網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李白詩詞《宣州謝脁樓餞別校書叔云①》原文、鑒賞和解讀 |
| 釋義 | 李白詩詞《宣州謝脁樓餞別校書叔云①》原文、鑒賞和解讀長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓。 蓬萊文章建安骨②,中間小謝又清發(fā)。 俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。 抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。 人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟③。 這首詩作于天寶末年。當時朝政日趨腐敗,難與開元盛世相提并論;而作者也已年過半百,飄蕩江湖,壯志難酬,加上生活的日益困頓,便愈發(fā)增加了他那磊落不平之氣。因此,在陪自己的本家叔父、有名的古文家李華登上宣州謝脁樓以后,面對浩浩長空,他要一吐為快了。 作者下筆伊始,便以破空而來的激憤詩句,抒發(fā)出了胸中那股百感交集、翻騰不已的郁結(jié)之氣?!皸壩胰フ摺?謂青春年華、建功立業(yè)的雄心和昌盛強大的國勢;“亂我心者”,謂叢生的白發(fā)、潦倒的生活和混濁的現(xiàn)實。前者如江河?xùn)|去,勢不可回;后者如亂麻塞胸,剪之不斷。二者相互對舉,加以重疊復(fù)沓的長句,突出渲染了一種悲愴、沉重的氣氛。 然而,下面兩句奮力宕開,使得詩境為之陡振:“長空萬里送秋雁,對此可以酣高樓。”觸景生情,情寓景中,形象地展現(xiàn)了詩人灑脫豪邁的胸懷。“非太白雄才,那得有此奇橫?” “蓬萊”四句承上而來,從“酣高樓”引出對歷代詩文的評賞,又從詩文評賞引出逸興。一方面,登樓雙方確在縱論漢代文章、建安詩歌以及南齊詩人謝朓詩作清新秀發(fā)的特點;另一方面,其中又隱寓著詩人以“蓬萊文章”稱許李華、而以“小謝”自況的深意,與詩題中的“謝朓樓”和“餞別”相關(guān)合。“俱懷逸興壯思飛”,一個“俱”字,明指雙方,但更偏重于詩人自己。酒酣興發(fā)之際,詩人直欲上青天而攬明月了。當然,這里的明月并非實景,但詩人借此虛構(gòu)的意象,來表現(xiàn)自己那飄逸、灑落的氣質(zhì),展示自己對美好事物孜孜追求的精神,卻是再恰切不過的了。 “抽刀”二句又是一個突轉(zhuǎn),既出人意外,又在人意中。因為對上面四句而言,它是突起之句;但對全詩開頭而言,卻又是緊承之聯(lián)。同時,從心理學(xué)的角度來看,這又何嘗不是詩人思緒從幻想境界向現(xiàn)實社會的回歸,以及回歸以后令人煩擾的“今日之日”的再度縈繞?在這兩句詩中,比喻之新奇、貼切,字句之重疊、回環(huán),愈發(fā)使人感受到了詩人內(nèi)心苦悶之巨大。在這沉重的苦悶面前,被動地忍受并與之盤桓,固然是一種辦法,但那樣做,李白就不成其為李白了。昔日的李白,可以笑傲王侯,仗劍遠游,今日的李白,同樣可以高聲大喊:“人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。”在這里,詩人深感人世的混濁,社會的壓抑,為了尋求人生的自由境界,他不惜采取與黑暗現(xiàn)實決裂的態(tài)度,要披散頭發(fā),象范蠡那樣去泛舟五湖了。這種做法固然是消極的,但詩人憤世嫉俗的嚴正態(tài)度和由此衍生的狂放行為,則無異于是對那個壓抑人才、窒息個性的社會發(fā)出的強烈抗議。 這首詩豪放勁健,詞激意切,典型地代表了李白詩的風(fēng)格特點。結(jié)構(gòu)安排上,大開大闔;情感抒發(fā)時,忽起忽落,極盡騰挪變化之能事,令人耳目為之一新。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。