· 句意 ·
寺廟中曲折的小路通向幽深的花木叢,深藏在花木之中的是幽靜的禪房。
描寫禪房的幽靜,表達了忘卻塵世、心靈獲得片刻寧靜的感受和遁世無欲的情懷。
· 英譯 ·
The crooked path in the ancient temple leads toa deep and serene flowering shrub, where aBuddhist temple hides.
To describe the quietness of the Buddhist temple,and express the temporary peace that the soul gets.
· 原詩 ·
題破山寺后禪院
唐 常建
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此俱寂,但余鐘磬音。