成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 渡荊門送別
釋義

渡荊門送別


渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游1。
山隨平野盡,江入大荒流2
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓3。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟4。



【釋】
1.荊門:山名。在湖北宜都縣西北,隔長江與北岸虎牙山相對。戰(zhàn)國時為楚國西方門戶。楚國:今湖北省一帶古代屬楚國。
2.大荒:廣闊無垠的原野。
3.海樓:即海市蜃樓。海上因空氣密度上下不均,造成光線折射,把遠(yuǎn)處景物反映在空中,出現(xiàn)奇異的幻境,這就是“海市蜃樓?!边@里用它來形容江上云彩的奇幻多姿。
4.故鄉(xiāng)水:長江自四川流向東方,李白是四川人,故把長江水稱做“故鄉(xiāng)水”。

【譯】
我已經(jīng)跨越了荊門城樓,
來到楚地南國漫游。
高山已隨著平野的出現(xiàn)而消隱,
長江在廣袤的大荒澤地奔流。
月亮倒映在水中像是由天飛落的明鏡,
云朵變幻生姿,如同海市蜃樓。
我真憐愛這來自故鄉(xiāng)的江水,
它不遠(yuǎn)萬里到此送我的行舟。

【評】
此詩有認(rèn)為作于晚年流放夜郎歸來者,有認(rèn)為當(dāng)作于早年初出夔門者,于詩題之“送別”亦感未合詩之內(nèi)容。從起結(jié)兩句來看,可解作故鄉(xiāng)之水送我這個別鄉(xiāng)之人,如此來解,自是早年之作了。但中間兩聯(lián)之高妙,技藝之爐火純青,又令人疑為晚年之作。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 12:01:01