成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 柏舟
釋義

柏舟

汛彼柏舟,亦泛其流。
耿耿不寐,如有隱憂。
微我無酒,以敖以游。
我心匪鑒,不可以茹
亦有兄弟,不可以據(jù)。
薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。
我心匪席,不可卷也。
威儀棣棣(11),不可選也(12)
憂心悄悄(13),慍于群小(14)。
覯閔既多(15),受侮不少。
薄言思之,寤辟有摽(16)。
日居月諸(17),胡迭而微(18)?
心之憂矣,如匪澣衣(19)。
靜言思之,不能奮飛(20)。




【注釋】①汛(fàn):同“泛”。漂浮的樣子。柏舟:用柏木制作的船。②流:指河流。③耿耿:憂煩焦灼貌。寐(mèi):入睡。④如:而。隱:通“殷”。大,深。⑤微:非,不是。⑥敖:游樂。⑦匪:非,不是。鑒:鏡子。⑧茹:容納。⑨據(jù):依靠。⑩愬(sù):訴說,告訴。(11)威儀:儀表。棣棣:莊重貌。(12)選:通“巽”。退讓。(13)悄悄:憂愁貌。(14)慍 (yùn):怒,恨。于:介詞。表示被動。群?。褐副姸嘈∪?。(15)覯 (gòu):遭遇。閔:憂患。(16)辟:用手撫心。有:通“又”。摽(biào):用手捶胸。(17)居、諸:語助詞。(18)胡:何,為什么。迭:更迭。微:昏暗不明。(19)匪:同“篚”。竹器。澣衣:通“翰音”。雞。(20)奮飛:展翅高飛。


【鑒賞】這是衛(wèi)國同姓賢臣憂讒憫亂之詩。
此詩當(dāng)作于衛(wèi)頃公之時。衛(wèi)頃公的事跡,史書記載不多?!妒酚洝ばl(wèi)康叔世家》說:“頃侯厚賂周夷王,夷王命衛(wèi)為侯。頃侯立十二年卒。”從“厚賂”一語透露出當(dāng)時從天子至諸侯的腐敗之風(fēng)。頃公在位期間,政治混亂,小人當(dāng)權(quán),賢臣遭禍,國勢衰敗。衛(wèi)國同姓賢臣,目睹國是之非,心存危亡之慮,于是作此詩以抒泄?jié)M腔的幽憤。
全詩五章。《詩序》說:“《柏舟》,言仁而不遇也。衛(wèi)頃公之時,仁人不遇,小人在側(cè)?!贝苏f符合詩意。
一章寫憂愁深重,無法排除。詩以河中飄浮不定的柏舟,比喻國家動蕩不安。為此詩人憂心如焚,焦灼不安,徹夜不眠。并非我無美酒游樂以泄憂,但酒又豈能消除心中的深憂。
二章寫滿腔幽憤,無處傾訴。我的心不是鏡子,不能將美丑都包容。詩人悲憤交集,不可告語。他深知雖有兄弟,不可依靠,但萬般無奈,還是向兄弟進諫。正如詩人所預(yù)料的那樣,兄弟非但不采納忠言,反而“逢彼之怒”。
三章寫矢志不渝,威儀不變。我的心不是石頭,不可任意轉(zhuǎn)動;我的心不是席子,不可隨意收卷;我的威儀端莊嚴正,不可屈撓退讓。這擲地有聲的詩句,表明詩人堅定的決心,剛強的意志,決不屈從惡勢力,決不喪失自己的威儀。
四章寫為群小侵侮,捶胸自傷。詩人憂心沉重,是因為被小人忌恨。因而他遭受的憂患很多,受到的侮辱不少。靜靜地想一想,睡醒之后只好捶胸自悼。
五章寫身處困境,不能奮飛。詩以日月更替昏暗,比喻國君昏庸不明。詩人的心情郁悶難受,就像那籠中之雞。靜靜地想一想,不能展翅高飛。
朱熹《詩集傳》說:“婦人不得于其夫,故以柏舟自比?!甭勔欢唷讹L(fēng)詩類抄》說:“嫡見侮于眾妾?!庇喙谟ⅰ对娊?jīng)選》說:“從詩中用語,像‘如匪澣衣’這樣的比喻看來,口吻似較適合于女子。”以上諸家認定這是一首棄婦之詩。這種說法雖勉強可通,但仍有可疑之處。詩言“微我無酒,以敖以游”。飲酒游樂,恐非婦人之事。詩言“慍于群小”。謂“群小”為“眾妾”實無典據(jù)。上古之時并無呼“妾”為“小”這一稱呼。詩言“如匪澣衣”,此句并非“好像未洗之衣”之意,而當(dāng)訓(xùn)作“如籠中之雞”。只有作如此解釋,才能與下面“不能奮飛”相連貫。由此可見,棄婦之說實難成立。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 18:57:37