網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《折楊柳歌辭》 |
| 釋義 | 《折楊柳歌辭》折楊柳歌辭 (其一) 上馬不捉鞭,反折楊柳枝。 蹀座吹長笛,愁殺行客兒。 《折楊柳歌辭》屬《梁鼓角橫吹曲》之一,是北朝樂府民歌中的《橫吹曲辭》。郭茂倩所編《樂府詩集》載《折楊柳歌辭》五首,這是其中的第一首,寫離別。 離別,不僅是詩歌的重要題材,而且在民歌中也不乏其歌詠之作。 折楊柳贈別是古代送行的習(xí)俗。行客折柳為的是表示惜別。行客跨上馬兒不捉鞭,反而折下楊柳枝表示惜別,行客、坐者都吹起長笛,笛聲悲切,愁殺遠行的人。折柳贈別,是漢族固有的風(fēng)習(xí),但“上馬不捉鞭”的雄姿, “蝶座吹長笛”的場景,卻夾雜著游牧民族善騎的特征和北方人民特有的生活情調(diào)。富于濃厚的地方色彩和民族風(fēng)味。 北方自經(jīng)永嘉亂后,各少數(shù)民族入據(jù)中原,民族矛盾十分激烈。但同時,漢族與少數(shù)民族的生活習(xí)俗與文化也互相影響、滲透。漢族人民受到少數(shù)民族粗獷的氣質(zhì)薰染,也具有了雄健武勇之概,他們的歌聲也豪邁高亢,這首寫離別的民歌,體現(xiàn)了這一特色。這首民歌抒發(fā)離愁別緒,然而絕無南朝民歌的纏綿悱惻,而顯得豪放爽朗,慷慨激昂。民歌的前三句都在冷靜客觀地摹繪場景。先是上馬反身折柳的矯健動作,然后是行者、坐者吹笛的畫面。末句點明“愁”字,且用“愁殺”,把“愁”的感情推到極端。悠揚的笛聲,使行客聽著愁思難受。盡管“愁殺行客兒”,但感情并不低抑,而是悲中蘊壯,形成悲壯的格調(diào)。 《上馬不捉鞭》通過刻畫離別的典型場景來渲染悲涼慷慨的心情。上馬不捉鞭,遠行也無須鞭子,十分準(zhǔn)確地捉住了北方人民善于騎馬的特點。突現(xiàn)了驃悍雄健的騎馬人形象。反折楊柳枝,這一典型動作,包含著深沉的惜別之意。蝶座吹長笛,是北方民族特有的送行景象,這些動作、場景同北方人民迅猛、粗獷的性格十分吻合。 “愁殺行客兒”的情也是北方人民典型的悲壯之情。所以,情與景都具有典型性。 語言質(zhì)樸無華,純粹由北方人民的口語提煉而成,但表現(xiàn)力很強,首先是富于形象性,一句勾畫一個動作或情景,如浮雕般立于讀者眼前。其次是剛健有力,詩句的節(jié)奏較緊促,每句頓數(shù)為二,這就使語調(diào)顯得豪邁亢直, “上”、 “折”、 “吹”等動詞也下得相當(dāng)有力。絕無一唱三嘆的裊裊余音,也無巧妙的雙關(guān)語,而顯示出鼓點般清晰的節(jié)奏與旋律。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。