李白《客中作》
李白
蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。
開(kāi)元二十八年(740),李白春游東魯,至二年后的秋天奉詔入京,這段時(shí)間詩(shī)人均在東魯一帶漫游。本詩(shī)當(dāng)作于此時(shí)。蘭陵,古縣名,戰(zhàn)國(guó)楚置,治所在今山東蒼山縣西南蘭陵鎮(zhèn)。詩(shī)首二句寫酒美。郁金香,原本香草名?!短茣?huì)要》100卷《雜錄》稱:貞觀二十一年,伽昆國(guó)獻(xiàn)郁金香,葉似麥門冬,九月花開(kāi),狀如芙蓉,其色紫碧,香聞數(shù)十步。用此香草浸酒,故酒名郁金香。這種美酒是用玉碗盛著,泛著琥珀般的光彩?!扮辍保砂貥?shù)脂的化石,色黃褐或紅褐。寫酒,用的是本色語(yǔ),但又覺(jué)字字艷麗,字字生輝?!坝艚鹣恪?、“玉碗”、“琥珀”,組合成一片金碧輝煌。其色、其香、其味,可見(jiàn)、可觸、可聞,這是由于意象本身具有一種張力,誘惑人,吸引入,形成濃烈的似觥籌交錯(cuò)、酒香滿室的氛圍,而不覺(jué)酒不醉人人自醉了。
第三句“能醉客”承“美酒”,意脈連綿,但前冠以“但使主人”的限制語(yǔ),說(shuō)只要主人能使客醉,那么“不知何處是他鄉(xiāng)”。本來(lái),身在“他鄉(xiāng)”,也就渾然不覺(jué),言外之意是:恍然身在故鄉(xiāng)了。末句故作曠達(dá)語(yǔ),而這是建筑在假設(shè)基礎(chǔ)(“但使主人”)之上的,故愈覺(jué)含思沉重。
這首小詩(shī),從壓抑感情的流露中,隱現(xiàn)出作者內(nèi)心深處的悲痛。前二句珠光寶氣,一片華彩。這既是現(xiàn)實(shí)的也是虛幻的,因?yàn)樗皇菍儆谧约旱摹把矍熬啊?,片刻之后就?huì)消失了。后二句如沈德潛云: “強(qiáng)作寬解之辭” (《唐詩(shī)別裁》)。在痛苦中掙扎,目的是求得解脫,是強(qiáng)項(xiàng)的表現(xiàn),是李白的性格特征,表現(xiàn)出詩(shī)人企圖“樂(lè)以忘憂”,但也可見(jiàn)其憂之深。