網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 樊若水女鬼(寄夫) |
| 釋義 | 樊若水女鬼(寄夫)關(guān)于此詩本事,李昌齡在《樂善錄》中記載:“鐘輻,年少負才傲物,樊若水愛其才,以女妻之,女亦才質(zhì)雙盛。輻登第,方得意,買一妾自侍,命日青箱,所在狂放,久不歸。一日過城,邑令延留飲于樓上,輻醉臥,忽夢其妻以一詩怨責。翌日歸至采石,妾忽暴死。及抵家。樊已死數(shù)月矣?!庇纱丝磥?,這是一首典型的閨怨詩。 這首詩題為《寄夫》寫的是思婦對丈夫的深切懷念,真情流露,幾于天籟?!俺饺缇殹?寫出了家鄉(xiāng)的美好,山水的誘人,表達了詩人對家鄉(xiāng)山水的熱愛和贊美之情。“雙雙白鳥飛”,楚水上邊,白鳥結(jié)對飛翔,自由自在,自然使思婦想起去京城應(yīng)考的丈夫,此句既寫出作者所見到的眼前景,又委婉曲折地傾吐了懷念丈夫、盼望丈夫盡快歸來與己比翼雙飛的強烈愿望。 “金陵幾多地,一去不言歸”暗含幽怨,流露出詩人對丈夫不歸的責備。“金陵”并非指南京,是代指京城,指丈夫應(yīng)考的地點?!皫锥嗟亍北砻嫔鲜茄云湫?,實際上是表達了作者對丈夫不放心的心理,京城偌大天地,再貪玩的人,如此長的時間也該玩遍了,為何遲遲不歸,莫非情有別戀,愛上了他人吧?“一去不言歸”即說明丈夫離家時間之長,又表達詩人對丈夫的怨責。 全詩是怨丈夫在外不思歸,但她的怨卻委婉含蓄,隱而不露。反映了作者是一個有教養(yǎng)的女子,雖內(nèi)心對丈夫久不言歸有怨,卻是不慍不惱,顯得“溫柔敦厚”,“怨而不怒”。和那些民歌或是受民歌影響的作品比較,自有另一番風味。 在形式上,作者寓情于景,將主觀愿望融會在客觀景致的描寫之中。含蓄委婉,耐人尋味。情感在敘寫中自然流露。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。