網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 每下愈況 |
| 釋義 | 每下愈況東郭子①問于莊子曰: “所謂道, 惡乎在?”莊子曰:“無所不在。”東郭子曰:“期而后可?!鼻f子曰:“在螻蟻?!痹唬骸昂纹湎滦??”曰:“在稊稗。”曰:“何其愈下邪?”曰:“在瓦甓。” 曰: “何其愈甚也?” 曰: “在屎溺。”東郭子不應。莊子曰: “夫子之問也, 固不及質(zhì)。正獲②之問于監(jiān)市③履狶④也,每下愈況⑤。汝唯莫必,無乎逃物。至道若是, 大言亦然。周遍咸三者, 異名同實, 其指一也?!?p align="right">—— 《莊子·知北游》 【注釋】 ①東郭子:居住在東郭的一位先生。成玄英說:“居住東郭,故號東郭子,則無擇之師東郭順子也。” ②正、獲: 官名,《禮·儀禮》稱,飲射之禮有司正、司獲。③監(jiān)市:監(jiān)督市場的人。④履狶(xi):履,踩, 狶,大豬。用腳踩豬, 以探其肥瘦。⑤況: 喻, 說明。 【意譯】 東郭先生請教莊子說:“所謂的道,在什么地方呢?”莊子說:“無所不在?!睎|郭先生說:“請舉個例子說說看?!鼻f子說:“譬如說在螻蟻當中?!睎|郭先生問說: “為什么這樣卑下呢?”莊子又說: “那么在稊米稗草當中?!?問道:“為什么更加卑下了呢?”答道:“那么在磚瓦當中。”又問道:“為什么愈來愈卑下了呢?”答道:“那么在屎尿當中?!睎|郭先生再也不問了。于是莊子解釋說:“先生剛才所問的,本來就沒有接觸到實質(zhì)。司正、司獲來到市場,向監(jiān)督市場的人請教腳踩大豬以探肥瘦的方法,回答說,愈往下踩就愈能說明肥瘦。所以說你不必指定道在何處,道是不會離開具體的事物的。最高的道是這樣,最偉大的言論也是這樣?!堋ⅰ椤?、‘咸’三者,名稱雖然不同,但實質(zhì)都是 ‘全’ 的意思, 所指的都是一樣的?!?br>【解說】 道家以為道雖無形卻無所不在,事事物物皆有道,但卻不可名狀。所以當“知”向“無為謂”問道的時候,無為閉口不答。閉口不答,不是不懂得道,而是說道無法準確地言傳。莊子也沒有用抽象的理性概念去說明道,而是列舉了許多卑下的例子來說明道的無所不在??墒菛|郭先生悟性不高,辜負了莊子的一番苦心。于是莊子又不得不作進一步的闡發(fā)。由此看來,雖然言有損于道,但無言卻不足以啟蒙,所以立言還是需要的。如果悟道者個個都像“無為謂”那樣一言不發(fā),人類還不知要多走多少迂回曲折的冤枉路。正是由于人類足踩著語言的風火輪,才有了日新月異,突飛猛進的發(fā)展。當然語言的闡發(fā)只能提供一些啟示,真正的道還是要人在實踐中去透悟的,但沒有這種啟示思想的明燈,全憑各人自己在黑暗中摸索,那么漫漫長夜真是難有盡頭。不過這個道理禪宗和尚卻不甚明白,他們從莊子那里只學到了偷懶的辦法。禿頭里想著女人,卻緘口不語,讓你莫測高深,如墜云霧,似乎佛祖菩薩盡在其中了。而且,自此以后,空門之外的人,也有不少傳染上了這些習氣,沒窗沒洞,不知城府有多深。 【相關(guān)名言】 知識是引導人生到光明與真實境界的燈燭。 ——李大釗 不要把許多雜亂的詞句塞在腦子里,而是要啟發(fā)了解事物的能力,使得從這種能力之中流瀉出——像從活的泉眼流出一樣——一條溪澗(知識)來。 ——捷克和斯洛伐克·夸美紐斯 坦白是誠實與勇敢的產(chǎn)物。 ——美國 馬克·吐溫 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。