網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李煜《浪淘沙》 |
| 釋義 | 李煜《浪淘沙》《浪淘沙》 簾外雨潺潺,春意闌珊。②羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一餉貪歡。獨(dú)自莫憑欄,無限江山。③別時(shí)容易見時(shí)難。④流水落花春去也,天上人間。⑤ 【注釋】 ①《草堂詩(shī)馀》、《詞的》、《古今詩(shī)馀醉》調(diào)下題作《懷舊》,《嘯馀譜》調(diào)下題作《春暮懷舊》。②潺潺(chan蟬):本水流貌。這里形容細(xì)雨聲。闌珊:一作“將闌”,雕落、衰殘。③莫:又作暮(見玄覽齋本《花間集》、《全唐詩(shī)·附詞》)。俞平伯先生認(rèn)為“下片從‘憑欄’生出,略點(diǎn)晚景,“‘無限江山’以下,轉(zhuǎn)入沉思境界,作‘暮’字自好?!?《唐宋詞選釋》) ④別時(shí)容易見時(shí)難:《顏氏家訓(xùn)·風(fēng)操》:“別易會(huì)難。”曹丕《燕歌行》:“別日何易會(huì)日難?!?⑤天上人間:極言相隔遙遠(yuǎn)、難于相見。張泌〔浣溪沙〕:“天上人間何處去,舊歡新夢(mèng)覺來時(shí)?!惫视写簹w何處之意。 【譯文】 簾外春雨潺潺不斷,春意寂寞凋殘。薄薄的被子擋不住五更的輕寒。睡夢(mèng)中不知自己已是俘囚,兀自貪戀著片時(shí)之歡。獨(dú)自莫依偎欄桿,早已看不到故國(guó)的萬(wàn)里江山。分別時(shí)容易,(如今被俘)再見時(shí)難。水流花落,春光已逝,一切都消逝得那么遙遠(yuǎn),如同天上之于人間。 【集評(píng)】 宋·蔡絛:“南唐李后主歸朝后,每懷江國(guó),且念嬪妾散落,郁郁不自聊。嘗作長(zhǎng)短句‘簾外雨潺潺’云云,含思凄惋,未幾下世?!?《苕溪漁隱叢話》前集引《西清詩(shī)話》) 明·李攀龍:“結(jié)云‘春去也’,悲悼萬(wàn)狀,為之淚不收久許?!?《草堂詩(shī)馀雋》卷) 明·沈際飛:“‘夢(mèng)覺語(yǔ)妙,那知半生富貴,醒亦是夢(mèng)耶?末句,可言不可言,傷哉?!?《草堂詩(shī)馀正集》卷一) 明·卓人月、徐士俊:“花歸而人不歸,寓感良深,若作‘春去也’便犯春意句。”(《古今詞統(tǒng)》卷七) 清·郭麐:“綿邈飄忽之音,最為感人深至。李后主之‘夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡’,所以獨(dú)絕也。”(《南唐二主詞匯箋》引) 清·譚獻(xiàn):“雄奇幽怨,乃兼二難,后起稼軒,稍傖父矣?!?譚評(píng)《詞辨》卷二) 清·陳銳:“古詩(shī)‘行行重行行’尋常白話耳;趙宋人詩(shī)亦說白話,能有此氣骨否?李后主詞‘簾外雨潺潺’,尋常白話耳;金元人詞亦說白話,能有此纏綿否?”(《袌碧齋詞話》) 清·吳瑞榮:“此詞略摹失路焚巢之象,令人欲碎唾壺。此間甚樂,較蜀主似為有情?!?《唐詩(shī)箋要》后集卷八) 清·王闿運(yùn):“高妙超脫,一往情深?!?《湘綺樓詞選》) 近代·王國(guó)維:“‘流水落花春去也,天上人間?!督疖酢贰ⅰ朵交ā纺苡写藲庀笠??”(《人間詞話》) 【總案】 此系后主降宋后之絕筆,宛轉(zhuǎn)凄慘,托為別情,實(shí)則故國(guó)之思,充滿哀傷。上闋倒敘,先夢(mèng)覺而后夢(mèng)中。起句寫身陷異國(guó)、五更夢(mèng)回,寒雨潺潺,羅衾似鐵。“夢(mèng)里”二句以“客身”暗示被囚,毫無自由,只能夢(mèng)中尋繹往事、歡娛片刻,故尤覺哀痛。換頭宕開一筆,欲登樓眺望故國(guó),希求慰藉;又警戒自己“獨(dú)自莫憑欄”,何者?蓋因憑欄而見無限江山,恐怕引起無限傷心,這是詞人多次“憑欄”的切身感受。其〔虞美人〕“憑欄半日獨(dú)無言,依舊竹聲新月似當(dāng)年”,正可作為注腳,所謂景色一如當(dāng)年,但故人故土不復(fù)當(dāng)年。進(jìn)而表達(dá)出故國(guó)難歸、往事難尋的情思。與“心事莫將和淚說,鳳笙休向淚時(shí)吹”同屬悲哀已極之詞。“別時(shí)”句既說往昔又喻今后,自知相見無期、又不久人世?!傲魉倍涑猩弦员取耙姇r(shí)難”,強(qiáng)調(diào)歸去之無望。流水、落花、春去皆去而不可復(fù)返,就時(shí)間而言者也;天上、人間既指春,又兼指人,就空間而言者也。水流盡矣,花落盡矣,春歸去矣,而人亦將亡矣。四者并合作結(jié),又喻希望徹底破滅,肝腸欲裂,遺恨千古,誠(chéng)然“亡國(guó)之音哀以思”者??傊?,全詞以景寫起,由景而情,夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)、歡娛與哀愁交織,結(jié)尾以天上人間比況相見實(shí)難,是絕望的哀嘆,具有無比感人的力量。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。