網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 沈括《江南曲》 |
| 釋義 | 沈括《江南曲》沈括《江南曲》 新秋拂水無(wú)行跡,夜夜隨潮過(guò)江北。① 西風(fēng)卷雨上半天,渡口微吟含曉碧。② 城頭鼓響日腳垂,天際籠煙鎖山色。③ 高樓索莫臨長(zhǎng)陌,黃竹一聲無(wú)北客。④ 時(shí)平田苦少人耕,惟有蘆花滿江白。 【注釋】 ①拂水:拂,掠過(guò)。拂水,掠過(guò)水面,此指秋風(fēng)吹拂過(guò)水面。②曉碧:此指清晨渡口碧綠的江水。③日腳:穿過(guò)云隙下射到地面的陽(yáng)光。④索莫:寂寥無(wú)生氣的樣子。黃竹:古詩(shī)篇名?!赌绿熳觽鳌肺澹骸叭罩写蠛?,北風(fēng)雨雪,有凍人。天子作詩(shī)三章以哀民,曰:‘我徂黃竹?!?/p> 【譯文】 新秋輕掠過(guò)江水了無(wú)行跡,夜夜隨著江潮悄悄渡過(guò)江北。西風(fēng)卷起雨絲飄到半空。渡口曉浪細(xì)吟微唱,含著一灣泓碧。城頭鼓聲咚咚,日光淡淡斜垂。天邊煙氣朦朧,云纏霧鎖蒼蒼山色。高樓如此地空寂啊,寂寥地俯臨著漫漫長(zhǎng)陌。驀地《黃竹》歌聲響起,頓時(shí),形容慘淡啊,你這羈旅異鄉(xiāng)的凄楚北客。時(shí)世清平,田作勞苦,你看那農(nóng)田荒廢缺人耕作。舉目所見(jiàn),惟有蘆花茫茫滿江雪白。 【集評(píng)】 今·金性堯:“詩(shī)寫(xiě)作者在渡口所見(jiàn)秋曉景色,一筆寫(xiě)來(lái),層次本甚分明,末句忽起變化,將起首兩句未明言的‘無(wú)行跡’‘過(guò)江北’之物,至此才始掉頭點(diǎn)明,而又緊接時(shí)平句之后,遂有無(wú)限蒼茫之感?!?《宋詩(shī)三百首》第121頁(yè)) 【總案】 此詩(shī)描寫(xiě)長(zhǎng)江邊新秋景色,頗具地方及節(jié)候特色。但詩(shī)人并未陶醉于這江南水鄉(xiāng)秋色,卻從羈旅江邊的北方游子著筆,從他那一葉而知秋的善感心靈中,感觸到那蕭瑟索寞的秋意,由此興發(fā)起對(duì)艱辛人生的感慨,并將這種感慨延及對(duì)時(shí)世及農(nóng)耕的思考,反映了其時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),使詩(shī)歌具有一定的思想深度和社會(huì)意義。此外,本詩(shī)善寫(xiě)景,“新秋拂水無(wú)行跡,夜夜隨潮過(guò)江北”句尤是妙筆,將秋色寫(xiě)得如此靈動(dòng)而有生趣。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。