朱熹《石瀨》
疏此竹下渠,漱彼澗中石。
暮館繞寒聲,秋空動澄碧。
【注釋】 ①石瀨(lai 賴):水激石間而形成的急流。
【譯文】 疏浚這翠竹下的水渠,讓它沖洗那山澗中的白石。當清流帶著寒冷之聲繞過暮色蒼茫的館舍,看秋空在水中晃漾著澄碧。
(聞 濤譯)
【總案】 這首寫景絕句,像一幅丹青山水畫。作者寫出了大自然的生機和韻味,主要得力于動詞使用的精妙?!笆笔徽Z,有聲有色地寫出水流汩汩的情景。一個“繞”字更是利用“通感”,形象地寫出了暮色下館舍的清涼、寂靜。結(jié)句的“動”字,則是語意雙關(guān)的寫出溪水澄碧,一是由于秋高氣爽,二是因為流水不腐。作者以動寫靜,動靜結(jié)合,使小詩清新明快,玲瓏剔透,令人玩味不已。