網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 河間生 |
| 釋義 | 河間生·蒲松齡· 河間某生,場中積麥穰如丘,家人日取為薪,洞之。有狐居其中,常與主人相見,老翁也。一日,屈主人飲,拱生入洞。生難之,強而后入。入則廊舍華好。即坐,茶酒香烈。但日色蒼皇,不辨中夕,筵罷既出,景物俱杳,翁每夜夙歸,人莫能跡。問之,則言友朋招飲,生請與俱,翁不可;固請之,翁始諾。挽生臂,疾如乘風(fēng),可炊黍時,至一城市,入酒肆,見生客良多,聚飲頗嘩,乃引生登樓上,下視飲者,幾案拌餐,可以指數(shù)。翁自下樓,任意取案上酒果,懷來供生。筵中人曾罷之禁。移時,生視一朱衣人前列金桔,命翁取之。翁曰:“此正人,不可近?!鄙?;狐當我游,必我邪也。自今以往,我必正!方一注想,覺身不自主,眩墮樓下。飲者大嘩,相指以妖。坐仰視,竟非樓,乃梁間耳。以實告眾。眾審情確,贈而遣之。問其處,魚臺,去河間三千里云。 〔選自《聊齋志異》〕 《河間生》是哲理動人。哲理實際是辯證法運用于文藝作品中的效果。它具有很強的生命力?!逗娱g生》的哲理趣味是從作品的主旨表現(xiàn)出來的,它揭示了這樣一個道理:身正邪遠。已邪招外邪,邪侵心不正。河間某生的麥秸里藏有一狐,它公然與某生相見,并邀去麥桔洞中,進去,只見廊舍華好,茶香酒烈。那狐是個老翁,常常夜里出去,早晨回來。某生問它的去向,狐說是朋友請他飲宴。某生請一起去,狐便帶他去一城市。進入酒肆,登上高樓,俯視樓下,盡是酒客。翁可以任意去取任何一桌上的吃食來獻給某生,別人都發(fā)覺不了。某生看見一個朱衣人的桌上擺滿金桔,讓狐去取。狐說:“此正人,不可近?!边@引起某生的推理:朱衣人是正人,狐便不敢去取他的東西,那么,狐同我來往,就說明我不正,不正即邪。從今以后,我一定要自正。才這么一想,某生就感到身不由自主,暈暈乎乎地掉到樓下。引起酒客大嘩。某生抬頭一看,剛才自己并不是坐在樓上,而是坐在屋梁上。因為他剛一決定要做正派人,狐貍便害怕,不敢同他接近。心正邪即退。這個主旨是頗發(fā)人深思的。正是這種哲理性的主旨,創(chuàng)造了這篇小說的藝術(shù)魅力。 此外,這篇小說的想象也是新奇的,但新奇卻又不離現(xiàn)實的土壤。如狐精在麥秸洞內(nèi)安身。在人從外表看來,是麥秸堆。進入里面,卻是廊舍華好,別有天地。這是新奇的想象了。但是里面屋宇不錯,卻“日色蒼皇,不辨中夕?!奔刺柟獾念伾屈S黃的,中午、傍晚都如此,這與麥秸洞的感覺是一致的。因為麥秸是黃的,在麥秸洞里,便有此感受。這又是現(xiàn)實的。所以,蒲松齡的想象總是從現(xiàn)實中生發(fā)出來,故新奇,又真實可信。又如某生與狐在樓上,“下視飲者,幾案拌餐,可以指數(shù)?!边@種情境,很切合在梁上朝下看的實際。所以,由于想象是從現(xiàn)實出發(fā)的,故作品有一種似幻似真的色彩。初讀新奇,讀完一回味,又處處可信。這正是蒲松齡浪漫主義的一個特點。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。