成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 歐陽修《游鰷亭記》原文、賞析和鑒賞
釋義

歐陽修《游鰷亭記》原文、賞析和鑒賞

歐陽修

禹之所治大水七,岷山導(dǎo)江其一也。江出荊州合沅湘,合漢沔,以輸之海。其為汪洋誕漫,蛟龍水物之所憑,風(fēng)濤晦冥之變怪,壯哉!是為勇者之觀也。

吾兄晦叔,為人慷慨,喜義勇,而有大志,能讀前史,識(shí)其盛衰之跡。聽其言,豁如也。困于位卑,無所用以老,然其胸中亦已壯矣。夫壯者之樂,非登崇高之邱,臨萬里之流,不足以為適。今吾兄家荊州,臨大江,舍汪洋誕漫壯哉勇者之的所觀,而方規(guī)地為池,方不數(shù)丈,治亭其上,反以為樂,何哉?蓋其擊壺而歌,解衣而飲,陶乎不以汪洋為大,不以方丈為局,則其心豈不浩然哉!夫視富貴而不動(dòng),處卑困而浩然其心者,真勇者也。然則水波之漣漪,游魚之上下,其為適也,與夫莊周所謂惠施游于濠梁之樂,何以異! 烏用蛟龍變怪之為壯哉! 故名其亭曰“游鰷亭”。

景祐五年四月二日,舟中記。

本文作于宋仁宗景祐五年 (1038),與《樊侯廟災(zāi)記》屬于作者同時(shí)期的作品,并都屬于“記”體文章。但《樊侯廟災(zāi)記》偏重于記事說理,而本文則重于記物言情。

文章開篇,作者沒有直接去記敘游鰷亭的情況,而是先記敘了長(zhǎng)江的歷史、起源及宏偉的氣勢(shì)?!坝碇未笏撸荷綄?dǎo)江其一也”,首句先交待了長(zhǎng)江的悠久歷史及長(zhǎng)江的起源。當(dāng)然作者關(guān)于長(zhǎng)江起源的觀點(diǎn)在今天看來顯然是錯(cuò)誤的。但當(dāng)時(shí)的人就是這樣認(rèn)為的,對(duì)此我們不能苛求于古人。接下來的“江出荊州,合沅湘,合漢沔,以輸之?!睅拙?,一方面交待了長(zhǎng)江的流向及所經(jīng)之地,另一方面也寫出了長(zhǎng)江包容百川的氣概。接著,作者正面描寫了萬里長(zhǎng)江的宏偉景觀:“其為汪洋誕漫,蛟龍水物之所憑,風(fēng)濤晦冥之變怪”,幾句話就把長(zhǎng)江那種汪洋浩瀚,放縱汗漫之勢(shì)及其變幻莫測(cè)、奇特非凡的氣派描寫了出來。最后,作者用“壯哉! 是為勇者之觀也”作結(jié),說明如此壯觀的景象,正是勇武之士所喜歡觀賞的。文章開篇似乎是文不對(duì)題,既然標(biāo)題是“游鰷亭記”,但作者一筆也沒有點(diǎn)到游鰷亭,反而大寫與文題毫不相關(guān)的長(zhǎng)江氣勢(shì),似乎不可思議。實(shí)際上,這正是該文不落俗套的高超之處。讀者非讀完全文,不能領(lǐng)悟作者的用意。

