網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《抱樸子·內(nèi)篇》序 |
| 釋義 | 《抱樸子·內(nèi)篇》序洪體乏超逸之才,偶好無為之業(yè)①。假令?yuàn)^翅則能凌厲玄霄②,騁足則能追風(fēng)躡影③,猶故欲戢勁翮于鷦鷯之群④,藏逸跡⑤于跛驢之伍, 豈況大塊⑥稟我以尋常之短羽,造化假我于至駑之蹇足⑦, 以自卜者審⑧,不能者止。豈敢力蒼蠅而慕?jīng)_天之舉, 策⑨跛鱉而追飛兔之軌,飾嫫母⑩之陋丑, 求媒揚(yáng)之美談⑾,推沙礫之賤質(zhì), 索千金于和肆⑿哉! 夫以焦僥(13)之步,而企及夸父(14)之蹤,近才所以躓閡(15)也。以要離之贏⒃,而強(qiáng)赴扛鼎之契⒄, 秦人所以斷筋也。是以望絕于榮華之途,而志安乎窮否⒅之域。藜藿(19)有八珍之甘,而蓬蓽有藻棁(20)之樂也。故權(quán)貴之家, 雖咫尺(21)弗以也。知道之士, 雖艱遠(yuǎn)必造也。 考覽奇書,既不少矣,率多(22)隱語,難可卒(23)解。自非至精, 不能尋究, 自非篤勤(24), 不能悉見也。道士淵博洽聞(25)者寡,而意斷妄說(26)者眾。至于時(shí)有好事者(27),欲有所修為,倉卒不知所從,而意之所疑, 又無可諮問(28)。今為此書,粗舉長生之理, 其至妙者, 不得宣之于翰墨(29)。蓋粗言較略, 以示一隅(30)。冀悱憤之徒省之(30), 可以思過半矣, 豈為暗塞必能窮微暢遠(yuǎn)乎(32)!聊論其所先舉(33)耳。 世儒徒知服膺周孔(34),桎梏(35)皆死, 莫信神仙之事, 謂為妖妄之說, 見余此書, 不特(36)大關(guān)之。又將謗毀真正(37), 故不以合于世。余所著子書之?dāng)?shù),而別為此一部,名曰《內(nèi)篇》,凡二十卷與《外篇》各起次第(38)也。雖不足以藏名山石室, 且欲緘(39)之金匱, 以示識(shí)者。其不可與言者, 不令見也。貴使來世好長生者,有以釋其惑, 豈求信于不信者乎! 謹(jǐn)序。 (“諸子集成”本《抱樸子》, 中華書局1958年版) 注釋 ①無為之業(yè)——指煉丹、修道等道術(shù)活動(dòng)。②凌厲玄霄——飛在天上。玄霄,天。③追風(fēng)躡影——形容奔跑的速度快。④“猶故”句——戢,收斂、隱藏。勁翮,強(qiáng)有力的翅膀。鷦鷯 (jiao liao),俗稱“巧婦鳥”,會(huì)做巢,不善飛。⑤逸跡——善于奔跑的才能。⑥大塊——造物主,即下文“造化”。⑦至駑之騫足——駑,劣。蹇足,跛腳。⑧自卜者審——能正確估量自己,故而做事謹(jǐn)慎。語見《文選》嵇叔夜《與山巨源絕交書》:“自卜者審,若道盡涂窮,則已耳?!?⑨策——鞭打。⑩嫫母——丑女。《荀子·賦篇》:“嫫母,力父,是之喜也。”楊倞注:“嫫母,丑女,黃帝時(shí)人?!?11)“求媒揚(yáng)”句——媒揚(yáng),傳說、傳聞。美談,稱贊、贊譽(yù)。(12)和肆——交換市場。(13)焦僥——傳說中的侏儒。(14)夸父——神話傳說中的巨人。(15)躓閡——失敗而進(jìn)退無據(jù)?!度龂尽の褐尽の闱饍€傳》 注引父欽與郭淮書:“孤軍粱昌,進(jìn)退失所,還據(jù)壽春,壽春復(fù)去,狼狽躓閡。無復(fù)他計(jì),惟當(dāng)歸命大吳,借兵乞食,繼踵伍員耳?!?(16)“以要離”句——要離,傳說中的刺客,曾刺殺了吳王僚的兒子慶忌。羸,瘦弱。(17)“而強(qiáng)赴”句——勉強(qiáng)承擔(dān)把鼎舉起來的約定??付?,形容勇武有力。(18)窮否——困苦不得志。(19)藜藿——野菜。(20)蓬蓽——用茅草作屋頂?shù)姆孔?。這里比喻家境貧寒。藻棁(zhuo),書有藻文的短柱。(21)咫尺——比喻距離很近。(22)率多——大都有很多。(23)卒——通“猝”,一下子。(24)篤勤——一心一意,專心致志。(25)淵博洽聞——見識(shí)很廣、知識(shí)豐富。