成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 大唐三藏圣教序
釋義

大唐三藏圣教序

李世民


蓋聞二儀有像,顯覆載以含生,四時(shí)無(wú)形,潛寒暑以化物。是以窺天鑒地,庸愚皆識(shí)其端;明陰洞陽(yáng),賢哲罕窮其數(shù)。然而天地包乎陰陽(yáng)而易識(shí)者,以其有像也。陰陽(yáng)處乎天地而難窮者,以其無(wú)形也。故知像顯可征,雖愚不惑; 形潛莫睹,在智猶迷。
況乎佛道崇虛,乘幽控寂,宏濟(jì)萬(wàn)品,典御十方。舉威靈而無(wú)上,仰神力而無(wú)下,大之則彌于宇宙,細(xì)之則攝于毫厘。無(wú)滅無(wú)生,歷千劫而不古,若隱若顯,運(yùn)百福而長(zhǎng)今。妙道凝玄,遵之莫知其際;法流湛寂,挹之莫測(cè)其源。故知蠢蠢凡愚,區(qū)區(qū)庸鄙,投其旨趣,能無(wú)疑惑者哉!
然則大教之興,基乎西土,騰漢庭而皎夢(mèng),照東域而流慈。昔者分形分跡之時(shí),言未馳而成化;當(dāng)?,F(xiàn)常隱之世,民仰德而知遵。及乎晦影歸真,遷儀越世,金容掩色,不鏡三千之光,麗象開圖,空端四八之相。于是微言廣被,拯含類于三途;遺訓(xùn)遐宣,導(dǎo)群生于十地。然而真教難仰,莫能一其指歸;曲學(xué)易遵,邪正于焉紛乣。所以空有之論,或習(xí)俗而是非;大小之乘,乍沿時(shí)而隆替。
有玄奘法師者,法門之領(lǐng)袖也。幼懷真敏,早悟三空之心;長(zhǎng)契神情,先苞四忍之行。松風(fēng)水月,未足比其清華;仙露明珠,詎能方其朗潤(rùn)。故以智通無(wú)累,神測(cè)未形,超六塵而迥出,只千古而無(wú)對(duì)。凝心內(nèi)境,悲正法之陵遲;棲慮玄門,慨深文之訛謬。思欲分條析理、廣彼前聞;截偽續(xù)真,開茲后學(xué)。是以翹心凈土,往游西域,乘危遠(yuǎn)邁,杖策弧征。積雪晨飛,途間失地,驚沙夕起,空外迷天。萬(wàn)里山川,撥煙霞而進(jìn)影;百重寒暑,躡霜雨而前蹤。誠(chéng)重勞輕,求深愿達(dá),周游西宇,十有七年。窮歷道邦,詢求正教,雙林八水,味道餐風(fēng),鹿苑鷲峰,瞻奇仰異。承至言于先圣,受真教于上賢。控賾妙門,精窮奧業(yè)。一乘五律之道,馳驟于心田;八藏三篋之文,波濤于口海。
縠自所歷之國(guó),總將三藏要文,凡六百五十七部,譯布中夏,宣揚(yáng)勝業(yè)。引慈云于西極,注法雨于東垂。圣教缺而復(fù)全,蒼生罪而還福。濕火宅之乾焰,共撥迷途;朗愛水之昏波,同臻彼岸。是知惡因業(yè)墜,善以緣升,升墜之端,惟人所托。譬夫桂生高嶺,云露方得泫其花;蓮出綠波,飛塵不能污其葉。非蓮性自潔,而桂質(zhì)本貞,良由所附者高,則濁微物不能累;所恁者凈,則類不能沾。夫以卉木無(wú)知,猶資善而成善;況乎人倫有識(shí),不緣慶而求慶。方冀茲經(jīng)流施,將日月而無(wú)窮,斯福遐敷,與乾坤而永大①。


