成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 《雜詩(shī)》
釋義

《雜詩(shī)》

雜詩(shī)

(其一)

秋夜涼風(fēng)起,清氣蕩暄濁。

蜻蛚吟階下,飛蛾拂明燭。

君子從遠(yuǎn)役,佳人守?zé)Κ?dú)。

離居幾何時(shí),鉆燧忽改木。

房櫳無(wú)行跡,庭草萋以綠。

青苔依空墻,蜘蛛網(wǎng)四屋。

感物多所懷,沉憂結(jié)心曲。

張協(xié)《雜詩(shī)》共十首,這是第一首,即時(shí)詠物,吟嘆閨愁,而有君子情,憂世意。它取景攝象,鮮明簡(jiǎn)潔;清詞麗句,生動(dòng)省凈;含蓄興寄,耐人尋味。

詩(shī)從時(shí)令物候?qū)懫?。這是臨近仲秋的夜晚,一陣涼風(fēng)吹來(lái),清爽快意,蕩滌白天暑余的悶熱濁氣。詩(shī)人自己的感受如此。然而他聽到了、看到了大自然氣候變動(dòng)中的另一番鳴聲動(dòng)向。 “蜻蛚”就是蟋蟀。 “七月在野,八月在宇”(《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》)。出于生存的驅(qū)使,它們本能地敏感到寒冷的侵襲,從田野躲往宅院的臺(tái)階下來(lái),發(fā)出向往溫暖的呻吟。 “飛蛾”就是燈蛾,有翅能飛, 夜出愛亮。夏秋之際, “天地郁蒸, 日月昏茫,燭曜庭宇,燈朗幽房,紛紛群飛,翩翩來(lái)翔”(晉支曇諦《撲火蛾賦》)。由于理想的追求,它們本性地?fù)湎驘魻T,不顧身死,意圖博得黑夜里一點(diǎn)光明。詩(shī)人耳聞目睹了這類遭際。由已及物,兩相比較,同一時(shí)令運(yùn)遷,氣候變化,不同生活處境,向往追求,使詩(shī)人的仁者之情,志士之憂, 蘊(yùn)藉言外,心曲自見。所以起四句寫時(shí)令物,仿佛如常,卻用比興, 有寄托,含蓄深長(zhǎng)。于是引出了君子、佳人的離愁的詠嘆。

“君子”即謂游子, “佳人”泛指思婦。從首四句的興寄,不難理解,詩(shī)人關(guān)心的是那些象蜻蛚、飛蛾一樣向往溫暖、追求光明的下層人們,那些在時(shí)勢(shì)變動(dòng)中依然要為生存發(fā)展而奔波奮斗的人們,也就是西晉門閥制度統(tǒng)治下的寒門庶族之家。他們被遣服役遠(yuǎn)方,丈夫離家,妻子獨(dú)宿,家室不完,團(tuán)聚無(wú)期,命運(yùn)不由自主。他們希望過(guò),盼望過(guò),然而“離居幾何時(shí)”?分離了多少時(shí)間?還要分離幾多日月?他們無(wú)望而且習(xí)于無(wú)望。 “鉆燧”是鉆木取火。據(jù)說(shuō),不同時(shí)節(jié)取火是鉆不同的樹木的。取火為了生活,意味著生活只是習(xí)常度日,不復(fù)期待。所以不是長(zhǎng)夜如年,日子難過(guò),而是在不知不覺中,時(shí)光流逝。只不過(guò)在鉆木取不得火時(shí),佳人才發(fā)覺時(shí)光過(guò)得太快了,又得換種樹木取火了。希望的追求被無(wú)望的習(xí)慣取代,沉悶而麻木,甚至沒有蜻蛚的哀鳴,更沒有飛蛾的奮斗。所以詩(shī)人由物及人,感嘆的不止于游子思婦的離愁,而是更進(jìn)一層,感慨遠(yuǎn)役無(wú)歸所造成的沉悶無(wú)望的社會(huì)心理和情緒。從而把世亂的憂傷凝結(jié)其中,令人吟味,發(fā)人深思。

佳人無(wú)望,心灰意懶,不再料理,不復(fù)企盼,幾乎不見活動(dòng)的跡象。然而大自然照常運(yùn)行,草木昆蟲仍自生長(zhǎng),秋草茂密繁榮,青苔滋生蔓延,蜘蛛四處結(jié)網(wǎng)。于是好端端的夫妻歡聚的人家,仿佛變成寂寥荒蕪的廢棄宅園,變成草木昆蟲的自由天地。人的活動(dòng)消失了,大自然的恩賜便從草木昆蟲的活動(dòng)中體現(xiàn)出來(lái)。所以詩(shī)人寫佳人懶散無(wú)聊,仿佛用草苔蜘蛛來(lái)渲染,而其實(shí)深有感慨。這家園荒蕪,不難令人想見國(guó)家不振,想到世亂不治,感到人民無(wú)望,人心渙散。這就是詩(shī)人再由人及物,而發(fā)出“感物多所懷,沉憂結(jié)心曲”的深沉的憂傷,點(diǎn)明詩(shī)人從物候想到的是人民的生活和國(guó)家的治亂,不僅僅是一般的離愁。

《晉書》本傳(附見《張載傳》)說(shuō): “于時(shí)天下已亂,所在寇盜。協(xié)遂棄絕人事,屏居草澤,守道不竟,以屬詠?zhàn)詩(shī)??!薄峨s詩(shī)》當(dāng)是歸隱后所作。從上述分析,亦可見這詩(shī)的明顯特點(diǎn)是清醒的思想認(rèn)識(shí)和精心的藝術(shù)提煉。它的藝術(shù)構(gòu)思是從明確的主題思想出發(fā),采用傳統(tǒng)的比興寄托的表現(xiàn)手法,以形象而精煉的詩(shī)歌語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。因而它的結(jié)構(gòu)齊整簡(jiǎn)潔;每四句一個(gè)層次,前四句與后四句銜接自然,而留有余地;最后二句點(diǎn)出主題思想。它的比興運(yùn)用,也隨詩(shī)情而適意自如。全詩(shī)以君子佳人即男女之情以寄君國(guó)之愁,有楚辭傳統(tǒng)意味;而首四句的興起,又用時(shí)令物候,有《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的傳統(tǒng)手法,兼有楚辭悲秋的情調(diào)。因此,全詩(shī)既有佳人離愁的完整抒情形象,又有時(shí)令物候、居室環(huán)境的一系列具體情景,從而使整首詩(shī)具有豐富而鮮明的形象性和抒情性,讀來(lái)意蘊(yùn)不盡。此外值得一提的是,這詩(shī)的語(yǔ)言和聲韻上也有突出的特色。其一是動(dòng)詞的使用,精確而富情態(tài),如“吟階下”, “拂明燭”, “幾何時(shí)”, “忽改木”, “依空墻”, “網(wǎng)四屋”,動(dòng)詞“吟”、 “拂”、 “幾”、 “忽”、“依”、“網(wǎng)”都充分發(fā)揮了古漢語(yǔ)詞性靈活的特點(diǎn),兼具形容表情的作用。其二是全詩(shī)用仄韻,頓促而低落,使全詩(shī)的情韻顯得自然沉郁,十分諧調(diào)。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 8:11:04