐蜀兵至此,眾心駭懼,不可復(fù)整。及今渡江,猶可決戰(zhàn)。若其敗喪,同死社稷,無所復(fù)恨。若其克捷,北敵奔走,兵勢萬倍,便當(dāng)乘勝南上,⑤逆之中道,不憂不破也。若如子計,⑥恐士眾散盡,坐待敵到,君臣俱降,無一人死難者,不亦辱乎!”⑦ ①丹陽:郡名,郡治在今江蘇南京。靚(jing)。②牛渚(zhu主):在今安徽當(dāng)涂北之采石,在江東。③畜: 積儲。④沈瑩的意見是,在江東牛渚迎戰(zhàn),而不可過江而西去戰(zhàn)。⑤南上:江水(今長江)自蕪湖至建業(yè)(今蕪湖至南京) 一段是南北流向。自牛渚渡江而戰(zhàn),若勝,則可沿江而上。這就是南上。⑥子:古時對男子的尊稱。⑦張悌之言,表明他想孤注一擲,不成功則成仁。 三月,悌等濟(jì)江,①圍渾部將城陽都尉張喬于楊荷; ②喬眾才七千,閉柵請降。諸葛靚欲屠之,悌曰:“強(qiáng)敵在前,不宜先事其??; 且殺降不祥?!雹垤n曰:“此屬以救兵未至,力少不敵,故且偽降以緩我,非真伏也。④若捨之而前,必為后患?!便┎粡模瑩嶂M(jìn)。悌與揚(yáng)州刺史汝南周浚,⑤結(jié)陳相對,沈瑩帥丹陽銳卒、刀楯五千,三沖晉兵,不動?,撘?,其眾亂,將軍薛勝、蔣班因其亂而乘之,⑥吳兵以次奔潰,將帥不能止,張喬自后擊之,大敗吳兵于版橋。⑦諸葛靚帥數(shù)百人遁去,使過迎張悌,⑧悌不肯去,靚自往牽之曰:“存亡自有大數(shù),非卿一人所支,⑨奈何故自取死!”悌垂涕曰:“仲思,⑩今日是我死日也! 且我為兒童時,便為卿家丞相所識拔,(11)??植坏闷渌?,負(fù)名賢知顧。(12)今以身徇社稷,復(fù)何道邪!”(13)靚再三牽之,不動,乃流淚放去,行百余步,顧之,(14)巳為晉兵所殺,并斬孫震、沈瑩七千八百級,吳人大震。 ①濟(jì)(ji): 渡也。②楊荷: 橋名,在今安徽和縣境內(nèi)。③不祥: 不吉利。引申為不道德。④伏: 降伏。⑤周浚:晉將。⑥薛勝、蔣班: 二人皆晉將。乘之: 言乘吳眾亂而擊之。⑦版橋:在楊荷北。⑧使: 派人。⑨卿: 這里用為平輩間的愛稱。支:支撐。⑩仲思:諸葛靚,字仲思。(11)卿家丞相: 指諸葛亮。諸葛靚為魏將諸葛誕之子,誕與亮同為瑯邪陽都人,故張悌對諸葛靚言及諸葛亮有“卿家丞相”之稱。胡三省云:“余謂張悌襄陽人, 蓋亮在荊州,識之于幼也?!边@可以解釋“識拔”。(12)顧: 照顧。(13)道:言也。(14)顧: 回顧。 初,詔書使王濬下建平,①受杜預(yù)節(jié)度,至建業(yè),受王渾節(jié)度。預(yù)至江陵,謂諸將曰:“若濬得建平,則順流長驅(qū),威名已著,不宜令受制于我; 若不能克,則無緣得施節(jié)度。”濬至西陵,②預(yù)與之書曰:“足下既摧其西藩,③便當(dāng)徑取建業(yè),討累世之逋寇,④釋吳人于涂炭,⑤振旅還都,⑥亦曠世一事也!”⑦濬大悅,表陳預(yù)書。及張悌敗死,揚(yáng)州別駕何惲謂周浚曰:⑧“張悌舉全吳精兵殄滅于此,⑨吳之朝野莫不震懾。⑩今王龍驤既破武昌,(11)乘勝東下,所向輒克,(12)土崩之勢見矣。