成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 玉臺(tái)體十二首·其十一
釋義

玉臺(tái)體十二首·其十一

詩詞簡(jiǎn)介:? ? ? ? 這是一首表現(xiàn)春閨少婦盼望丈夫歸來的小詩。此詩質(zhì)樸無華,刻畫獨(dú)守少 婦的心理活動(dòng),細(xì)膩真切,十分感人。前二句寫女主人公不平靜的心態(tài)?!叭菇鈳А薄跋k 子飛”,是兩件小事,多情的女主人公把這兩種偶然的現(xiàn)象,與自己思念丈夫之情聯(lián)系 起來。昨夜“裙帶”自解,莫非是良人要回來了?她心懷蕩起漣漪,自然寢不安枕;今朝 “蟢子”飄飛,這吉祥之兆連連,難道是偶然的嗎?女主人公更是喜出望外,這樣自然引 出下二句的獨(dú)白:這脂粉可不能拋棄喲,我還得精心打扮一番,迎接丈夫的歸來! 《詩 經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》:“豈無膏沐,誰適為容”,一個(gè)精心打扮,為丈夫美容的美麗少婦如在 眼前。此詩仿效玉臺(tái)體,寫閨情,感情真摯,樸素含蓄,俗不傷雅,樂而不淫;且善于打 造心境,用語切合少婦的身份、情態(tài)和心境,含蓄而耐人尋味,是一首別開生面的小詩。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁體
  • 《玉臺(tái)體十二首·其十一》
    .[唐].權(quán)德輿.
    昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
    鉛華不可棄,莫是藁砧歸。
  • 《 yù tái tǐ shí èr shǒu · qí shí yī 》?
    《 玉 臺(tái) ?體 十 ?二 首 ? · 其 十 ?一 》?
    .[ tánɡ ]. quán dé yú.
    .[ 唐 ? ]. 權(quán) ? 德 輿.
    zuó yè qún dài jiě , jīn zhāo xǐ zǐ fēi 。?
    昨 ?夜 裙 ?帶 ?解 ?, 今 ?朝 ? 蟢 子 飛 ?。?
    qiān huá bù kě qì , mò shì ɡǎo zhēn ɡuī 。?
    鉛 ? 華 ?不 可 棄 , 莫 是 ?藁 ?砧 ? 歸 ?。?
  • 《玉臺(tái)體十二首·其十一》
    .[唐].權(quán)德輿.
    昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
    鉛華不可棄,莫是藁砧歸。
  • 【逐句翻譯】
    昨夜裙帶解,昨夜系裙的繡帶自動(dòng)松解,
    今朝蟢子飛。今朝屋梁的蟢子飄忽若飛。
    鉛華不可棄,我要用鉛粉精心打扮一番,
    莫是藁砧歸! 莫不是遠(yuǎn)行丈夫今日來歸?
  • ①玉臺(tái)體:南朝徐陵選錄樂府民歌和南朝文士及梁朝諸帝有關(guān)宮廷生活, 男女私情,綺靡艷麗之作,共十卷,定名為《玉臺(tái)新詠》。后人模擬之作,稱為宮體,也稱 玉臺(tái)體。宋嚴(yán)羽《滄浪詩話》云:“或者但謂纖艷者玉臺(tái)體,其實(shí)則不然?!笨芍队衽_(tái)新 詠》并非全是香艷之詩。
    ②裙帶解:系裙的絲絳松弛解開,古代認(rèn)為是夫婦好合的預(yù) 兆。
    ③蟢子:蜘蛛的一種。即蟏蛸,又名壁蟢、壁錢、喜子?!跋k”者,“喜”也,吉祥之兆 也。
    ④鉛華:搽臉的粉。三國(guó)魏曹植《洛神賦》:“芳澤無加,鉛華弗御?!?/div>
    ⑤藁砧:指代丈 夫。《玉臺(tái)新詠·古絕句》:“藁砧今何在? 山上復(fù)有山。何當(dāng)大刀頭,破鏡飛上天?!惫?代處死刑,罪人席藁伏于椹上,以斧斬之。椹,砧板。??與“夫”同音,故隱語藁椹為夫 (丈夫)。后相承以藁砧為丈夫的代稱。
  • ? ? ? “言稿砧則兼言鈇矣”(見周祈《名義考》卷五),與夫同音(此處義為鍘刀,不讀斧),故稿砧為夫即丈夫的隱語。
