網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 柳宗元《三戒并序》原文、賞析和鑒賞 |
| 釋義 | 柳宗元《三戒并序》原文、賞析和鑒賞柳宗元 吾恒惡世之人,不知推己之本,而乘物以逞; 或依勢(shì)以干非其類,出技以怒強(qiáng),竊時(shí)以肆暴,然卒迨于禍。有客談麋、驢、鼠三物,似其事,作《三戒》。 臨江之麋 臨江之人,畋得麋麑,畜之。入門,群犬垂涎,揚(yáng)尾皆來(lái)。其人怒,怛之。自是日抱就犬,習(xí)示之,使勿動(dòng),稍使與之戲。積久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以為犬良我友,抵觸偃仆,益狎。犬畏主人,與之俯仰甚善,然時(shí)啖其舌。 三年,麋出門,見外犬在道甚眾,走欲與為戲。外犬見而喜且怒,共殺食之,狼藉道上。麋至死不悟。 黔之驢 黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至,則無(wú)可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神。蔽林間窺之,稍出近之,慭慭然莫相知。 他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁,以為且噬己也,甚恐。然往來(lái)視之,覺無(wú)異能者。益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之,虎因喜,計(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大,斷其喉,盡其肉,乃去。 噫! 形之龐也類有德,聲之宏也類有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫! 永某氏之鼠 永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲直子; 鼠,子神也。因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。侖廩庖廚悉以恣鼠,不問。由是鼠相告,皆來(lái)某氏,飽食而無(wú)禍。某氏室無(wú)完器,椸無(wú)完衣,飲食大率鼠之余也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬(wàn)狀,不可以寢,終不厭。 數(shù)歲,某氏徙居他州。后人來(lái)居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉?”假五、六貓,闔門,撤瓦,灌穴,購(gòu)僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃巳。 嗚呼! 彼以其飽食無(wú)禍為可恒也哉! 這是一組寓言小品,寫柳宗元被貶永州時(shí)期?!叭洹痹从凇墩撜Z(yǔ)·季氏》中“孔子曰:‘君子有三戒。’”“戒”是古代的一種文體,它以歷史事實(shí)或生活事例來(lái)說明某種道理,啟發(fā)人們引以為戒。題為《三戒》即三件應(yīng)該引起警戒的事情。從三篇作品的內(nèi)容看,都有各自的寓意,可以獨(dú)立成篇,但在作者的構(gòu)思中,這組寓言卻有某種內(nèi)在的聯(lián)系,構(gòu)成一個(gè)整體,旨在說明一個(gè)道理,即短序中“不知推己之本,而乘物以逞”者“卒迨于禍”,對(duì)自己沒有足夠的認(rèn)識(shí)而妄圖靠外在的力量為所欲為,結(jié)局都不免自取滅亡。