謂宜速引兵渡江,直指建業(yè),大軍猝至,(13)奪其膽氣,可不戰(zhàn)禽也!”浚善其謀,使白王渾。(14)惲曰:“渾闇于事機(jī),(15)而欲慎己免咎,(16)必不我從?!?17)浚固使白之,渾果曰:(18)“受詔但令屯江北以抗吳軍,不使輕進(jìn),貴州雖武,(19)豈能獨(dú)平江東乎! 今者違命,勝不足多,(20)若其不勝,為罪已重。且詔令龍驤受我節(jié)度,但當(dāng)具君舟楫,(21)一時俱濟(jì)耳。”(22)惲曰:“龍驤克萬里之寇,(23)以既成之功來受節(jié)度,未之聞也。且明公為上將,見可而進(jìn),豈得一一須詔令乎! 今乘此渡江,十全必克,何疑何慮而淹留不進(jìn)! 此鄙州上下所以恨恨也。”(24)渾不聽。 ①建平: 郡名,郡治秭歸在今湖北秭歸。②西陵: 在今湖北宜昌東南,西陵峽口。③西藩:指建平。④累世: 歷代。逋(bu)寇: 逃亡的寇盜,這里誣指東吳的最高統(tǒng)治者。⑤涂炭:涂,泥;炭,炭火。比喻極端困苦的境地。 ⑥振旅: 猶整軍。⑦曠(kuang礦)世:猶曠代。世所未有。⑧揚(yáng)州:州治壽春在今安徽壽縣。揚(yáng)州別駕:官名。州的副長官,總理州的眾務(wù),職權(quán)甚重。⑨殄(tian)滅:滅絕。⑩朝野:朝廷和民間。(11)王龍驤:指為龍驤將軍的王濬。 (12)輒(zhe哲)克:即勝。 (13)猝(cu):突然。(14)白: 報告。(15)闇:“暗” 的異體字。(16)咎(jiu救):災(zāi)禍;災(zāi)殃。(17)我從:即從我。(18)果:果然。(19)貴州: 指揚(yáng)州刺史周浚。貴,敬稱之詞。武: 言武力強(qiáng)盛。(20)多:推重; 贊美。(21)具: 配備。君: 尊稱。(22)一時俱濟(jì):同時都渡江。濟(jì): 渡。(23)龍驤: 指龍驤將軍王濬。(24)鄙州:指揚(yáng)州。:自謙之詞。 王濬自武昌順流徑趣建業(yè),①吳主遣游擊將軍張象帥舟師萬人御之,象眾望旗而降。濬兵甲滿江,旌旗燭天,②威勢甚盛,吳人大懼。 ①趣(qu): 通“趨”。②燭:照耀。旌旗多為紅色,故用“燭”字以形容之。 吳主之嬖臣岑昏,①以傾險諛佞,致位九列,②好興功役,為眾患苦。及晉兵將至,殿中親近數(shù)百人叩頭請于吳主曰:“北軍日近而兵不舉刃,③陛下將如之何?”④吳主曰:“何故?”對曰:“正坐岑昏耳。”⑤吳主獨(dú)言:⑥“若爾,⑦當(dāng)以奴謝百姓!”⑧眾因曰:“唯!”⑨遂并起收昏; 吳主駱驛追止,⑩巳屠之矣。(11) ①(bi)臣: 帝王所寵幸狎昵之臣。 ②致位: 達(dá)到的官職。九列:九卿之列。 ③兵不舉刃: 宮士兵不愿意戰(zhàn)斗。 ④如之何: 對此怎么辦? ⑤坐: 由于; 為著。 ⑥獨(dú):言僅說出這么一句話來。⑦若爾: 假如這樣。⑧奴: 指岑昏。謝: 道歉。⑨唯(wei): 應(yīng)答聲。⑩駱驛(luo yi):同“絡(luò)繹”。言相繼遣人不絕。止: 制止不殺的意思。(11)屠之: 殺了岑昏。 陶濬將討郭馬,①至武昌,聞晉兵大入,引兵東還。