網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 柳梢青 落桂 |
| 釋義 | 柳梢青 落桂趙與仁 露冷仙梯,霓裳散舞,記曲人歸。月度層霄,雨連深夜,誰管花飛。金鋪滿地苔衣。似一片、斜陽未移。生怕清香,又隨涼信,吹過東籬。 作者趙與仁,字元父,號(hào)學(xué)舟,宋末元初人,為趙宋皇帝的宗族,燕王趙德昭之九世孫。南宋末任臨安判官,入元曾為辰州教授。所存詞見于周密《絕妙好詞》者共五首。 這首詠桂花詞題為“落桂”,自又有其特殊著眼之處:飛花如落花。 上片寫月夜飛花。一提到月夜、桂花,自然會(huì)使人想到吳剛月宮伐桂和有關(guān)唐玄宗制霓裳羽衣曲的傳說。據(jù)《酉陽雜俎·天咫》:“舊言月中有桂,有蟾蜍。故異書言月桂高五百丈,下有一人常砍之,樹創(chuàng)隨合。人姓吳名剛,西河人。學(xué)仙有過。謫令伐樹。”又據(jù)《樂府詩集》:“《唐逸史》曰:‘羅公遠(yuǎn)多秘術(shù),嘗與玄宗至月宮,仙女?dāng)?shù)百,皆素練霓衣,舞于廣庭。問其曲,曰霓裳羽衣,帝默記其音調(diào)而還;明日召樂工,依其音調(diào)作霓裳羽衣曲?!徽f曰:‘開元二十九年中秋夜,帝與葉法善游月宮,聽諸仙奏曲,遂以玉笛按之,曲名霓裳羽衣,后傳于世?!北驹~即從這兩個(gè)傳說的意思出發(fā)來寫月夜飛花的。“露冷仙梯”三句是說:登月宮的仙梯已凝冷露,月宮中的霓裳羽衣舞已經(jīng)停散,而默記仙曲的唐玄宗也回到人間,說明已經(jīng)是夜闌人靜之時(shí)了。在這寂靜的深夜里,有時(shí)是“月度層霄”——月光映澈清空,有時(shí)是“雨連深夜”——秋雨淅瀝通宵,但這月光,這秋雨,對(duì)于桂花的飄落好象并不理睬,——“誰管花飛”。上片詞的整個(gè)氣氛是寂靜清冷的:舞散人歸,月華自映,秋雨瀟瀟,桂花好象就是在這種氣氛中默默地從空中飄落在地上的。也正是由于借用傳說和擬人手法,使落花和詞人的主觀感情融而為一,使作者借用月夜飛花抒寫自己的孤獨(dú)寂寞之感。 下片寫白日里的落花。金黃色的桂花飄落在飾滿暗綠色苔衣的地面上。詞人把這一片暗綠中的點(diǎn)點(diǎn)金黃形容成“似一片、斜陽未移”,確實(shí)獨(dú)具慧眼。陽光透過樹的枝葉射在地上,自然是點(diǎn)點(diǎn)金黃。但這飄落于地的桂花卻不似斜陽到黃昏就要消失,因而詞人又把它形容成為一片永不移動(dòng)的斜陽。全詞以“生怕清香,又隨涼信,吹過東籬”收結(jié)。意謂這無人理睬的落桂不僅依然如此嬌艷奪目,而且依然保持著自己固有的清香。在這應(yīng)注意的是“東籬”二字。“東籬”由于出自陶潛的“采菊東籬下,悠然見南山”,因而后世作者往往以“東籬”喻隱士之所居。在本詞“東籬”二字也有此含義,用以暗喻詞人希望這不被人理睬的落桂,它的艷麗與清香將同自甘寂寞的自己同在。 全詞給人總的印象是:這金黃奪目而且具有沁人心脾的清香的桂花,在經(jīng)過眾人欣賞之后遭到了冷遇,在無人理睬的孤寂中飄落塵埃。然而桂花雖然飄落塵埃,但那誘人的表里卻依然如故。在這里自然使讀者聯(lián)想到陸游《卜算子·詠梅》詞的結(jié)句:“零落成泥碾作塵,只有香如故?!庇谑且沧匀粫?huì)認(rèn)識(shí)到,詞人詠落桂而聯(lián)系到個(gè)人的生活遭遇,聯(lián)系到人情冷暖,也聯(lián)系到自己的堅(jiān)持操守的生活態(tài)度。詠物而抒情,這是南宋詞人的常用手法,本篇應(yīng)為其一例。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。