成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《木蘭詩》
釋義

《木蘭詩》

木蘭詩



唧唧復唧唧,木蘭當戶織。

不聞機杼聲,唯聞女嘆息。

問女何所思?問女何所憶?

女亦無所思,女亦無所憶。

昨夜見軍帖,可汗大點兵。

軍書十二卷,卷卷有爺名。

阿爺無大兒,木蘭無長兄,

愿為市鞍馬,從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍韉,

南市買轡頭,北市買長鞭。

旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,

不聞爺娘喚女聲,

但聞黃河流水鳴濺濺。

旦辭黃河去,暮至黑山頭,

不聞爺娘喚女聲,

但聞燕山胡騎鳴啾啾。

萬里赴戎機,關山渡若飛。

朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。

策勛十二轉,賞賜百千強。

可汗問所欲,“木蘭不用尚書郎,

愿借明駝千里足,送兒還故鄉(xiāng)?!?br>
爺娘聞女來,出郭相扶將。

阿姊聞妹來,當戶理紅妝。

小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

開我東閣門,坐我西閣床。

脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。

當窗理云鬢,對鏡貼花黃。

出門看火伴,火伴皆驚惶。

“同行十二年,不知木蘭是女郎?!?br>
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。

雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?



女英雄花木蘭代父從軍的故事,在我國已經(jīng)傳為家喻戶曉的美談。最早敘述和歌頌這一動人故事的是北朝民歌《木蘭詩》?!赌咎m詩》又稱《木蘭歌》、《木蘭辭》。它和《孔雀東南飛》一樣是人們交口稱譽的民間創(chuàng)作,同被贊為我國詩歌史上的“雙璧”。

關于《木蘭詩》產生的時代問題,眾說紛紜,但一般都認為它產生于北魏時期。那時戰(zhàn)爭頻繁,好勇尚武,《木蘭詩》正好反映了這一特定風貌,是一首英雄的贊歌。當然,其中有些詩句,是在流傳過程中,經(jīng)過了隋唐文人加工潤色的,但是基本內容并未改變。

第一段寫木蘭從軍的原因。 “唧唧復唧唧,木蘭當戶織”,詩一開頭就介紹了木蘭的生活和身份,她是勤勞善良、熱愛勞動的姑娘。寫她織布,先聞唧唧之聲,然后再引出織布的場面。一說“唧唧復唧唧”,象木蘭嘆息之聲。從上下文看,還是理解為織布聲更好一些,因為下邊還有轉折: “不聞機杼聲,但聞女嘆息?!蹦咎m女每天不停地織布,機子發(fā)出“唧唧復唧唧”的聲響,從不間斷,今天卻再也聽不到那熟悉的織布聲,而只是聽到木蘭女的聲聲嘆息了。表示事情起了變化,說明新的情況的出現(xiàn)。于是木蘭的父母關切地“問女何所思?問女何所憶?”木蘭回答: “女亦無所思,女亦無所憶?!敝徊贿^是“昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。愿為市鞍馬,從此替爺征”——在軍書頻傳,父老弟幼,無人應征的情況下,木蘭經(jīng)過反復考慮,毅然決定女扮男裝,代父從軍。這一決定在“男尊女卑”的封建社會里是非常大膽而出人意料的。詩從敘事寫起,開頭就揭示了矛盾,又通過對話,展現(xiàn)了木蘭的內心世界。木蘭代父從軍的果斷決定,既是她堅強剛毅性格的具體表現(xiàn),也是她英雄事業(yè)的光輝開始。

第二段緊接著寫木蘭決定代父從軍之后的緊張準備和急速出征?!皷|市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。”極事鋪陳排比,渲染人物的緊張心情和戰(zhàn)爭氣氛,加強了木蘭整裝待發(fā)的英雄氣概。然后描寫她急速出征: “朝辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾?!边@里的“朝辭”和“暮宿”,“旦辭”和“暮至”,突出木蘭行軍神速,從家鄉(xiāng)到黃河,從黃河到黑山,環(huán)境迅速發(fā)展變化,生活感受也從而發(fā)生巨大的變化; 兩個“不聞”和“但聞”,寫出木蘭投身戰(zhàn)斗而又不忘雙親,充滿了生活情味,既切合“木蘭是女郎”的身份特點,又以環(huán)境的變化烘托了人物的心理變化,寫得非常動人。情景交融,景變情亦隨之而變:景與景、情與情互相對照,情與景又交相映襯。木蘭的心理活動和心理發(fā)展如影如繪地被展現(xiàn)了出來。

第三段寫木蘭經(jīng)過十年戰(zhàn)斗,勝利歸來,不慕榮華,只求回鄉(xiāng)?!叭f里赴戎機,關山渡若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸?!绷鋵懥四咎m十年戰(zhàn)斗生活,寫得非常簡括。萬里行軍參加戰(zhàn)斗,跨越一道道關山象飛一般神速。深夜的北風傳送著打更的聲音,寒冷的月光照射著戰(zhàn)士的鎧甲。身經(jīng)百戰(zhàn)的將軍犧牲了,轉戰(zhàn)十年的戰(zhàn)士勝利歸來。詩句表現(xiàn)木蘭敢于出征,經(jīng)受戰(zhàn)斗的考驗。音調鏗鏘,對偶工整,筆墨酣暢淋漓,氣勢雄壯飛動,對于刻畫木蘭的英雄形象是十分有力的。接著寫木蘭勝利歸來朝見天子,天子在朝廷上接見了她,給她記功多次,還要賞給她許多金銀財寶。然而, “可汗問所欲, ‘木蘭不用尚書郎,愿借明駝千里足,送兒還故鄉(xiāng)?!蹦咎m不羨功名,不貪富貴,當皇帝問她有什么要求時,她不想做尚書郎那樣高的官,只愿盡快地回到故鄉(xiāng)與家人團聚,重溫她的勞動生活。這種“功成不受賞”的高尚情操,視富貴若浮云的磊落胸懷,充分表現(xiàn)了勞動人民的本色。