至建業(yè),吳主引見,問水軍消息,對曰:“蜀船皆小,今得二萬兵; 乘大船以戰(zhàn),自足破之?!庇谑呛媳?,授濬節(jié)鉞。明日當(dāng)發(fā),其夜,②眾悉逃潰。 ①陶濬: 吳將。②其夜: 當(dāng)天晚上。 時王渾、王濬及瑯邪王伷皆臨近境,①吳司徒何植、建威將軍孫晏悉送印節(jié)詣渾降。②吳主用光祿勛薛瑩、中書令胡沖等計,③分遣使者奉書于渾、濬、伷以請降。又遺其群臣書,深自咎責(zé),④且曰:“今大晉平治四海,是英俊展節(jié)之秋,⑤勿以移朝改朔,⑥用損厥志?!雹呤拐呦人铜t綬于瑯邪王伷。壬寅,⑧王濬舟師過三山,⑨王渾遣信要濬踅過論事,⑩濬舉帆直指建業(yè),報曰:“風(fēng)利,(11)不得泊也?!?12)是日,濬戎卒八萬,方舟百里,鼓噪入于石頭,(13)吳主皓而縛輿櫬, 詣軍門降。 濬解縛焚櫬, 延請相見。收其圖籍,克州四,(15)郡四十三,戶五十二萬三千,兵二十三萬。(16) ①近境: 指建業(yè)的近處。②司徒:官名。魏、晉時,或稱丞相,或稱司徒。印節(jié): 印綬與符節(jié)。③光祿勛:官名,秦漢時,或稱郎中令,或稱光祿勛。魏晉時亦設(shè)光祿勛。掌領(lǐng)宿衛(wèi)侍從之官。中書令:官名。掌傳宣詔命。 后掌機(jī)要,日益權(quán)重。 ④咎責(zé):罪責(zé)。⑤展節(jié)之秋: 言施展才能之時。展: 施展。節(jié): 符節(jié),引申為持節(jié)之才。秋: 一年只有一個秋天,以秋代年,這里是指時代。⑥移朝改朔: 改朝代換年號。⑦厥(jue): 猶 “其”。⑧壬寅:(三月)十五日。⑨三山: 今江蘇南京西南。⑩倍:信使。 要: 通“邀”。中途截留。 蹔(zan):同“暫”。暫時。 (11)利:順利。(12)泊(bo):停船靠岸。(13)石頭:即建業(yè)城。(14)解縛:解開綁。焚:燒了棺材。 (15)州四:吳有荊、揚(yáng)、交、廣四州。(16)東吳立國五十九年(222—280),至此滅亡,西晉實(shí)現(xiàn)了全國統(tǒng)一。 ……帝從容問散騎常侍薛瑩,①孫皓所以亡,對曰:“皓昵近小人,②刑罰放濫,大臣諸將,人不自保,此其所以亡也?!彼?,又問吾彥,對曰:“吳主英俊,宰輔賢明。”帝笑曰:“若是,③何故亡?”彥曰:“天祿永終,歷數(shù)有屬,故為陛下禽耳?!雹艿凵浦"?br>①騎常侍: 官名,在皇帝左右規(guī)諫過失,以備顧問。 ②昵(ni)近: 親近。 ③若是: 假如是這樣。 ④吾彥吳亡,以為天命所定。這是唯心主義的天命論。⑤以上是《通鑒》寫晉軍滅吳。 【譯文】 (咸寧五年) 益州刺史王濬上疏說:“孫皓荒淫兇逆,應(yīng)當(dāng)趕快征伐。如果一旦孫皓死去,另立一位賢明的君主,那么東吳就是強(qiáng)敵了。我修造船只已經(jīng)七年,天天有腐朽掉的; 我的年齡已經(jīng)七十歲,死亡沒有多少日子了。三者之中有一項(xiàng)不順,就難進(jìn)取了。希望陛下不要失去事機(jī)?!睍x武帝于是決心討伐東吳。適值安東將軍王渾上表說孫皓打算北上,邊境的戍守都在戒嚴(yán),朝廷就改議明年出兵。