游子吟
慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報(bào)得三春暉。[2]
[1]《游子吟》原題下有作者自注:“迎母溧上作?!变嗌?,即今江蘇溧陽(yáng)縣。據(jù)自注,可確知作于作者任溧陽(yáng)縣尉時(shí),大約在公元800年左右,是孟詩(shī)至今仍廣為傳誦的一首。孟郊(公元751~814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人。早年屢試不第,四十六歲中進(jìn)士,歷任溧陽(yáng)縣尉、協(xié)律郎、河南水陸轉(zhuǎn)運(yùn)局判官等職。詩(shī)多五言古體,一生苦吟,大部分是傾訴孤愁窮苦之作,與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。有《孟東野集》,存詩(shī)四百余首。
[2]寸草心:小草的嫩莖,語意雙關(guān),比喻兒女的心。三春暉:春天的陽(yáng)光,比喻母愛。三春指孟春、仲春、季春,合起來就是整個(gè)春季。
母愛是人類崇高、無私、深摯的感情。這首五言古詩(shī),以歌頌?zāi)笎蹫橹黝},表現(xiàn)了世世代代人們共同感受的人性美。詩(shī)人全用白描手法,抓住臨行縫衣這個(gè)具有特征性的意象,又用寸草春暉的比興,把抽象的感情具體化、深刻化,所以獲得千百年來人們廣泛的共鳴。