最后一段寫木蘭回家后的情景。著重描寫三種不同的心情。先寫家人的歡快和興奮: “爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊?!比齻€排比句,描出了全家人的歡樂,在共同的歡樂中又因人而異地表現(xiàn)了不同的神態(tài)動作:年老的父母互相攙扶著到郊外迎接,姐姐在匆忙中打扮起來,而小弟弟則磨刀霍霍,準備殺豬宰羊。他們都是在“聞女來”、 “聞妹來”、“聞姊來”這共同的情況下,從不同的角度,表現(xiàn)了共同的歡樂。次寫木蘭對往日勞動婦女生活的喜愛: “開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃。”刻畫木蘭對舊居舊物,也即對勞動婦女生活的留戀之情,用鋪陳獨白的方法,更顯親切。再寫同行伙伴的驚嘆、出奇,來反襯木蘭的機智,具有強烈的喜劇效果。詩的結尾,洋溢著一片歡樂愉快的氣氛,以雙兔為喻,總括全篇: “雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這是歌者之辭,歌者用比喻來發(fā)議論,極力贊嘆木蘭喬裝之妙。這個巧妙的比喻,余味無窮地贊美英雄婦女的不朽功勛,同時也啟示人思索:在馳騁沙場的戰(zhàn)斗英雄中,何必分男分女呢?女英雄不同樣可以“萬里赴戎機,關山渡若飛”嗎?

《木蘭詩》塑造了女英雄木蘭的光輝形象。她是一個勤勞善良的姑娘,熱愛勞動生活。一旦戰(zhàn)爭爆發(fā),她出于對年邁父親的關心和保家衛(wèi)國的決心,敢于沖破封建束縛,女扮男裝,代父從軍,馳騁疆場,十年征戰(zhàn),把自己鍛煉成一個堅強的愛國戰(zhàn)士;她立下戰(zhàn)功,不慕榮利,不求封賞,不改勞動人民本色,渴望回鄉(xiāng)與家人團聚。在她身上集中了我國人民的英雄氣概和崇高情操。木蘭既是現(xiàn)實人物,又是人民理想的化身。不論從國家和民族的立場還是從倫理的觀點來看,故事都具有崇高的正義性;同時從情節(jié)來看,又帶有鮮明的傳奇色彩。因此,這首民歌就有可能在木蘭身上集中體現(xiàn)勞動人民的優(yōu)秀品質,塑造出理想主義的女英雄形象,使世世代代的婦女群眾為之揚眉吐氣。《木蘭詩》是我國古典詩歌中現(xiàn)實主義與浪漫主義相結合的詩篇。血肉豐滿的木蘭形象來源于現(xiàn)實生活,但又不被現(xiàn)實生活所囿,而是經(jīng)過高度藝術概括、集中,并加以典型化了的英雄人物,她表明了男女才能并無高下之別,字里行間都洋溢著廣大勞動婦女的自信和自豪。木蘭形象使人感到既平凡,又不平凡;她既是千千萬萬普通勞動婦女中的一員,又高出于同時代的普通勞動婦女。前者使人感到可親可信,后者使人受到鼓舞和教育。她是我們國家、民族的驕傲,是我們勞動人民的驕傲,特別是我們勞動婦女的驕傲!

從詩歌藝術上說,這首民歌的顯著特色是運用復疊和鋪陳排比的筆調進行藝術渲染。比如木蘭出征前的準備: “東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”,東西南北各來一遍。馬和馬鞍之類難道不可以在一兩個地方買,一定要分別到四個地方去買嗎?這就是有意渲染。明代謝榛在《四明詩話》卷三中說: “若一言了問答,一市買鞍馬,則簡而無味,殆非樂府家數(shù)?!睂懩咎m出征歸來時的情景也是這樣: “爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來, 當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊?!痹姼鑼懥藸斈飳懓㈡?,寫了阿姊寫小弟,反復渲染,以三次重疊來描繪家人歡迎的盛況。這樣的句式,讀來使人感到生動活潑,饒有情趣。

畫家在繪畫時,很少平均使用筆墨。一般在需要強調的地方濃墨渲染,在可以不著筆或少著筆的時候則惜墨如金,輕描淡寫甚至留出空白也是必要的?!赌咎m詩》該繁處繁寫,該簡處寫得極簡,十年征戰(zhàn),艱苦備嘗,詩卻只寫了六句,因為寫多了無助于從“木蘭是女郎”這一特點出發(fā)來刻畫人物。

《木蘭詩》還運用了比喻和對偶,運用了反襯和頂真等手法。語言上豐富多彩,有樸素的口語,也有精妙的律句,句型有長有短,有整有散,在五言的基礎上,又間用了七言和九言,聲韻鏗鏘,富有音樂性。全詩以三百三十余字,寫出如此完整的故事和如此生動的人物,也堪稱凝煉。


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 13:00:43