網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 曹丕 ·黎陽作詩三首 (選二) ·其一 |
| 釋義 | 曹丕 ·黎陽作詩三首 (選二) ·其一曹丕《黎陽作詩》共三首。兩首四言,一首五言。這里賞析的是第一首。據(jù)《三國志》武帝本紀(jì)和文帝本紀(jì)記載,曹操在當(dāng)年統(tǒng)一北方、征討袁紹的戰(zhàn)爭中,曾多次用兵黎陽。其中以建安八年 (公元203年)用兵規(guī)模最大。曹丕詩蓋作于是年。其時(shí)丕從軍行征,年僅十八歲,風(fēng)華正茂,英姿勃發(fā)。這般豪情壯志都生動(dòng)體現(xiàn)在詩行中了。 黎陽,漢置古縣。黎山在其南,黃河經(jīng)其東。形勢險(xiǎn)要,為兵家必爭之地。地因山取黎,因水取陽。在城西南有倉,亦稱黎,相傳為當(dāng)年袁紹聚囤軍糧之所。其地在今河南浚縣境內(nèi)。詩先從征行所經(jīng)之地寫起。“朝發(fā)鄴城,夕宿韓陵”。鄴城在今河南安陽境內(nèi),韓陵即韓陵山,在安陽東北約十七里處。兩地相距不遠(yuǎn),卻是朝發(fā)、夕宿,暗示了征行的艱難。與所謂“朝游江北岸,日夕宿湘沚” (曹植 《雜詩》),“旦辭黃河去,暮至黑山頭” (《木蘭詩》) 之神游、飛度,語似同而義實(shí)相反。接下 “霖雨”、“困窮”、“沐雨櫛風(fēng)”具體描繪了風(fēng)雨交加、泥濘滿路的情況?!拜d駛載驅(qū)”則高度贊揚(yáng)了士兵們不畏艱險(xiǎn),奮勇前進(jìn)的精神。這與 “我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛”(《詩經(jīng) ·東山》)、“今我來思,雨雪霏霏”(《詩經(jīng) ·采薇》)所描繪的情調(diào)是截然不同的。 “舍我高殿,何為泥中?在昔周武,爰暨公旦?!蔽覀?yōu)槭裁捶胖叩畲髲B不住,在這泥濘中奔波?因?yàn)楫?dāng)年的周武王和周公旦不辭勞苦東征的事跡,早已給我做出了榜樣!這里提到周武王和周公旦,決不是突然的。這一方面和曹操好自比周公 (如《苦寒行》:“悲彼東山詩,悠悠使我哀”、《短歌行》: “周公吐哺,天下歸心”)有關(guān),另一方面亦和黎陽地名有關(guān)。按,黎原殷朝屬地,商末為周文王所滅,《尚書》:“西伯既戡黎”,即記載此事。周武王建立周朝后,周公旦曾幫助成王平亂東征。舊說《詩經(jīng)·東山》即詠東征事。曹操常自比周公,實(shí)際上正是他當(dāng)輔佐漢獻(xiàn)帝,四處征伐平亂的寫照。曹丕正是把曹操這次征黎陽之行視為周公當(dāng)年東征一般的。故巧借地名,詠周公以頌今,用意十分明顯。說巧借地名援事,是因?yàn)槔枧c黎陽在古代并不是指同一地方,黎在今山西長治境內(nèi)。然讀者自不可拘泥名稱,埋沒了曹丕的良苦用心。 “載主而征,救民涂炭。彼此一時(shí),唯天所贊?!彼木鋵⒐沤袢诤掀饋恚磉_(dá)了對(duì)這次出征的態(tài)度。載主,可理解為戴主、擁主。救民,是說此征的正義。彼此一時(shí)謂古代周公、今天曹公所作所為一樣,都是按天的意志行事,得到天助。曹操當(dāng)時(shí)“挾天子以令諸侯”,奉帝命征伐,都被曹氏集團(tuán)視為周公式的行動(dòng)。故曹丕將這次征袁紹之役稱作是“救民”、“天贊”。這種心態(tài)我們可以從曹操的《讓縣自明本志令》一文中清晰地看出。曹公說:設(shè)使國家無有孤,不知當(dāng)幾人稱帝,幾人稱王!這不正可以印證曹丕此時(shí)的心態(tài)嗎? “我獨(dú)何人,能不靖亂?”這句話最清楚不過地說明了曹軍欲 “替天行道”面目。靖亂者,替天子平定叛亂也,是討逆,是伐不義。故“靖亂”二字最能體現(xiàn)曹氏集團(tuán)的政治立場、用兵方針。 此詩之妙,全在詠古喻今,措辭不露關(guān)節(jié),而能表達(dá)胸襟。開頭朝發(fā)、夕宿二句提示一段艱難行征,亦基為高超。這在紀(jì)征行詩中,還是不多見的。若將此詩作《東山》、《采薇》來讀,則誤解了詩人的主旨。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。