本文分四段:第一自然段為文章的開端,作者闡明有形的天地容易認(rèn)識(shí);無(wú)形的陰陽(yáng)則難識(shí)別。第二自然段作者敘述佛教的玄虛,一般人是不易理解的。第三自然段作者佛講教起源于西方,是漢明帝時(shí)代傳入中國(guó)的,釋迦牟尼死后,佛教分成許多流派,還有大乘教與小乘教的交替。第四自然段內(nèi)又可分為幾層來(lái)說(shuō):首先作者介紹了玄奘法師,乃是佛教領(lǐng)袖。他對(duì)佛教極為虔誠(chéng)與篤信,面對(duì)教義的眾說(shuō)紛紜,真?zhèn)文q的現(xiàn)狀,他極為悲痛。為此他決心到印度去迎取他認(rèn)為的真經(jīng)。其次,作者在本段還具體敘述了玄奘在取經(jīng)途中所遇到的艱難險(xiǎn)阻,以及他那不畏艱險(xiǎn)的精神:“是以翹心凈土,往游西域,乘危遠(yuǎn)邁,杖策孤征。積雪晨飛,途間失地,驚沙夕起,空外迷天。萬(wàn)里山川,撥煙霞而進(jìn)影;百重寒暑,躡霜雨而前蹤?!痹俅危髡邤⑹鲂试谟《?7年中的學(xué)術(shù)活動(dòng)及其收獲。共得三藏要文,657部,并在回國(guó)后迅速譯成漢文。最后作者指出這些佛教經(jīng)典的取得,使“圣教缺而復(fù)全,蒼生罪而還福”,并預(yù)言這些經(jīng)典“將日月而無(wú)窮,斯福遐敷,與乾坤而永大”,即永垂千古。
關(guān)于為玄奘所譯之經(jīng)文寫序一事,唐太宗早已應(yīng)允過(guò),但由于軍國(guó)大事繁冗,未能完成,后經(jīng)玄奘再次請(qǐng)序,太宗方為提筆,“少頃而成”,凡781字,置于眾經(jīng)之首。唐太宗是我國(guó)封建社會(huì)偉大的政治家、軍事家,他的文章也頗有文采,此序基本上屬于駢文體,乃一氣呵成之作,文采斐然,筆鋒飲含情感。特別是寫到玄奘在征途上遇到“積雪晨盡,途間失地,驚沙夕起,空外迷天”的困難時(shí),玄奘的英姿躍然紙上。
唐太宗對(duì)玄奘赴印度取佛經(jīng),原來(lái)并不支持。但貞觀十九年玄奘取經(jīng)回到新疆給太宗上表,太宗立即給于闐(今新疆)、敦煌等官吏下詔令,命其護(hù)送,并命玄奘及其所帶回之人與太宗相見。玄奘回國(guó)很快便寫成了《西域記》獻(xiàn)給太宗,太宗詔曰: “當(dāng)自披覽”。太宗在給玄奘寫《大唐三藏圣教序》之前,曾勸玄奘還俗,做他的輔弼之臣。玄奘上書盛稱太宗治國(guó)業(yè)績(jī),執(zhí)意不肯,為此太宗也不再勉強(qiáng)了。寫到此,人們會(huì)問(wèn):為什么唐太宗始則不同意玄奘赴印取經(jīng),但玄奘回國(guó),太宗又派人迎接送,并親自接見,還給玄奘創(chuàng)造條件,讓他譯經(jīng)。當(dāng)經(jīng)已譯完,請(qǐng)他寫序時(shí),他又勸玄奘還俗,這豈不是前后相矛盾嗎?要說(shuō)明此問(wèn)題,還須從唐太宗對(duì)佛教的基本認(rèn)識(shí)談起。貞觀二十年(646年)太子太保蕭瑀由于篤信佛教,“稱足疾,時(shí)詣廟堂,又不入見?!碧趯?duì)蕭瑀的行為大為惱火,下詔曰:“至于佛教,非意所遵,雖有國(guó)之常經(jīng),固弊俗之虛術(shù)。何則?求其道者未驗(yàn)福于將來(lái);修其教者,翻受辜于既往。至若梁武窮心釋氏,簡(jiǎn)文銳意沙門,傾帑藏以給僧祗,殫人力以供塔廟。及乎三淮沸浪,五嶺騰煙,假余息于熊蹯,引殘魂于雀彀,子孫覆亡而不暇,社稷俄而為墟。報(bào)施之征,何其繆也!”(《貶蕭瑀手詔》)唐太宗認(rèn)為佛教乃是 “虛術(shù)”,為國(guó)君者信奉,會(huì)導(dǎo)致國(guó)破家亡。貞觀二十二年 (648) 對(duì)侍臣曰: “朕觀佛經(jīng)譬猶瞻天俯海,莫測(cè)高深。法師 (玄奘)能于異域得是深法,朕比以軍國(guó)務(wù)殷,不及委尋佛教。而今觀之,宗源杳曠,靡知涯際,其儒道九流比之,猶汀瀅 (小水流) 之地方溟渤耳。而世云三教齊致,此妄談也?!奔词钦f(shuō),佛教使人感到高深莫測(cè),遠(yuǎn)不能與儒道九流相比,社會(huì)上所說(shuō)三教 (儒、道、佛) 相等,這是胡說(shuō)。鑒于上述唐太宗對(duì)佛教的認(rèn)識(shí),于貞觀初年他頒發(fā)了 《度僧于關(guān)下詔》。詔文主要內(nèi)容為考慮到戰(zhàn)亂使寺院被破壞,僧徒減少,“華臺(tái)寶塔,窺戶無(wú)人”。為此太宗下令,凡天下諸州有廟寺之處,宜令度人為僧尼,但全國(guó)的僧人“總數(shù)以三千為限?!?因?yàn)樯岫嗔藭?huì)影響生產(chǎn)和惑亂民心,總之,唐太宗是不相信佛教的。為此他不主張玄奘去印度取經(jīng)! 玄奘回到京師并譯完經(jīng)文,他勸玄奘還俗。至于他寫 《大唐三藏圣教序》并允許佛教在一定范圍內(nèi)傳播,是考慮到上層一些官吏和下層許多民眾相信此教,他不好硬行禁止。從唐太宗的世界觀考察,他的主導(dǎo)思想是儒家,其次是道家,至于佛教,他只是利用而不相信。
唐太宗乃創(chuàng)業(yè)的雄主,中國(guó)封建社會(huì)卓越的政治家。盡管他以儒家學(xué)說(shuō)為治國(guó)之本,并對(duì)道家說(shuō)也相當(dāng)推崇,然而他并不排斥佛教。他明知佛教對(duì)人民大眾有害,但由于此教在中國(guó)流傳已久,并為各階層部分人所接受,為此他讓其存在、傳播,并親自為玄奘所譯之經(jīng)文作序,從使形成了唐代的儒、道、釋三種思想并存的局面。此事說(shuō)明唐太宗有氣魄、有胸懷、有信心,在各種學(xué)說(shuō)并存的條件下治理好國(guó)家。事實(shí)也證明,李唐王朝正是由于容納從外國(guó)進(jìn)來(lái)的異端——佛教,使各種思想活躍起來(lái),使文化高度發(fā)展,從而使唐王朝成為我國(guó)封建社會(huì)的鼎盛時(shí)代。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 5:07:17