作者通過蠢弱無(wú)識(shí)的麋麑依勢(shì)以干非其類”、呆笨無(wú)能的驢“出技以怒強(qiáng)”及貪婪無(wú)度的鼠“竊時(shí)以肆暴”,雖經(jīng)歷各異,但下場(chǎng)一樣,形象生動(dòng)地說明了這個(gè)道理。小序概括三篇短文的內(nèi)容及主旨,三篇故事又具體地說明小序中所涉及的內(nèi)容,足見作者構(gòu)思的良苦用心。 《臨江之麋》先寫麋麑與犬初逢,因主人庇護(hù)不致受害,接著寫麋麑恃寵而驕、得意忘形,最后寫麋麑外出、殺身罹禍的悲慘結(jié)局,諷刺依仗主人權(quán)勢(shì)而忘乎所以的勢(shì)利小人,到頭來(lái)只能自取滅亡。作者善于捕捉描寫對(duì)象不同的情態(tài)特征,如描寫犬的貪殘本性,“群犬垂涎,揚(yáng)尾皆來(lái)”,準(zhǔn)確地把握住了群犬乍見獵物時(shí)的歡喜姿態(tài),但因懾于主人的威嚴(yán),只能“時(shí)啖其食”,欲吃不能,把群犬的饞相刻畫得惟妙惟肖。三年以后,麋麑出門,“外犬見而喜且怒,共殺食之?!薄跋病笔侨喝馔獾嘏龅矫牢都央人憩F(xiàn)出的驚喜之情,“怒”則是犬的兇殘本性的原形畢露,作者把群犬剎那間的表情描繪得精細(xì)入微、出神入化。再如描寫麋的得意忘形,作者用“忘己之麋也,以為犬良我友,抵觸偃仆。益狎”,“見外犬在道甚眾,走欲與為戲”,寥寥數(shù)語(yǔ),就把麋的忘形自大的神態(tài)畢現(xiàn)于紙上。 《黔之驢》借“龐然大物”驢被小老虎吃掉的可悲下場(chǎng),諷刺那些蠢笨自大、徒有其表,“不知推己之本”、毫無(wú)自知之明的權(quán)要人物,揭露他們外強(qiáng)中干、一無(wú)所用的本質(zhì)。全文分三個(gè)部分。第一部分寫驢的來(lái)歷及虎對(duì)驢的初步印象。第二部分寫虎對(duì)驢的認(rèn)識(shí)由表面深入到本質(zhì),摸清了驢的底細(xì),最終把它吃掉。第三部分抒發(fā)作者的感慨,嘲諷“形之龐也類有德,聲之宏也類有能”的家伙實(shí)際上薄力無(wú)能,一試技窮。 作者用擬人的手法交替寫虎和驢。先寫驢之形大(龐然大物)、聲宏(驢一鳴),抓住特征進(jìn)行刻畫。寫虎則從形大聲宏一步步地加深了對(duì)驢的感性認(rèn)識(shí)。對(duì)驢形之龐大,虎“見之,以為神”,聲之宏大,虎則“大駭”、“遠(yuǎn)遁”,這僅是從視覺、聽覺上獲得的初步印象。作者突出了虎的聰明機(jī)靈及其勇敢膽識(shí):為了摸清驢的底細(xì),虎“蔽林間窺之”、“稍出近之”、“來(lái)往視之”,并采取了一系列試探性的行動(dòng),“益狎,蕩倚沖冒”,挑逗、戲弄甚而冒犯,終于激怒了驢,“驢不勝怒,蹄之”,至此,驢貌似強(qiáng)大而實(shí)則虛弱的本質(zhì)暴露無(wú)遺,虎也得出驢“無(wú)異能者”“技止此耳”的正確結(jié)論。虎對(duì)驢的觀察認(rèn)識(shí)過程刻畫得生動(dòng)細(xì)致,真切入微,非大手筆是難以做到的。 《永某氏之鼠》把統(tǒng)治階級(jí)中那些“竊時(shí)以肆暴”的人比作老鼠,雖得勢(shì)于一時(shí),胡作非為、倒行逆施,但最終也難逃“撤瓦灌穴”的滅頂之災(zāi)。永某氏因“拘忌”而“愛鼠”,“不畜貓犬,禁僮勿擊鼠”,因而“恣鼠不問”,“由是鼠相告”,得時(shí)肆虐、胡作非為,結(jié)果永某氏住“室無(wú)完器”、衣“椸無(wú)完衣”、食“大率鼠之余也”,盡管如此,永某氏“終不厭”。作品一開始著重刻畫某氏的迂腐,為老鼠的肆暴開辟了場(chǎng)所,而老鼠的有恃無(wú)恐、橫行無(wú)忌又反過來(lái)襯托了某氏的昏庸。數(shù)年以后,某氏遷徙他州,老鼠“盜暴尤甚”,卒被殲滅。作者著意刻畫新主人的風(fēng)貌:“假五、六貓,闔門,撤瓦,灌穴,購(gòu)僮羅捕之。”