王濬的參軍何攀奉使在洛陽,上疏說:“孫皓一定不敢出兵,應(yīng)當(dāng)乘戒嚴(yán)之機(jī),襲取敵人十分容易?!?br>杜預(yù)上表說:“自閏七月以來,敵人只是命令嚴(yán)急,下游建業(yè)向上游荊州派不出兵來。以理勢推斷,敵人已經(jīng)計窮,所有兵力對建業(yè)和荊州兩方已顧不過來,一定保守夏口以東地區(qū)以茍延性命,沒有辦法派很多兵力西上,而使國都建業(yè)空虛。而陛下所聽的意見不當(dāng),就拋棄伐吳的大計,縱容敵患滋長,實(shí)在可惜。假使當(dāng)初出兵失敗,不出兵好了?,F(xiàn)在制定做這件事,一定要完全牢靠,如果成功,就可以開創(chuàng)太平的基業(yè); 如果不成,不過費(fèi)點(diǎn)時間,為什么不試一試呢! 如果定要等待下一年,客觀和主觀的條件不會不改變,我怕事情更難辦了?,F(xiàn)在有萬全的行動,沒有失敗的顧慮,我已下定決心,不敢用暖昧的態(tài)度自己貽誤將來,希望陛下明察這點(diǎn)?!边^了一個月還沒上報,杜預(yù)又上表說:“羊祜不先和朝廷大臣多多商量,而秘密地和陛下想出這個辦法,所以更使得朝臣產(chǎn)生很多不同的意見。凡事應(yīng)當(dāng)以利害作比較,如今這一舉動的利十有八九,而害只十有一二,最多沒有功勞罷了。一定要朝臣說出失敗的具體情況,也說不出個所以然,只是計策不是出于自己,功勞不歸于自身,各人羞愧他們以前說錯了話而固執(zhí)己見。不久以來朝廷事無大小,不同意見蜂起,雖然人心有所不同,也由于倚恃恩寵不考慮后患,所以輕率地表示不同意見。自從秋天以來,討伐敵人的形勢已很明顯,現(xiàn)在如果中途停止,孫皓或因恐懼而生出計來,從建業(yè)遷都武昌,又修筑江南各城,疏遠(yuǎn)居民,造成城不可攻,野無所掠的形勢,那么我們明年的計劃或許要落空了!”晉武帝正在和張華圍棋,杜預(yù)的表書恰好來到,張華推開棋局向晉武帝拱手說:“陛下圣武,國富民強(qiáng),吳主淫虐,誅殺賢能,應(yīng)當(dāng)現(xiàn)在討伐,可以不費(fèi)多少代價而平定,希望不必顧慮?!睍x武帝才許可。以張華為度支尚書,負(fù)責(zé)籌辦水陸運(yùn)輸之事。賈充、荀勖、馮紞都固執(zhí)己見,晉武帝大怒,賈充免冠認(rèn)錯。仆射山濤退朝以后告訴人說:“不是圣人,外表安寧一定內(nèi)有憂患,現(xiàn)在消除外憂東吳,難道不是謀劃嗎?” 冬,十一月,大舉伐吳,派遣鎮(zhèn)軍將軍瑯邪王司馬伷出涂中,安東將軍王渾出江西,建威將軍王戎出武昌,平南將軍胡奮出夏口,鎮(zhèn)南大將軍杜預(yù)出江陵,龍驤將軍王濬、巴東監(jiān)軍魯國人唐彬下巴、蜀,東西各軍大致二十多萬。命賈充為使持節(jié)、假黃鉞、大都督,以冠軍將軍楊濟(jì)為副都督; 賈充堅持所說伐吳不利,又說自己衰老,不能勝任元帥。詔命說:“你如果不去,我便親自出發(fā)?!辟Z充迫不得已,就接受符節(jié)黃鉞,帶領(lǐng)中軍往南駐扎在襄陽,節(jié)制調(diào)度各軍。