(26)意斷妄說——根據(jù)主觀想像發(fā)表議論。(27)好事者——這里指愛好道術(shù)的人。(28)諮問——詢問。(29)翰墨——指文字。(30)一隅——一角。(31)“冀悱憤之徒”句——冀,希望。悱憤之徒,憂思郁結(jié)的人?!段倪x》晉成公子安《嘯賦》: “舒畜思之悱憤,奮久結(jié)之纏綿?!笔。疾?。(32)“豈為暗塞”句——意謂尋常的見解怎么能使人通達(dá)一切呢?暗塞,比喻見解平常。窮,到達(dá)、完成。暢,通達(dá)。(33)先舉——或作“先覺”。(34)服膺周孔——將儒家學(xué)說牢記在心中。周孔,周公和孔子,這里指儒家學(xué)說。(35)桎梏——原指刑具,引申為束縛。(36)不特——不只是。(37)真正——真理。(38)各起次第——指內(nèi)容并不相同。次第,順序、偏次。(39)緘——封。 賞析 《抱樸子》是道教的經(jīng)典著作,書中闡述了道教的宗旨、成仙的可能及途徑、煉制丹藥的方法等,并記載了許多道家典籍,是研究道教文化的重要參考資料,具有獨(dú)特的文獻(xiàn)價(jià)值。 葛洪在這篇序言里表達(dá)了自己逸世不群的清高品性和著錄此書的直接目的。兩者相參照,一個(gè)熱衷方術(shù)而隱居不仕的“道長”形象躍然紙上。 咸和初年(326),司馬衍召葛洪為散騎常侍,領(lǐng)大著作(官名),但葛洪固辭不就。他聽說交趾(今越南北部)出丹,請(qǐng)求去當(dāng)勾漏令。此舉多為時(shí)人所不解,其實(shí)這正體現(xiàn)了他的人生態(tài)度、價(jià)值取向。在這篇序言中,葛洪詳盡地闡述了自己“厭棄榮華,雅望長生”的志向。他自稱:“體乏超逸之才,偶好無為之業(yè)?!弊哉J(rèn)既無追名逐利之心,又無投機(jī)鉆營之術(shù)。權(quán)勢榮華在他看來遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上靜坐默守、嘯傲林泉來得痛快。閑居一世,饑則伐薪為食,渴則就泉而飲,憂則撫琴動(dòng)操,樂則把酒長吟。既無奔走彎腰之苦, 又無舔癰舐痔之嫌。人生得以如此,王侯將相何足欣慕哉!葛洪不僅隱居不仕,而且對(duì)“長生”之術(shù)十分熱心喜好。他把一生的精力都投入了“煉丹”“修道”之中,希望能延續(xù)自己的生命,充分享受生命的樂趣。所以他四處奔走,求道訪學(xué),這使他開闊了眼界,增長了知識(shí)。 在讀書和訪道的過程中,葛洪深感書籍雖多但隱賾往往難以尋解,道士雖眾而大多流于臆斷妄說。這使得求仙好道的人“倉卒不知所從”,給道教的傳播和道行的修煉都帶來了極大的不便。他搜尋古訓(xùn),盡訪同好,宣之于翰墨,希望為初修道者授引門徑,指點(diǎn)迷津。葛洪對(duì)神仙方術(shù)是深信不疑的。在序言中他尖銳地批評(píng)了當(dāng)時(shí)的儒生只知墨守儒教、不信神仙的態(tài)度,再三聲明寫作本書的目的是“貴使來世好長生者,有以釋其惑,豈求信于不信者乎!”用反語的形式警醒儒生,提醒世人對(duì)本書的重視,態(tài)度是十分誠懇的。 葛洪生逢亂世,長久的兵禍、頻繁的時(shí)疫,使當(dāng)時(shí)讀書人的價(jià)值觀發(fā)生了重大變化。當(dāng)時(shí),玄風(fēng)大暢,葛洪在這種大氣候的影響下,隱居不仕、燒汞煉丹。他雖然未能煉出“黃白之物”,也未能“長生不死”,但他的逸士品格給后世文人帶來了深遠(yuǎn)影響。他對(duì)于“煉銅為金”、冶煉金丹的記載也成為今天我們研究古代化學(xué)家實(shí)踐活動(dòng)的珍貴資料。 葛洪的文章被《晉書》稱之為“凡所著撰,皆精核是非,而才章富贍”。從本文來看,其文風(fēng)之俊爽自可想見。此序華麗鋪陳,頗有駢文風(fēng)致,讀來如風(fēng)行水上,又似香象過河,頗得道家仙骨。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。