連用“假”、“闔”、“撤”、“灌”、“捕”等動(dòng)詞,組成了一組節(jié)奏急促有力的短句,表現(xiàn)了新主人疾惡如仇,雷厲風(fēng)行的性格,與永某氏形成鮮明的對(duì)照。最后一句是作者的感嘆:“嗚呼!彼以其飽食無(wú)禍為可恒也哉!”卒章顯志,點(diǎn)出了故事的深刻寓意。 寓言創(chuàng)作有一個(gè)基本規(guī)律,就是它的主要角色如動(dòng)物等其固有的特性要與所寄寓的事物或人的特性有相通之處,因此要求作者一方面對(duì)他所闡明的事理要有較深刻的認(rèn)識(shí),同時(shí)對(duì)寓言角色的自然本性也要有所了解,這樣選擇角色越恰當(dāng),寓言也就越生動(dòng)。《三戒》全文借物諷人,把道理寄寓在生動(dòng)的故事之中?!爸S刺的生命是真實(shí)”(魯迅《且介亭雜文二集·什么是諷刺》),柳宗元作為一個(gè)思想家、政治家,在他坎坷的政治生涯中對(duì)當(dāng)時(shí)腐敗的統(tǒng)治集團(tuán)有著深刻的認(rèn)識(shí)和了解,所以他能鮮明地概括出幾種丑陋的典型,并根據(jù)不同類型特征尋找出貼切的動(dòng)物來(lái)作象征?!度洹分械镊纭ⅢH、鼠這些藝術(shù)形象是作者植根于當(dāng)時(shí)社會(huì)生活而創(chuàng)造成功的蘊(yùn)含著作者生活經(jīng)歷中的真切感受,因而具有深遠(yuǎn)的現(xiàn)實(shí)批判意義及長(zhǎng)久的生命力。柳宗元對(duì)麋、驢、鼠三物的態(tài)度是有差別的,三者共同特點(diǎn)都是“不推己之本”,但麋使人覺得可憐,驢使人覺得可笑,鼠才真正令人可憎。竊嚙斗暴的鼠,很可能是影射在皇帝庇護(hù)下為非作歹的宦官集團(tuán)及其爪牙們,具有較為明顯的政治目的,至于黔之驢及臨江之麋,似乎可以從一般意義上理解,告誡世人不可輕舉妄為,不自量力。 寓言在先秦史傳、諸子與游說之詞中已屢見不鮮,如《左傳》中的“蹊田奪?!薄ⅰ靶垭u斷尾”,《戰(zhàn)國(guó)策》中“鷸蚌相爭(zhēng)”等,但僅是文中的設(shè)喻部分。六朝以來(lái),文人亦漸漸開始寫作寓言如阮籍在《大人先生傳》中的“禈中之虱”,柳宗元應(yīng)說是寓言寫得最成功的作者。他把寓言擴(kuò)大成篇,具有濃郁的文學(xué)色彩,創(chuàng)造出栩栩如生的文學(xué)形象,并溶進(jìn)了深厚的社會(huì)內(nèi)容,在篇未明確點(diǎn)明作者的觀點(diǎn),“必有一句最有力量、最透辟者鎮(zhèn)之”(林紓《韓柳文研究法》)?!度洹分械谝粋€(gè)故事用“麋至死不悟”一句點(diǎn)明作意,第二、第三兩個(gè)故事作者則自己直接站出來(lái)說話了,使讀者徹底知道其鋒芒所向,使之成為完整的、有文學(xué)意味的、有戰(zhàn)斗特色的諷刺文學(xué)。這一點(diǎn)與西方古代《伊索寓言》于每篇末點(diǎn)明主題的手法是一樣的,這很可能是魏晉以來(lái),隨著佛經(jīng)的輸入,印度的寓言 (如《百喻經(jīng)》、《雜譬喻經(jīng)》) 相繼傳人我國(guó)影響的結(jié)果。柳宗元正是在諸子寓言及佛經(jīng)譬喻的基礎(chǔ)上創(chuàng)造出獨(dú)立的寓言文體。他的寓言故事性很強(qiáng),寓意深遠(yuǎn),精短凝練,有起因、發(fā)展、矛盾、沖突,騰挪變化,趣味無(wú)窮,表現(xiàn)了作者杰出的諷刺才能和卓越的藝術(shù)技巧,《三戒》正是柳宗元寓言的代表作品。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。