太康元年 春,正月,吳國實(shí)行大赦。 杜預(yù)指向江陵,王渾出兵橫江,攻開吳軍坐鎮(zhèn)和戍守的將兵,所到之處都取得勝利。二月初一日,王濬、唐彬擊潰丹陽監(jiān)盛紀(jì)。吳人在江磧要害的地方,都用鐵鎖橫攔起來; 又制造了一丈多長的鐵錐,暗置在江中,以阻擋船只。王濬造了幾十只一百多步寬的大筏,制造了草人,給它披上鎧甲,拿著兵器,命善于水上行動的人開筏先行,遇上鐵錐,錐都刺在筏上而拔去。又造了一丈多長、幾十圍粗的大火炬,澆上麻油,放在船的前面,遇上鐵鎖,燃起火炬燒它,一會兒,鐵鎖融化斷絕,于是船行沒有阻礙。初三日,王濬攻下江陵,殺了吳都督留憲等人。初五日,攻下荊門、夷道二城,殺了夷道監(jiān)陸晏。杜預(yù)派遣牙門周旨等人帶領(lǐng)八百奇兵夜間乘船渡過長江,襲取樂鄉(xiāng),打出很多旗幟,在巴山點(diǎn)起了火。吳都督孫歆恐懼,給江陵督伍延書信說:“北來的各支晉軍,飛渡長江了?!敝苤嫉纫恢Р筷犅穹跇粪l(xiāng)城外,孫歆派遣軍隊出城拒擋王濬,大敗而還。周旨等伐兵跟隨孫歆軍入了城,孫歆沒有發(fā)覺,周旨等人一直跟到帳下,俘獲了孫歆而還。初八日,王濬擊殺了吳水軍都督陸景。杜預(yù)進(jìn)攻江陵,十七日,攻下了江陵,斬了伍延。于是沅水、湘水以南連到交州、廣州,所有州郡都望風(fēng)送印綬來投降。杜預(yù)持節(jié)聲稱詔命而加以安撫。大致斬首和俘獲吳都督、監(jiān)軍十四個,牙門、郡守一百二十多人。胡奮攻下江安。 十八日,詔命:“王濬、唐彬既已平定巴丘,和胡奮、王戎共同平定夏口、武昌,順流長驅(qū)直下,直接指向秣陵。杜預(yù)應(yīng)當(dāng)鎮(zhèn)撫零陵、桂陽二郡,招安衡陽郡。大軍所過之處,荊州南面一定傳檄而定。杜預(yù)等各分出一部分兵力以增強(qiáng)王濬、唐彬的部隊,太尉賈充由襄陽移屯于項(xiàng)城?!?br>王戎派遣參軍襄陽人羅尚、南陽劉喬領(lǐng)兵和王濬一同進(jìn)攻武昌,吳國的江夏太守劉朗、督武昌諸軍虞昺都投降。 杜預(yù)和各軍長官在一起商量,有人說:“百年的敵人,不可以一下子完全平定,現(xiàn)在正是春水上漲的時候,難以長久駐軍在這里,應(yīng)當(dāng)?shù)鹊蕉?,再大舉進(jìn)兵?!倍蓬A(yù)說:“以前燕將樂毅借濟(jì)西一戰(zhàn)吞并強(qiáng)大的齊國,如今國勢已振,譬如破竹,劈開了幾節(jié)之后,就迎刃而解,不需要化費(fèi)多大力氣了?!本椭更c(diǎn)將領(lǐng)們方略,直接指向建業(yè)。 吳主聽到王渾南下,讓丞相張悌監(jiān)督丹陽太守沈瑩、護(hù)軍孫震、副軍師諸葛靚帶領(lǐng)三萬人渡江迎戰(zhàn)。到了牛渚,沈瑩說:“晉在蜀地訓(xùn)練水軍已很久了,我們上流各軍,向來沒有戒備,名將都已去世,少年掌管軍隊,恐怕不能抵御。晉的水軍一定來到這里,應(yīng)當(dāng)預(yù)備很多的兵力等待敵人到來,同他們一戰(zhàn),如果幸而勝了敵人,江西自然安定?,F(xiàn)在渡過江去同晉大軍交戰(zhàn),不幸失敗,那么大事就完了!”