第二段主要介紹了游鰷亭主人,也即作者的同父異母兄歐陽昺 (字晦叔) 的抱負(fù)及境遇,同時(shí)作者也發(fā)表了對(duì)人生觀的看法。首先作者以簡(jiǎn)煉的語言介紹了歐陽昺的為人及其抱負(fù),稱他“為人慷慨,喜義勇,而有大志。能讀前史,識(shí)其盛衰之跡,聽其言,豁如也”,由此可知游鰷亭主人是一個(gè)胸懷大志、慷慨豁達(dá)、喜講義勇、精通歷史的有膽有識(shí)之士。然而他在仕途上卻很不得意,長(zhǎng)期在荊州 (今湖北江陵) 擔(dān)任地位卑下的小官,沒有機(jī)會(huì)施展其才能,以致老大無所成就。故作者稱其“困于位卑,無所用以老”。接下來的一句“然其胸中亦已壯哉”,說明歐陽昺雖身處困境,然而依然豁達(dá)、開朗、樂觀、自信。這正是作者在全文中要表彰的那種隨緣自適、隨遇而安的超然物外的生活態(tài)度。接著,作者舉出了一個(gè)通常的現(xiàn)象“夫壯者之樂,非登崇高之邱,臨萬里之流,不足以為適”。這里所說的“壯者之樂”,照應(yīng)了開篇所講的“勇者之觀”,所謂“臨萬里之流”,就是要觀賞開篇所描述的萬里長(zhǎng)江的宏偉景象。至此我們就會(huì)明白作者在開篇中鋪敘長(zhǎng)江氣勢(shì)的用意。然而游鰷亭主人的興趣恰恰與之相反,他家居荊州,臨近長(zhǎng)江,卻“舍汪洋誕漫壯哉勇者之所觀,而方規(guī)地為池,方不數(shù)丈,治亭其上,反以為樂”。守著一汪方圓不過幾丈的池塘,自以為樂,而不愿去觀賞浩蕩長(zhǎng)江的宏偉景觀,游鰷亭主人的心胸豈不是太狹窄了嗎?既然作者稱他是身處困境“然其胸中亦已壯哉矣”,然而這哪有一點(diǎn)勇者、壯者的樂趣呢?針對(duì)人們可能提出的疑問,作者闡發(fā)了對(duì)什么是“真勇”的看法。作者認(rèn)為,游鰷亭主人雖“困于位卑”,然每日“擊壺而歌”、“解衣而飲”,忘卻人世間的富貴貧賤、榮辱毀譽(yù),“陶乎不以汪洋為大,不以方丈為局”,“視富貴而不動(dòng),處卑困而浩然其心”,這種超然物外的態(tài)度,才真正稱得上心胸開闊,能夠做到這一點(diǎn)的人,才算是“真勇者”。顯然,歐陽昺的處世態(tài)度深受老莊思想的影響,莊子就曾主張對(duì)富貴、貧賤、得失、毀譽(yù)等容易引起人們苦惱的各種社會(huì)現(xiàn)象,最好采取忘卻的態(tài)度,這樣就能得到精神解脫。歐陽昺無疑向這個(gè)方向做了努力,因此他能不以官小為悲,“困于位卑”而能自得其樂。在作者看來,衡量勇與非勇,不能僅僅依據(jù)其是否喜歡“勇者之觀”、“壯者之樂”,關(guān)鍵在于視其能否“不以物喜,不以己悲”,達(dá)到超然物外的境界。接著,作者點(diǎn)明了“游鰷亭”命名的原因。由于歐陽昺已經(jīng)達(dá)到了“真勇者”的境界,,因此在他看來:“方丈”水池雖小,然而水波粼粼,游魚自由自在游動(dòng)于其中,坐在亭中觀賞,不也很悠然自得嗎?何必非要去觀賞蛟龍出沒、變化莫測(cè)的長(zhǎng)江景象才算氣派宏大呢?身處其境,歐陽昺自然而然聯(lián)想到《莊子·秋水篇》中的一段記載:“莊子與惠子游于濠梁之上,莊子曰:‘鰷魚出游從容,是魚之樂也’”。(鰷魚:指一種銀白色的小魚。)同時(shí)也聯(lián)想到自己的境遇:久為荊州小吏,猶如池中之魚,雖不能施展抱負(fù),但卻可以自得其樂,因此命名其亭為“游鰷亭”。作者借此敘述,一方面闡發(fā)了涼亭主人命名其亭的用意,另一方面對(duì)歐陽昺這種“知足常樂”的人生觀表示了充分的肯定。最后一句交待了這篇“記”體文章的寫作時(shí)間及地點(diǎn),為一般“記”體文的常則。

這篇小記,通過記敘游鰷亭主人的抱負(fù)、境遇及個(gè)人的興趣,展現(xiàn)了主人“視富貴而不動(dòng),處卑困而浩然其心”的思想情懷,贊揚(yáng)了那種不計(jì)榮辱、超然物外的曠達(dá)的人生態(tài)度。

這篇文章結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明,前后照應(yīng),開篇?jiǎng)e具匠心。《游鰷亭記》名為記亭,但通篇很少具體去描寫游鰷亭本身及周圍的景觀,筆墨重點(diǎn)放在展現(xiàn)游鰷亭主人的思想情懷及闡發(fā)作者的見解上,這是其藝術(shù)特點(diǎn)之一。其次,作者還善于運(yùn)用烘托對(duì)比的手法,開篇即竭力渲染長(zhǎng)江的宏偉氣勢(shì),其目的是為了襯托歐陽昺園池之局促,借以表達(dá)其“不以汪洋為大,不以方丈為局”豁達(dá)的人生態(tài)度。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/16 2:22:53