網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 汪藻《即事》 |
| 釋義 | 汪藻《即事》汪藻 燕子將雛語夏深,綠槐庭院不多陰。 西窗一雨無人見,展盡芭蕉數(shù)尺心。 雙鷺能忙翻白雪,平疇許遠(yuǎn)漲清波。 鉤簾百頃風(fēng)煙上,臥看青云載雨過。 這是即興寫景之作。題為“即事”意即就眼前所見事物,抒寫一時(shí)之感受。與“偶感”、“漫成”等題意相類。 詩人善于在眼前無限的景色中,抉擇最為生動(dòng)有趣、富有特征性的事物,以凝練生動(dòng)的語言表而出之。其中并暗寓自己的思想、感情。它不僅使人們讀之領(lǐng)略到江山之美,且掩卷長思,可以悟出更多的道理。 第一首以“燕子將雛”發(fā)端,便見匠心?!皩ⅰ笔菙y帶的意思。燕子是候鳥,秋去春來,筑巢產(chǎn)子,哺育成長,均有定時(shí)。故將雛學(xué)飛,呢喃相語,意味著盛夏已經(jīng)到來了,以此點(diǎn)明季節(jié),頗富情趣。盛夏是綠槐枝繁葉茂,濃蔭匝地的時(shí)節(jié),而猶“庭院不多陰”,可見院中樹木稀少。言下之意,甚有美中不足之感。三、四句尤為耐人尋味:“西窗一雨無人見,展盡芭蕉數(shù)尺心。”錢鐘書說,這兩句猶言“一雨,西窗芭蕉展盡數(shù)尺心”。他認(rèn)為:“這種形式上是一句而按文法和意義說起來難加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的例子,舊詩里常見。”“詞曲里這種例子更是平常。”但是這種不斷而斷的句子,在這里卻造成了懸念:“西窗一雨無人見”,指什么呢?于是對(duì)下句便產(chǎn)生了強(qiáng)調(diào)作用?!罢贡M”二字,則用擬人手法,似乎芭蕉在拼命地伸展、長大,可惜用盡力氣,卻“無人見”。這里,包含著多少深深的感慨! 第二首的寫法又自不同。每句一景,彼此似無聯(lián)系,詩人稍加點(diǎn)化,便渾然形成一體,神氣連貫。先寫凌空翻飛的雙鷺,次敘遠(yuǎn)方上漲的波濤?!澳苊Α保础澳菢用χ?“白雪”指鷺鷥雪白的身影;“許遠(yuǎn)”即“如許之遠(yuǎn)”,意指平野之廣漠無垠。前句寫白鷺之矯健活潑,后句說田野之靜謐安詳。至于它們之間的關(guān)系,則第三句于句首以“鉤簾”二字點(diǎn)出。原來詩人正鉤起窗簾,于樓頭縱目遠(yuǎn)眺,那么所見景物之忽近忽遠(yuǎn),忽上忽下,也就十分自然了。該句末著一“上”字極有氣勢(shì),把“百頃風(fēng)煙”之刮地而起,萬竅怒號(hào),飛沙走石之狀都顯現(xiàn)了出來。而末句更交代說,待到“青云載雨”,隨風(fēng)而下時(shí),詩人已臥床休息,正在冷眼旁觀,十分自在。它是否另有所指呢?詩中未曾明言,難以肯定。但詩人生當(dāng)亂世,前遇權(quán)臣黃潛善,后當(dāng)奸相秦檜之世,屢遭貶黜。以此表示自己的處變不驚,泰然待之,非無可能。但只能由讀者自己去體會(huì)了。 他的朋友、詩人孫覿為他的《浮溪集》作序時(shí),說他“興微托遠(yuǎn)”,從這兩首詩的結(jié)句看,當(dāng)非虛語,昔顏延之評(píng)阮籍詩說:“雖志在譏刺,而文多隱避,百代下難以情測(cè)”。我們讀汪氏此詩亦然,其中寓意,只能付之闕如了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。