張悌說:“吳國將要滅亡,賢愚都已明白,不是現(xiàn)在的事了。我恐怕晉國的蜀地部隊到了這里,眾心驚懼,不可再整軍。趁早渡江,還可以決戰(zhàn)。如果敗亡,一同為國犧牲,也沒有什么怨恨。如果勝利,北方的敵人奔走,兵勢振興萬倍,就可以乘勝沿江而上,迎戰(zhàn)敵人于中流,不怕不將它攻垮。如果照你的辦法,恐怕士兵散盡,坐待敵人到來,君臣一同投降,沒有一個人為國死難,不也太羞恥嗎?” 三月,張悌等渡過長江,包圍王渾部將城陽都尉張喬于楊荷; 張喬的士兵才七千人,閉起營柵請求投降。諸葛靚打算攻殺他們,張悌說:“強(qiáng)敵在前,不應(yīng)當(dāng)先對付他們的小股部隊; 況且攻殺投降者是不道德的。”諸葛靚說:“這些人因救兵沒有到來,兵少敵不過我軍,所以暫且偽裝投降以延緩我軍進(jìn)攻,并不是真正降服。如果放棄他們而前進(jìn),一定會有后患?!睆堛┎粡?,撫慰張喬而前進(jìn)。張悌同揚(yáng)州刺史汝南人周浚,結(jié)陣對峙,沈瑩率領(lǐng)丹陽精銳的士兵,五千刀楯手,三次向晉兵沖殺,沖擊不動。沈瑩領(lǐng)兵退卻,兵眾散亂,晉將薛勝、蔣班乘沈瑩軍亂之機(jī)襲來,吳兵紛紛逃潰,將帥不能制止,張喬從后面擊沈瑩,大敗吳兵于版橋。諸葛靚帶幾百人逃去,派人迎接張悌,張悌不肯去,諸葛靚親自前往拉他說:“存亡自有大數(shù),不是您一人所能支撐,為什么自取消亡!”張悌流著眼淚說:“仲思 (諸葛靚的表字),今天是我的死日了! 況且我做兒童的時候,便為您家丞相所賞識和提拔,常常擔(dān)心不能善始善終,辜負(fù)名賢的照顧。如今以身殉國,又有什么說的呢!”諸葛靚再三拉他,還是不動,便流涕放手而去,走了一百多步,回顧張悌,張悌已為晉兵所殺 并殺了孫震、沈瑩等七千八百個首級,吳人大為震恐。 起初,詔命讓王濬下建平,接受杜預(yù)的指揮,到了建業(yè),接受王渾的指揮。杜預(yù)到了江陵,對各位將領(lǐng)說:“如果王濬取得建平,那么順流長驅(qū)直下,威名已很顯著,不應(yīng)當(dāng)讓他受我的指揮; 如果不能攻克,那么我就沒有緣由得以對他指揮。”王濬到了西陵,杜預(yù)給他書信說:“足下既然挫敗東吳的建平,便當(dāng)直接去取建業(yè),討伐歷代的逃寇 (指孫吳),救吳人于水火,整軍凱旋而回京都,也是世所未有的大事?!蓖鯙F大為高興,上表陳述杜預(yù)的書信內(nèi)容。等到張悌敗死,揚(yáng)州別駕何惲對周浚建議說:“張悌舉吳國的全部精兵破滅在這里,吳國朝野上下莫不震驚。如今王濬既已攻破武昌,乘勝順流東下,所向即勝,土崩之勢已顯示出來了。我以為應(yīng)當(dāng)趕快渡過江去,直指建業(yè),大軍突然到達(dá),奪了敵人的膽氣,可以不戰(zhàn)而擒敵人。”周浚贊賞他的計謀,讓他告訴王渾。何惲說:“王渾不明事機(jī),而想自己謹(jǐn)慎免遭災(zāi)殃,必定不聽從我?!