網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李白《憶秦娥·簫聲咽》全詩原文、注釋、翻譯和賞析 |
| 釋義 | 李白《憶秦娥·簫聲咽》全詩原文、注釋、翻譯和賞析【題解】 此女子思遠之作,然寄意遙深,不可以尋常閨怨視之。 上片正面著題,從自身落筆。由秦樓秋夜望歸而反溯灞陵春日傷別,一片癡情全憑簫、夢、月、柳四者盤旋樞紐,映托生發(fā)。下片脫出個人悲歡之情,從大處遠處落筆,融入千古歷史興亡之慨。當年漢家盛世,何等煊赫豪華,而今卻古道蕭瑟,杳無蹤跡。唯余“西風殘照,漢家陵闕”,徒令后人悲嘆而已。由此觀照人生之無常,悲歡之變異,又何足道焉! 【全詩】 《憶秦娥》 .[唐].李白. 簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。 秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。 樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕。 音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。 【注釋1】 ①咽: 咽泣。②娥: 女子美稱,秦娥即秦川女子。③灞 (ba)陵: 漢文帝劉恒陵墓,在長安 (今陜西西安) 東,為唐人送別處。④樂游原:在長安南郊,登臨勝地。⑤咸陽古道:由長安經(jīng)古都咸陽 (長安附近) 通向西北之道。⑥殘照: 落日余暉。⑦陵闕(què): 猶言陵墓,闕為墓道前兩側(cè)的石牌坊。 【注釋2】 [1]《憶秦娥》詞調(diào),取上片第三句重疊之三字,又名《秦樓月》。四十二字,上下片各五句,四仄韻,第三句三字與上句末三字重疊。例用入聲韻?!对~譜》亦以此詞為正格。 [2]“簫聲咽”二句:秦娥,秦地美女。秦樓,秦娥所居之樓。夢斷,夢中驚醒。簫聲、秦娥、秦樓,暗用秦穆公女弄玉故事。據(jù)《列仙記》,弄玉,嫁給善吹簫的簫史,婚后夫妻美滿,吹簫引來鳳凰,二人乘鳳飛去。作者以此與此詞中的秦娥作反襯,她聽到的是如咽的悲涼簫聲,驚斷了她懷人的美夢,悵望空中的明月。 [3]“年年”二句:年年柳色,寫她與丈夫已分別多年了。古人從長安送別行人時在灞橋折柳為贈。霸陵,漢文帝陵墓,其附近有灞橋,時人都在灞橋送別。二句寫秦娥見到一年一度的楊柳青青,便想起與丈夫在灞橋傷別的情景。 〔4〕“樂游原”二句:樂游原,唐代長安游覽區(qū)。清秋節(jié),即九月九日重陽節(jié),有家人共同登高習俗,所以這一天樂游原游人多。咸陽古道,咸陽是秦故都,在長安西北,為漢以來自長安西行的大道的出發(fā)點。音塵,音信。二句寫重陽節(jié)的樂游原家家去登高游覽,而咸陽古道上行人的音信斷絕。 〔5〕西風殘照,漢家陵闕:殘照,落日余輝。陵闕,帝王陵墓前的望樓。長安與咸陽之間及附近有漢帝陵墓十五座。二句寫在咸陽古道上音信斷絕,只看見漢家的一座座陵闕在西風殘照之下。 【譯文】 秦娥從夢中驚覺,耳聞一縷凄涼的簫聲,眼見一輪清 冷的明月。和淚的夢啊清冷的月,幻映出當年傷感的離別。當年折柳送別,如今但見灞陵橋畔的柳樹年年新碧。樂游原上又屆清秋時節(jié),秦娥遙望咸陽古道,可嘆那人了無影蹤、音信斷絕。良人不見啊音信斷絕,只有西風蕭瑟,殘陽似血,拂照著那漢家帝王的陵闕。 【賞析】? ? ? ? ? ?這首詞寫的是當時京城長安的一個女子,懷念久別的丈夫的痛苦心情。 ? ? ? ? 詞的上片,寫思婦在春夜聞蕭時懷念丈夫的情景。詞一開頭,著一 “咽”字,便為全詞涂上一層悲涼、凄冷的色彩。蕭聲嗚咽,月明如水,正襯托出秦娥心境的凄苦和孤寂。在那 “夢斷秦樓”、輾轉(zhuǎn)反側(cè)的深夜里,聽到那聲聲如泣如訴的簫聲,看到樓頭清涼的月光,內(nèi)心深處翻起了層層波濤:“年年柳色,灞陵傷別”這八個字,不僅點明了當年分別時的季節(jié)和地點,也暗示了思婦多少年來一直在等待、盼望丈夫歸來時的那種希望和失望交織在一起的復(fù)雜痛苦心情。“傷別”二字是全詞的核心。 ? ? ? ? 詞的下片,寫思婦在秋天游覽長安名勝時想念起丈夫而更添悲楚愁緒的心境。眼前的美景勝地,在思婦的心目中都顯得十分肅條冷落,無意游覽賞玩。重陽節(jié)是一個容易引起思親的日子,王維《九月九日憶山東兄弟》: “獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人?!彼紜D在樂游原上,見眾多士女登高賞玩,盡情歡樂,怎不惹起懷念親人之情?!岸嗲樽怨艂x別,更那堪、冷落清秋節(jié)!”(柳永《雨霖鈴》)詞中重復(fù)出現(xiàn)“音塵絕”三字,用語沉重,感情絕望,逼出末尾“西風殘照,漢家陵闕”兩句,作者通過這荒涼景物的描寫,進一步抒發(fā)了思婦內(nèi)心的深悲巨創(chuàng)。 ? ? ? ? ? 這首詞圍繞著女子懷念久別的丈夫這一中心線索而展開。在作者的筆下,不論是春天的蕭聲、月光、柳色,還是秋天的西風、夕陽、陵闕等等景物,全都是為了刻畫思婦的內(nèi)心世界而安排的。特別是結(jié)尾兩句“西風殘照,漢家陵闕”,在情緒和聲調(diào)上,顯得十分悲壯,其境界與意義都超出了離情別緒的描繪,而成為抒發(fā)懷古傷時之作。它使人聯(lián)想到,漢唐盛世已成往事,只剩下殘照中的陵闕供后人憑吊。因此有人便認為這首詞的主題是傷今懷古。這是此詞在情調(diào)上存在的兩重性。它常引起后人的故國之思和亡國之痛。明王蒙畫 《憶秦娥》詞意圖跋: “余觀《邵氏聞見錄》,宋南渡后,汴京故老呼妓于廢圃中飲,歌太白 《秦樓月》一闕,坐中皆悲戚莫能仰視。良由此詞乃北方懷古,故遺老易垂泣也?!?( 《鐵網(wǎng)珊瑚》 卷三) 王國維在《人間詞話》 中也說: “太白純以氣象勝,‘西風殘照,漢家陵闕’,寥寥八字,關(guān)盡千古登臨之口?!边@都足見這首詞的藝術(shù)概括力、藝術(shù)感染力之大。 ? ? ? ? ? ?李白的《菩薩蠻》、《憶秦娥》二詞,不少人懷疑它是后人偽托,但由于它本身較高的藝術(shù)價值,古今也有不少詞選,把它們放在李白名下,作為文人詞作之魁首,“為百代詞曲之祖”。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。