    ? ? “女為悅己者容”(司馬遷《報(bào)任安書》)。丈夫不在家,化妝品當(dāng)然放在一旁不用了?!对娊?jīng)·伯兮》:“自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容”,杜甫《新婚別》:“羅襦不復(fù)施,對(duì)君洗紅妝”,都是借無心打扮反映女子對(duì)丈夫的忠誠(chéng),對(duì)愛情的忠貞不渝。現(xiàn)在既然丈夫就要回來了,喜滿懷,喜形于色,當(dāng)然要好好打扮打扮,棄置多時(shí)的鉛華還要派上用場(chǎng)! 這也是對(duì)丈夫愛的表現(xiàn)。
  • ? ? ?玉臺(tái)體,從 《玉臺(tái)新詠》 得名。《玉臺(tái)新詠》 ,梁徐陵編選,自漢至梁,凡寫女性之詩,均收錄其中。這部詩集,雖保存了一些樂府民歌,如 《古詩為焦仲卿妻作》 等,但總體看來,內(nèi)容狹窄,風(fēng)格纖艷,影響不良。權(quán)德輿的 《玉臺(tái)體十二首》 ,前幾首寫得綺靡輕艷,頗類 “玉臺(tái)體”; 后幾首卻洗卻藻繪,語言較為質(zhì)樸明快,感情較為真摯動(dòng)人,與 “玉臺(tái)體”大相徑庭,不可徒以詩題一概而論。這首代閨婦抒情的小詩,便是其中最好的一首。
    ? ?從作者同題之作的一些詩句中,可以大致推測(cè)出這位思婦的丈夫久戍在外,距家遙遠(yuǎn),這自然加濃了她的思憶之情。夫君不在家中,思婦飯食無心,容顏憔悴,衣帶漸寬?;蛟S正是由于日見瘦削的原因吧,這位思婦昨天夜晚突然裙帶松弛欲落。這個(gè)極其偶然的生活現(xiàn)象,本來只能證明她的相思之苦,愁緒之多,離恨之深。然而,情之至極,每生奇想。這位思婦卻從另一角度解釋了這個(gè)偶然的生活現(xiàn)象。她滿懷喜悅地想: 裙帶脫落是夫婦相合之兆,莫不是良人將要?dú)w來?想到這里,當(dāng)然喜不自禁,在心中蕩起了層層漣漪,可能輾轉(zhuǎn)反側(cè),一夜難眠。天色剛亮,她就出門眺望,忽然又發(fā)現(xiàn)喜蛛在自己的身前身后歡快地飛來飛去,甚至爬上自己的衣裙,這位思婦有睹于此,更覺丈夫的歸來是確定無疑的了,不然,怎會(huì)連連出現(xiàn)這么多的好兆頭呢?既然丈夫即將歸來,當(dāng)然應(yīng)當(dāng)好好打扮梳妝一番。“鉛華不可棄”,說明這位思婦在丈夫走后,為了表示自己愛之專一,情之堅(jiān)貞,很久以來就不施粉黛,不著艷服了。但彼一時(shí)也,此一時(shí)也,“女為悅己者容”,她在內(nèi)心提醒自己: 得快快修飾一下自己的儀容,迎接丈夫的歸來。
    ? ? ?此詩充滿了天真執(zhí)著的幻想和歡快愉悅的情緒,形象地反映出思婦盼望丈夫歸來時(shí)的復(fù)雜細(xì)膩心理。雖然只有短短二十個(gè)字,卻緊緊圍繞 “莫是藁砧歸”這個(gè)中心,從今朝聯(lián)想到昨夜,從喜兆想象到梳妝相迎,語質(zhì)情真,含蘊(yùn)豐富。全詩用筆也富于變化。為什么 “昨夜裙帶”會(huì) “解”?可以說是第一個(gè)懸念; 為什么 “今朝蟢子”亂 “飛”? 可以說是第二個(gè)懸念; 為什么 “鉛華不可棄”? 可以說是第三個(gè)懸念。直到最末一句,詩人才輕輕一點(diǎn): “莫是藁砧歸”,一切疑問都迎刃而解。即使是最末一句,作者也非平鋪直敘,不用肯定語氣,而以揣測(cè)語氣出之,這就既有畫龍點(diǎn)睛之妙,又收余韻悠然之功。個(gè)中三昧,頗堪玩味。
  • ? ? ?南朝徐陵編的《玉臺(tái)新詠》,旨在 “撰錄艷歌”,徐本人是當(dāng)時(shí)著名的宮體詩作者,故后多以玉臺(tái)體指言情纖艷之作。權(quán)德輿此詩標(biāo)明“玉臺(tái)體”,也是此類詩作。但他寫得感情真摯,樸素含蓄,可謂俗不傷雅,樂而不淫。
    ? “昨夜裙帶解,今朝蟢子飛” 是寫思婦所見到的喜兆。思婦一個(gè)人在家中生活久了,十分無聊寂寞,盼望自己的丈夫早點(diǎn)回來。在這種情況下,她發(fā)現(xiàn)裙帶上的結(jié)自己解開了。按習(xí)俗,這是夫婦好合的兆頭。早上一起來,又見到捕食蚊子的蟢子飄舞若飛。而這按習(xí)俗來說一定有喜事。因此,她心中暗自高興,莫不是自己丈夫終于要回來了。這是多大的喜事呀。因此她說: “鉛華不可棄,莫是藁砧歸。”