敝芸猿忠嬖V王渾,王渾果然說:“受詔命只讓他駐屯江北以抗吳軍,不讓他輕舉冒進(jìn),貴州 (指揚(yáng)州刺史周浚) 雖然武力強(qiáng)盛,難道能夠獨(dú)平江東嗎? 如今違抗命令,勝了不值得表揚(yáng),如果不勝,罪過就重了。況且詔令龍驤將軍 (王濬) 受我指揮,只可配合您的船只,一同渡江而已?!焙螑琳f:“龍驤將軍攻克萬里之?dāng)常砸殉傻拇蠊硎芄?jié)制,從來沒有聽說過。況且您為上將,覺得方便就進(jìn)兵,難道能一一等待詔令嗎?現(xiàn)在乘機(jī)渡江,勝利有十分把握,有什么疑慮而滯留不進(jìn)! 這是鄙州 (指揚(yáng)州) 上下眾人所遺憾的?!蓖鯗啿徊杉{周浚的意見。 王濬自武昌順流直趨建業(yè),吳主派遣游擊將軍張象帶領(lǐng)水軍一萬人抵御他,張象的部隊望風(fēng)而降。王濬兵眾布滿大江,旌旗映紅天空,威勢十分旺盛,吳人十分害怕。 吳主的弄臣岑昏,因?yàn)榧殡U諛佞,爬上九卿之列的高位,好興功役,使民眾遭了苦難。晉兵即將來到時,殿中幾百個親近的人叩頭請求吳主說:“晉軍日益接近而我軍不愿戰(zhàn)斗,陛下對此將怎么辦?”吳主問:“什么原故?”答道:“由于岑昏?!眳侵髦徽f了這么一句話:“假如是這樣,應(yīng)當(dāng)以岑昏向百姓道歉!”眾人順著說:“是!”就一同去捉了岑昏; 吳主派人絡(luò)繹不絕地追來制止,已殺掉岑昏了。 陶濬將討郭馬,到了武昌,聽到晉兵大舉入侵,領(lǐng)兵東還。到了建業(yè),吳主召見,問水軍消息,答道:“蜀地的船都小,現(xiàn)在是二萬兵,我軍乘大船出戰(zhàn),可以擊潰它?!庇谑羌鲜勘谟杼諡F符節(jié)黃鉞。第二天將要出發(fā),當(dāng)天晚上,眾人全都逃散。 這時王渾、王濬和瑯邪王司馬伷都接近建業(yè),吳司徒何植、建威將軍孫晏把印綬符節(jié)全都送給王渾而投降。吳王采用光祿勛薛瑩、中書令胡沖等人的計謀,分別派遣使者送書信給王渾、王濬、司馬伷請求投降。又寫書信給原來的群臣,深深地自我譴責(zé),并且說:“現(xiàn)在大晉平定四海,是英雄豪杰施展才能的時代,不要因?yàn)楦某鷵Q年號,有損你們的志向?!笔拐呦人陀【R給瑯邪王司馬伷。十五日,王濬的水軍船只過了三山,王渾派遣信使邀王濬暫時過去商量軍事,王濬升起風(fēng)帆直指建業(yè),答復(fù)王渾道:“風(fēng)向順利,不能停船靠岸?!边@一天,王濬軍甲兵八萬,船隊百里,吶喊著進(jìn)入建業(yè)城,吳主孫皓兩手綁在背后,載著棺材的車跟在后面,到王濬營門前投降。王濬給孫皓松綁,燒掉棺材,延請相見。收取東吳的圖籍簿冊,獲得四個州,四十三個郡,五十二萬三千戶,二十三萬士兵。 ……晉武帝從容地問散騎常侍薛瑩,孫皓所以亡國的原因,薛瑩答:“孫皓親近小人,濫用刑罰,大臣諸將,人人不能自保,這就是他亡國的原因。”另一天,晉武帝又問吾彥,吾彥答:“天命總有歸宿,歷數(shù)另有所屬,所以他被陛下俘獲。”晉武帝稱贊他說得對。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。