網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《春夜喜雨》 - 唐·杜甫 |
| 釋義 | 《春夜喜雨》 - 唐·杜甫唐·杜甫 好雨知時(shí)節(jié), 當(dāng)春乃發(fā)生。 隨風(fēng)潛入夜, 潤物細(xì)無聲。 野徑云俱黑, 江船火獨(dú)明。 曉看紅濕處, 花重錦官城。 在眾多寫雨特別是寫春雨的詩作中,杜甫的這首小詩堪稱上品。 首聯(lián)便將那春雨寫活:“知時(shí)節(jié)”,仿佛通了人情,懂得時(shí)序節(jié)令,偏待春日才如甘露般灑落大地,鮮脫脫充滿靈性,怎不惹人喜愛。詩人不由得開篇便贊道:“好雨”。 頷聯(lián)承首聯(lián),寫春雨之好。其來也,不急不驟,緩緩夜間而降,不張不揚(yáng),悄悄滋潤萬物。春雨與夏日暴雨,秋季淫雨不同,她平和、細(xì)密、輕柔,生怕驚動(dòng)了正萌動(dòng)、正滋生中的生靈的夢?!皾摗焙汀凹?xì)”,極準(zhǔn)確傳神地描摹出春雨的特征,足見老杜遣字之精當(dāng)。同時(shí)又可看出詩人對(duì)這場細(xì)潤萬物的夜雨是如何地關(guān)注,他凝神細(xì)聽著,更確切地說是用心靈去感受去捕捉著大自然極細(xì)切的無聲的語言。在這不眠之夜,詩人的喜悅之情由衷地流溢著,與這“知時(shí)節(jié)”的春雨交融相通了。頷聯(lián)讀來如春雨浸潤心脾,令人沉醉于一派溫和、寧靜、細(xì)膩、綿密的氛圍之中。仇兆鰲所評(píng)極是:“曰潛曰細(xì),寫得脈脈綿綿,于造化發(fā)生之機(jī)最為密切?!?/p> 聽之猶不足,忍不住轉(zhuǎn)而視之。頸聯(lián)所現(xiàn)野外小徑至云天一片黑沉沉。春雨雖細(xì)微,一個(gè)“俱”字,顯出了這場雨的力量,涵蓋上下,充盈天地,濃重、厚實(shí)。這是一幅滿目皆黑的潑墨圖。但卻不陰森,不壓抑。畫者往往稱:從一種基調(diào)中“跳”出一點(diǎn)顏色,于滿紙重墨里空出一片“飛白”,使一紙皆活,滿目透亮。老杜深諳此理,獨(dú)具匠心地以“火獨(dú)明”點(diǎn)化“云俱黑”,那黑暗、巨大、濃重、靜止的雨幕中,閃爍一點(diǎn)明亮、渺小、輕盈、跳動(dòng)的燈火,形成強(qiáng)烈的對(duì)比,又融為和諧的一體。是詩乎?畫乎? 詩人近于徹夜未眠,喜之極迸發(fā)出迫不及待興奮不已的想象:今夜悄然而至的春雨,將為明日錦官城(今四川成都)送來一個(gè)怎樣的清晨? “曉看紅濕處”,看晨光中團(tuán)團(tuán)簇簇帶雨的紅花,“紅”與上聯(lián)“黑”對(duì)舉,拂去夜幕,豁然明亮、絢爛、艷麗,與詩人“喜雨”的歡快心情正相吻合。春雨不摧花落,濡濕了花瓣重重,一個(gè)“重”字絕妙,把那濕漉漉的雨后花朵沉甸甸微微低垂的嬌態(tài)刻劃得維妙維肖。 題為“喜雨”,卻無一處正面寫喜,“然喜意都從罅縫里逆透”(浦起龍語)。那是因?yàn)橐粓龃河觌m極平常,一旦滋養(yǎng)萬物、點(diǎn)化生命,便與人心之喜怒哀樂相通了。而詩人以其心靈映射萬象,代自然立言,仿佛自己已化為那春雨,沒有了自我,主觀情感與客觀景觀在此已滲透渾成,喜悅之情無可遏制,自然流溢。 “以追光躡影之筆,寫通天盡人之懷”(王船山語),所言便是此詩所達(dá)之神化境界。春雨有靈,當(dāng)感激杜子,將其一瞬之降臨化為藝境中之永恒。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。