    ? ? 這首詩代思婦立言,完全描摹思婦的口吻,不由得使人想到 《詩經(jīng)》 中的“自君之東,首如飛蓬; 豈無膏沐,誰適為容” 的句子。丈夫長(zhǎng)年在外,妻子一個(gè)人在家里孤獨(dú)寂寞,整天盼著丈夫回來。因此,她會(huì)把許多平常的小事當(dāng)作丈夫回家的征兆,更不用說出現(xiàn)了像“裙帶解”、“蟢子飛” 這樣符合風(fēng)俗習(xí)慣的好兆頭。這既是思婦正常的心理現(xiàn)象,也表現(xiàn)了思婦對(duì)丈夫的真摯感情。末兩句是 “女為悅己者容” 的意思。自己朝思暮想的丈夫要回來了,自己得好好地打扮一下,以迎接他的歸來。這既是正常的心理狀態(tài),也是思婦喜悅之情的表露。
    ? ? ?這首詩樸實(shí)無華,但將感情寫得細(xì)膩感人,很符合一個(gè)思婦的口吻,表現(xiàn)了作者的語言風(fēng)格及寫作技巧。
  • ? ? ?這是一首描寫?yīng)毷卮洪|的婦女思念丈夫的思婦閨怨詩。人 在寂寞煩憂之時(shí),常常要左顧右盼,尋求解脫苦惱的征兆。特別當(dāng)春閨獨(dú) 守,更易表現(xiàn)出這種情緒和心理。詩中通過捕捉女性的外部動(dòng)作和內(nèi)心 細(xì)膩的心理感受,把妻子思念遠(yuǎn)方丈夫的婉約纏綿、幽怨感傷寫得悠長(zhǎng)含 蓄,耐人尋味。丈夫出門后,女主人公的處境、心思、生活情態(tài)如何,詩人 都未作說明,但從思婦的心理獨(dú)白中,通過“裙帶解”、“蟢子飛”等不一般 人不注意的小事,確見女主人公心靈上蕩起無法平靜的漣漪,便有一個(gè) “豈無膏沐,誰適為容”。
    ? “昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。”前句寫這位女子昨夜裙帶自解,后句寫 今天早上這女子又看見長(zhǎng)腳的蜘蛛飛來了。裙帶自解是夫歸之兆,于是 這女人滿心歡喜,寢不安枕,認(rèn)為丈夫真的要回來了。第二天,晨曦臨窗, 正又看到屋頂上捕食蚊子的蟢子飄舞若飛?!跋k子飛”自古以來被認(rèn)為是 夫婦好合之預(yù)兆?!跋k”者,“喜”也。據(jù)劉勰《新論》:“野人見蟢子飛,以為 有喜樂之瑞?!毕檎椎B出現(xiàn),當(dāng)然多情的女主人公馬上就把這一偶然現(xiàn) 象與自己的思夫之情聯(lián)系起來了。詩人通過對(duì)兩種喜兆的描寫,把女主 人公那種急切、思念、驚喜的復(fù)雜心理展現(xiàn)得極為生動(dòng)傳神,讓人玩味。
    ? 詩的后兩句寫女子對(duì)喜兆的反應(yīng)。喜出望外的女主人公于是由衷地 默念:“鉛華不可棄,莫是藁砧歸!”藁砧是鋤草的工具,藁指稻草,砧即砧 板,有藁有砧卻無鋤草刀——鐵?!拌F”諧音“夫”,后因以藁砧為婦女對(duì)丈 夫的隱稱。女主人公迫不及待地催促自己趕緊嚴(yán)妝打扮一番,來迎接思 念已久的丈夫。以梳妝打扮,點(diǎn)出內(nèi)心的喜悅。這女子見喜兆后的激動(dòng) 心態(tài)在詩人的筆下表現(xiàn)得是多么細(xì)致入微!
    ? 這首詩文字質(zhì)樸無華,但感情卻表現(xiàn)得細(xì)致入微。然而這女子的丈 夫回來沒有?喜兆有沒有應(yīng)驗(yàn)?這位女子最終是歡喜還是失望?詩中并 沒有交代。詩人只是抓住了這女子思夫的一瞬間進(jìn)行渲染,把這女子的 思夫之情含蓄地表達(dá)出來,給讀者留下了巨大的想象空間,未盡之意讀者 自可以根據(jù)自己的理解去聯(lián)想。此詩描述步步細(xì)致,感情層層加深,情節(jié) 層層推展,富有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。權(quán)德輿此首,標(biāo)明仿效“玉臺(tái)體”,寫 的是閨情,感情真摯,樸素含蓄,可謂俗不傷雅,樂而不淫。



隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 22:24:01